Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Golden slumbers/Carry that weight

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Mind_Game (34), Кукумалу (35), Beatle-Walrus (36), matrikat (43), Alek (46), Heinrich Ptiza (48), Кастян (48), valdai (49), Витя Кипербаум (54), Alex (64), buzun (66), Vakeshy (69), Andr McCull (72), PhotoGraf (72)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
megapro17 (3), Yaroslav007 (7), Aaron Sheiman (7), tskans (11), Litox (12), badboyboogie (14), Arina S. (14), BeatleDolly (16), Jet - 1 (16), Fam (17), AnotherGirl (18), ausong (18), Леди Дождь (18), Витя Кипербаум (18), happy84 (18), Alyona (20), Spike (21), Lenok (21), Juliaz (21), Art (21), Romeo Whisky (21), oskarash (21), Wendl (22)

Последние новости:
26.03 Пол Маккартни и Найл Роджерс поблагодарили Роджера Долтри за работу с Teenage Cancer Trust
26.03 Маккартни поделился воспоминаниями о работе над Hey Jude
26.03 Король Швеции наградит членов группы ABBA рыцарскими орденами
24.03 Черновик Lovely Rita выставлен на торги за $650 тысяч
24.03 Онлайн-аукцион Патти Бойд принес $3,6 млн
24.03 Книга The McCartney Legacy: Volume 2 выйдет в декабре
23.03 60 лет книге Джона Леннона `In His Own Write`
... статьи:
19.03 Денни Лейн. Ранняя Дискография (1963-1971).
10.03 Интервью с Крисом Слэйдом (AC/DC, Manfred Mann's Earth Band, The Firm)
02.03 Blue Cheer. Дискография
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Golden slumbers/Carry that weight

Тема: Битлз - Abbey Road (1969)

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Сообщение  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Serguei Koznov   Дата: 01.12.04 11:49:18   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Golden Slumbers (Золотые Сны)
С самого начала Golden Slumbers записывалась вместе с Carry That Weight как одна песня.
Лид-вокал: Пол. Запись: 2, 3, 4, 30, 31 июля и 15 августа 1969 г. Время звучания: 1:31. История записи: 2 июля 1969 г. — запись 15 дублей основного трека: «направляющий» вокал, ф-но (Пол), бас (Джордж), ударные (Ринго). Джон в записи песни участия не принимал (лежал в больнице после аварии).
3 июля — монтаж 13-го и 15-го дублей, наложение двух лид-вокалов, ритм-гитары (Пол), соло-гитары (Джордж) и вокальной партии Carry That Weight (Пол, Джон и Ринго, в унисон). Все восемь дорожек оказались забиты под завязку, поэтому пришлось делать «уменьшающий» микс (микс-даун). Эту операцию проделали дважды, присвоив итоговым результатам номера 16 и 17. Лучшим был признан 17-й.
4 июля — наложения на 17-й дубль.
30 июля — наложение вокала. Пробный монтаж и кросс-фейд.
31 июля — наложение ударных (Ринго), литавров (Ринго и Пол) и вокала.
15 августа — оркестровые наложения: 12 скрипок, 4 альта, 4 виолончели, 1 контрабас, 4 рожка, 3 трубы, 1 тромбон и басовый тромбон. Оркестр (фамилии музыкантов неизвестны), которым руководил Джордж Мартин (правда, на своих вещах у дирижёрского пульта появлялся другой Джордж — Харрисон), располагался в студии № 1. Запись же велась в аппаратной студии № 2. Эти помещения были соединены так называемой сетью специально вызванными ребятами с кабельного телевидения.
18 августа — стереомиксы.
Пол сочинил эту убаюкивающую мелодию с драматическими обертонами, когда гостил у своего отца в Хесуолле (Heswall) близ Ливерпуля. Он взял её текст из сборника детских песен, принадлежавшего его сестре, 9-летней Рут (Ruth McCartney). Поскольку, не зная нот, Пол не мог узнать мотив этой песни, ему пришлось придумать свою мелодию. Название и (слегка изменённый) текст взяты из стихотворения английского драматурга конца XVI века Томаса Деккера (Thomas Dekker) (колыбельная елизаветинских времён).
Сообщение  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Serguei Koznov   Дата: 01.12.04 15:03:40   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Carry That Weight (Неси Эту Ношу)
Лид-вокал: Пол, Джордж и Ринго и (“I never give…”) только Пол.
Ф-но (Пол и Джордж Мартин). Запись: 2, 3, 4, 30, 31 июля и 15 августа 1969 г. Время звучания: 1:37. История записи песни полностью идентична записи Golden Slumbers.
В этой песне Пол намекает на то, что «несёт свой тяжёлый крест», пытаясь сохранить единство Битлз, несмотря на музыкальные и прочие разногласия.
Сообщение  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Expert   Дата: 03.12.04 12:27:23   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
The heart of the Long Medley is the McCartney-composed sequence Golden Slumbers/ Carry That Weight, conceived and recorded as one piece. Picking up the mood of sad farewell established in the opening bars of You Never Give Me Your Money, McCartney used the same chords (Am7-Dm-G7-C) for the similarly melancholy verse of Golden Slumbers ('Once there was a way ...'). The passionate fortissimo melody of the C major chorus sets a nursery-rhyme by one of Shakespeare's contemporaries, the playwright Thomas Dekker. Sitting at a piano at his father's house in Heswall, Cheshire, during the summer, McCartney found this verse

Golden slumbers kiss your eyes
Smiles awake you when you rise
Sleep pretty wantons, do not cry
And I will sing a lullaby.

in a song-book belonging to his step-sister Ruth. Unable to read the sheet music (or so the story goes), he made up his own - yet the structure of Golden Slumbers, and its family relationship to You Never Give Me Your Money, suggests that the composer was attempting something more complex and ambitious than merely improvising a tune at random.

This is certainly true of the continuation in Carry That Weight, where the rocking subdominant harmony of the preceding chorus firms up on the tonic before moving into an orchestral recapitulation of You Never Give Me Your Money, followed by two restatements of that song's closing guitar arpeggios. The lyric of McCartney's second C major chorus, which, repeated, ends the sequence, looks ahead to The Beatles' post-Beatles careers. No matter what they they do separately after this, he correctly guesses, it'll never match what they did together; the world will always hark back to their glory days as the foursome and they'll carry the weight of their achievement as The Beatles for the rest of their individual careers. Otherwise absent from these tracks, Lennon (He was hospitalised after a car accident in Golspie, Scotland, until 6th July) joins with McCartney, Harrison, and Starr in unison on this far-sighted chorus line.
Detailed recording information:
On January 6, 1969, during rehearsals for the aborted "Get Back" film/album project, Paul McCartney sang a brief acappella rendition of this song while he was leaving the studio. The next day the song was picked up twice more, the first time it would be as part of a medley with 'Golden Slumbers'. The second version from this day would again be a medley, this time with 'What'd I Say' and 'Shout'. On 9 January Paul and Ringo Starr would work on this song again. All four of these recordings are available as bootlegs.

Paul, Ringo and George Harrison began recording 'Golden Slumbers' and 'Carry That Weight' as one song on July 2, 1969. The basic track was recorded in 15 takes (1 - 15) of Paul on piano, Ringo on drums and George playing bass guitar. Take 13 and 15 were considered "best" and were edited together the following day, but still called take 13. An early take running over three minutes includes piano, drums, bass and Paul's guide vocal. This recording is perhaps an edit of takes 13 and 15, and has been bootlegged. It can be found on "Unsurpassed Masters 5" (CD). Onto this was overdubbed rhythm guitar, lead guitar, two lead vocals by Paul, and Paul, George and Ringo singing the 'Carry That Weight' backing vocals.

Two reduction mixdowns took the song to takes 16 and 17. More overdubs were added to take 17 on July 4, and more vocals were added July 30. On this day, the song was rough mixed for stereo (remix 1 of take 17) and. placed into the "Abbey Road" medley rough mix. A mono copy of this rough mix has been bootlegged. More vocals and timpani were added July 31 and orchestral overdubs were added August 15. The final mixing took place August 18 and editing the cross-fade to 'The End' was completed August 19.

It has been reported that a mono version of the "Abbey Road" album was released in England in September of 1970 on pre-recorded, open-reel tapes. No record of a mono mix of the tracks of the album exists. This may be a simulated mono release.
Сообщение  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Expert   Дата: 03.12.04 12:59:40   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Некоторые уточнения

Леннон не принимал участия в записи сабжа. Харрисон тоже вряд ли много здесь "надирижировал".

Golden Slumbers/Carry That Weight "были одной песней" - означает, что в сочиненной песни Пола был припев, который он решил выделить в отдельное произведение. Однако Carry That Weight при этом композиционно остался все равно лишь припевом Golden Slumbers.
Логика песенки первончально названной Golden Slumbers вроде бы такая: жанрово это колыбельная, то есть обращение к ребенку
Sleep pretty darling, do not cry, and I will sing a lullaby

И уже затем
Boy, you're gonna carry that weight
Ты собрался долго держать этот груз долгое время

Самое интересное, конечно, в музыке, так как номер задумывался Полом как часть альбомной композиции, как ее завершение. В этом случае нам не избежать реприз :)), известных со времен "Sergeant Pepper". Номер повторяет начало трехчастного цикла "You Never Give Me Your Money": сначала в отношении тональности, гармонии, в какой-то степени темы (деньги и хлопоты с ними связанные). "Конкретные" репризы "You Never Give Me Your Money" звучат уже после "Carry That Weight" – духовые – гитара – куплет (I never give you my pillow) – все тем или иным образом возвращающие к теме "You Never Give Me Your Money" – затем возвращение к Carry That Weight – кода использованная в первый раз в "You Never Give Me Your Money" -
One, two, three, four, five, six, seven,
All good children go to heaven...

Так что в музыкальном плане номер в достаточной степени "функционален" – во многих смыслах за счет повторов играет роль завершения трехчастной композиции.


Об аранжировке
Подобный формат появился у Битлз во времена "For No One". Пол называл его "piano song" – ритм-секция здесь составляется из баса, ударных и фортепьяно. На мой взгляд Golden Slumbers являет собой вершину данного аранжировочного подхода – бас очень лаконичен + прекрасная оркестровка Мартина.
Сообщение  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Serguei Koznov   Дата: 04.12.04 07:47:18   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 Expert
"Некоторые уточнения
Леннон не принимал участия в записи сабжа. Харрисон тоже вряд ли много здесь "надирижировал"."
Я так и писал:
"Джон в записи песни участия не принимал (лежал в больнице после аварии).
3 июля — монтаж 13-го и 15-го дублей, наложение двух лид-вокалов, ритм-гитары (Пол), соло-гитары (Джордж) и вокальной партии Carry That Weight (Пол, Джон и Ринго, в унисон)". Джон - опечатка, правильно - Джордж, уже давно исправил. С другой стороны вы пишите:
"Otherwise absent from these tracks, Lennon (He was hospitalised after a car accident in Golspie, Scotland, until 6th July) joins with McCartney, Harrison, and Starr in unison on this far-sighted chorus line".
Т.е. Джон вполне мог наложить свой вокал 30-го и 31-го июля. Я правильно понял? Ещё вопрос: подскажите адресок, откуда информация (английская, да и вообще)?
Сообщение  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Serguei Koznov   Дата: 04.12.04 07:54:28   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 Expert
Отправил вам письмо, но что-то не получилось. Может, есть другой e-mail?
Сообщение  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Serguei Koznov   Дата: 04.12.04 10:58:56   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 Expert
Посылаю новую редакцию, исправленную. А насчет "дирижирования" Харрисона - я же писал "на своих вещах", т.е. это было во второй части сессии от 15 июля, с 19 до 1-15, когда шла работа над Something & Here Comes The Sun.
Golden Slumbers (Золотые Сны)
С самого начала Golden Slumbers записывалась вместе с Carry That Weight как одна песня, причём изначально Carry That Weight была просто припевом песни Golden Slumbers, о чём свидетельствуют бутлеги сессий GET BACK (6 и 7 января 1969 г. Пол напевал эту композицию один, 9 января репетировал вместе с Ринго).
Лид-вокал: Пол. Запись: 2, 3, 4, 30, 31 июля и 15 августа 1969 г. Время звучания: 1:31. История записи: 2 июля 1969 г. — запись 15 дублей основного трека: «направляющий» вокал, ф-но (Пол), бас (Джордж), ударные (Ринго). Джон в записи песни участия не принимал (лежал в больнице после аварии).
3 июля — монтаж 13-го и 15-го дублей, наложение двух лид-вокалов, ритм-гитары (Пол), соло-гитары (Джордж) и вокальной партии Carry That Weight (Пол, Джордж и Ринго, в унисон). Все восемь дорожек оказались забиты под завязку, поэтому пришлось делать «уменьшающий» микс (микс-даун). Эту операцию проделали дважды, присвоив итоговым результатам номера 16 и 17. Лучшим был признан 17-й.
4 июля — наложения на 17-й дубль.
30 июля — наложение вокала (по некоторым данным, в этом процессе в части Carry That Weight принимал участие и Джон). Пробный монтаж и кросс-фейд.
31 июля — наложение ударных (Ринго), литавров (Ринго и Пол) и вокала.
15 августа — оркестровые наложения: 12 скрипок, 4 альта, 4 виолончели, 1 контрабас, 4 рожка, 3 трубы, 1 тромбон и басовый тромбон. Оркестр (фамилии музыкантов неизвестны), которым руководил Джордж Мартин (правда, на своих вещах у дирижёрского пульта появлялся другой Джордж — Харрисон), располагался в студии № 1. Запись же велась в аппаратной студии № 2. Эти помещения были соединены так называемой сетью специально вызванными ребятами с кабельного телевидения.
18 августа — стереомиксы.
Пол сочинил эту убаюкивающую мелодию с драматическими обертонами, когда летом 1968 г. гостил у своего отца в Хесуолле (Heswall) близ Ливерпуля. Он взял её текст из сборника детских песен, принадлежавшего его сестре, 9-летней Рут (Ruth McCartney). Поскольку, не зная нот, Пол не мог узнать мотив этой песни, ему пришлось придумать свою мелодию. Название и (слегка изменённый) текст взяты из стихотворения “Golden Slumbers Kiss Your Eyes” современника Уильяма Шекспира, английского драматурга конца XVI века Томаса Деккера (Thomas Dekker) (колыбельная елизаветинских времён):
Golden slumbers kiss your eyes,
Smiles awake you when you rise.
Sleep pretty wantons, do not cry,
And I will sing a lullaby.

Carry That Weight (Неси Эту Ношу)
Лид-вокал: Пол, Джордж, Джон (?) и Ринго и (“I never give…”) только Пол.
Ф-но (Пол и Джордж Мартин). Запись: 2, 3, 4, 30, 31 июля и 15 августа 1969 г. Время звучания: 1:37. История записи песни полностью идентична записи Golden Slumbers.
Согласно одной версии, в этой песне Пол намекает на то, что «несёт свой тяжёлый крест», пытаясь сохранить единство Битлз, несмотря на музыкальные и прочие разногласия. Согласно другой, «ноша» — этот груз битловской карьеры. Пол, предвидя, как бы говорит: «Ребята, что бы мы ни сделали в будущем, чего бы ни достигли по одиночке, нам всё равно придётся нести груз битловских времён, когда нас было четверо, и любое сравнение всегда будет в пользу прошедших лет».
Сообщение  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Expert   Дата: 05.12.04 16:21:49   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка

>>>С другой стороны вы пишите:
"Otherwise absent from these tracks, Lennon (He was hospitalised after a car accident in Golspie, Scotland, until 6th July) joins with McCartney, Harrison, and Starr in unison on this far-sighted chorus line".

Сорри, не привел источник
http://www.beatlesdb.com/track/page247.htm

Имел в виду, что Леннон ВООБЩЕ не принимал участие в записи номера. Сначала по причине того, что лежал в больнице, да и потом, вернувшись, песенке внимания не уделил. Это позволяет предположить студийная документация. Леннон там нигде не упоминается как инструменталист. К тому же наложения столь малочисленны, что его участие, по сути, не требовалось.

Абсолютно точно, что Леннона нет в хоре Carry That Weight. Наложение было сделано 3 июля, а Леннон появился в студии 9.

>>>Харрисон тоже вряд ли много здесь "надирижировал"

Имел в виду, что дирижировать все-таки нужно уметь. Так же как и писать партитуры. То есть Харрисон, может быть, и дирижировал (пусть даже в Something & Here Comes The Sun), но предполагаю, что его попытки вряд ли стали окончательными вариантами, вошедшими в чистовые версии номеров "Abbey Road".


>>>Название и (слегка изменённый) текст взяты из стихотворения “Golden Slumbers Kiss Your Eyes”

Мне кажется, это все-таки просто "Golden Slumbers".

>>>Согласно другой, «ноша» — этот груз битловской карьеры.

Ноша – проблемы с Apple. Да и запись альбомов "Get Back" и "Abbey Road", где инициатива принадлежала Полу в основном. По-моему, все. :))))


>>>Пол, предвидя, как бы говорит: «Ребята, что бы мы ни сделали в будущем, чего бы ни достигли по одиночке, нам всё равно придётся нести груз битловских времён, когда нас было четверо, и любое сравнение всегда будет в пользу прошедших лет».


Ну это как бы интерпретация. Ограничитесь только информацией и известными фактами и не уподобляйтесь всяким буркиным с фан-фиком.


Еще небольшая рекомендация, не взыщите :)))

Способ подачи информации о записи песен типа формулы

дата – инструментальные наложения – миксы – мастер-тэйп

не очень подходит для формата "цельного" текста, в котором вы пишите. Это нужная интересная информация, но это информация, взятая Льюисоном из документации студий Эбби Роуд, носит характер технический. Поставьте перед собой, например, такую задачу – что сегодня помнит Пол о создании, записи этой песни. Вряд ли он вспомнит такие детали как наложение ритм-гитары. В лучшем случае он может вспомнить оркестровые наложения: сколь они были масштабными. Он может вспомнить как все это сочинял, "склеивал" в одиночку. Мне кажется, такой критерий в "цельных" текстах был бы более уместен, более читабелен. А если Вы видите необходимость в технических деталях, то сделайте это в самом начале опять-таки в виде небольшой "технической" справки об этапах появления записи. Формат: запись ритм-трэка + инструментальные, вокальные наложения в последующем.

В этой связи нет смысла рассматривать запись Golden Slumbers отдельно от Carry That Weight. Если в начале работы это была одна песня, то пишите о ней как одной песне.
Вопрос  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 06.12.04 12:53:51   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Carry That Weight (Неси Эту Ношу)

НЕСИ НОШУ - немного тавтологично, имхо. Может быть (литературнее) - груз, бремя?
Сообщение  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Вовочка   Дата: 06.12.04 13:00:03   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Неси свой крест.
Любопытно  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Xmastime   Дата: 06.12.04 15:16:54   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Хм... поскольку Carry That Weight была изначально предназначена для Ринго и написана до января 69 года, поэтому про "тяжелый крест" можно подискутировать. Видимо, есть и иные варианты.
Ирония  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 06.12.04 16:12:01   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Вовочка
"Нести свой крест" имеет очень сильный оттенок тяжелого испытания. С реалиями непростой, но в целом довольно благополучной, биографии Битлз это как-то не вяжется.

Если песня Carry that weight написана для Ринго, то главную мысль можно сформулировать примерно так: если повезло тебе, парень, попасть в состав рок-группы, завоевавшей фантастическую мировую славу, то будь готов теперь долго нести тебе тяжкое бремя славы, а также груз ответственности перед поклонниками.
Сообщение  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: john lee hooker   Дата: 06.12.04 17:12:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А "Carry that weight" разве не "иметь влияние" ?
Сообщение  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Вовочка   Дата: 06.12.04 17:51:15   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Mr.Moonlight:

>Вовочка
>"Нести свой крест" имеет очень сильный оттенок
>тяжелого испытания. С реалиями непростой, но в
>целом довольно благополучной, биографии Битлз
>это как-то не вяжется.

Ну это для нас она благополучная... никто не знает насколько благополучными считали свои судьбы сами битлы на тот момент.
Счастливые люди наркотики не принимают.
А и Маккартни, и особенно Леннон в тот период этим делом увлекались.
Так что не факт, что кто-то из них не мог жаловаться на судьбу.
К тому же это может трактоваться как совет обращенный к кому-то.
Сочуствие, понимаешь.
И вообще, слово weight все-таки имеет ярко выраженный оттенок тяжести :))
Ирония  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 06.12.04 17:56:37   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
john lee hooker
Ха-ха! Всегда надо идиомы смотреть, раз на память нельзя положиться..

to carry weight — пользоваться влиянием

Но это надо еще обмозговать. Чуть позже...
Ироничная ухмылка  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: john lee hooker   Дата: 06.12.04 18:24:20   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
точно,Mr.Moonlight.
Иметь влияние (или пользоваться?)
сравните "Don Alberto carries weight in this business"
("Словарь амер. слэнга" Р.Спиерса)
Сообщение  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Вовочка   Дата: 06.12.04 18:29:11   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Товарищи, найденная идиома - это всегда здорово! Но она отнюдь не отменяет возможную дуаль или подтекст.
Ну ведь Маккартни тоже не дурак, поди... Не бог весть какой поэт, но по части остроумия и всяких подтекстов ого-го!
Не будем отказывать ему в возможности мыслить нестандартно и с иронией.
Сообщение  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Expert   Дата: 07.12.04 06:53:04   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Xmastime
Откуда информация про Ринго? Тем более "до января 69".

В эббироудовском варианте его голос действительно более "слышный". Но под песней мы понимаем все-таки законченную композицию, а не просто отдельные "советы" Ринго Полу "парень, держи вес" :))) Еще круче "парень, давай пользуйся влиянием" :)))
Сообщение  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Serguei Koznov   Дата: 07.12.04 08:02:29   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 Expert
"Имел в виду, что Леннон ВООБЩЕ не принимал участие в записи номера. Сначала по причине того, что
лежал в больнице, да и потом, вернувшись, песенке внимания не уделил. Это позволяет предположить
студийная документация. Леннон там нигде не упоминается как инструменталист. К тому же наложения
столь малочисленны, что его участие, по сути, не требовалось.
Абсолютно точно, что Леннона нет в хоре Carry That Weight. Наложение было сделано 3 июля, а
Леннон появился в студии 9".

А в вашем источнике пишется:
*Lennon *chorus vocal;
Otherwise absent from these tracks, Lennon (He was
hospitalised after a car accident in Golspie, Scotland, until 6th July)
joins with McCartney, Harrison, and Starr in unison on this far-sighted
chorus line.
К тому же вокальные наложения делались 30 и 31 июля. Что, Джон не мог наложить свою партию на хор?
Ирония  
Re: Golden slumbers/Carry that weight
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 07.12.04 09:17:42   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Вовочка
>>Товарищи, найденная идиома - это всегда здорово! Но она отнюдь не отменяет возможную дуаль или подтекст.<<

Она-то не отменяет, это некоторые умные товарищи заранее отменили в своих рассуждениях и "возможную дуаль" и "подтекст". Им теперь вечно "нести свою ношу"... :)))

>>Маккартни тоже не дурак, поди... Не бог весть какой поэт, но по части остроумия и всяких подтекстов ого-го!<<

С первым - соглашусь, со вторым - разумеется, нет, а с третьим - да, и я об этом же.

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика