Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Put It There vs. Somedays

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
kasparov_i (31), Nastyonka (31), Spring (35), Ivan1986 (38), Katherina (40), Donna May (46), Arlont (54), kiev777 (56), valder (56), Edvvard (59), FANFAN (63), BlackBirdt (65), Smith2017 (65), pet (66), Дон-Кихот (68)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Old_TV_Fan (7), ПРОХА (11), Gladys (15), Alessandro (15), Beach Boy (16), Робин (16), Em (17), Delon (17), Nat_Fish (20), Ringo Claus (20), baby-blue (21), MathreneD (22)

Последние новости:
17.04 «One Hand Clapping» Маккартни и Wings выйдет 14 июня
16.04 Ремастированный фильм «Let It Be» покажут на Disney+
15.04 Нас ждет официальный выпуск фильма "Let It Be"?
15.04 Ронни Вуд присоединился к выступлению The Black Crowes в Лос-Анджелесе
15.04 Аудиоспектакль «The Reunion» стал доступен в Spotify
15.04 Маккартни рассказал, как едва не ушел из Битлз в самом начале карьеры
15.04 Jethro Tull выпустят расширенное издание концертного альбома "Bursting Out"
... статьи:
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
06.04 Beach Boys — американская рок-группа
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Put It There vs. Somedays

Тема: Пол Маккартни - Flaming Pie (1997)

Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Вопрос
Put It There vs. Somedays
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 21.01.04 22:12:18
Цитата
Я очень люблю Flowers In The Dirt и Flaming Pie и сначала хотел назвать тему Flowers In The Dirt vs. Flaming Pie. Однако перечитав темы, посвященные этим альбомам, понял, что перевес последнего очевиден. Но помимо отношения к альбомам в целом, хочется узнать, как оценивает форум песни, которые я считаю лучшими на них. По-моему, эти песни великолепны, настоящие шедевры! И все же?.. Мой выбор - Somedays.
Здорово!  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Леночка   Дата: 21.01.04 22:24:06   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Абсолютно согласна, я тоже выберу Somedays. Чего только стоит невероятная перекличка двух гитар! Put It There, безусловно, тоже очень хороша, но, на мой сугубо субъективный взгляд, все же не сравнится с Somedays.
Вопрос  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Uliss13   Дата: 22.01.04 09:32:37   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Параллель интересная. Хотя песни очень разные. Простите мне мое дилетантство, но если Put It There немного косит в сторону кантри, то Somedays, как ни странно, кажется мне созвучной с русским романсом. Бред? Возможно.
Сообщение  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 22.01.04 22:58:08   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2 Uliss13

Думаю, не бред, сходство действительно есть, но сходство... как бы это сказать... по форме, а не по содержанию. Две формы жизни, будучи изначально различными, могут в процессе эволюции стать похожими друг на друга, оставаясь различными по своей сути. Возможно, аналогия кривая, но, имхо, здесь похожий случай. Инструментальное, оформительское сходство подавляется базовыми отличиями.
Но подмечено действительно здорово! Интересно, не вдохновлялся ли Маккартни при написании Put It There кантри?
Улыбка  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 22.01.04 22:59:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Интересно, будут ли голоса за Put It There?
Сообщение  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: gringo storozh   Дата: 22.01.04 23:43:32   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Мой голос не то чтобы за Put It There, но я хочу сказать, что она более легка, более вдохновенно звучит. И потом, наверно, тут для меня важно, что вообще весь Flowers... (наряду с Imagine) - самое первое и сильное впечатление, с которого, собственно, все и началось. С определенного времени при упоминании о любимой Put It There я каждый раз вспоминаю о ее "клоне" - Your Way. Наверно, насчет их сходства многие мне возразят. Ну да речь не об этом.
Одним словом, для меня это не тот случай, когда можно сделать однозначный выбор. Перекличка гитар, струнные, духовые, текст, да вообще...
Спасибо за тему!
Улыбка  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 23.01.04 01:20:16   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
gringo storozh, на здоровье!
Ты мне нравишься!  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Walrus   Дата: 23.01.04 13:08:24   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
По-моему, Put It There на концертнике Get Back звучит куда более здорово, чем на альбоме Flowers In The Dirt. А вообще, Somedays куда более разнообразная и красивая, слушается всегда с большим желанием.
Вопрос  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Uliss13   Дата: 23.01.04 13:48:13   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
В какой-то степени Somedays перекликается с другой песней из этого альбома - Distractions. Мне, во всяком случае, так кажется.
Сарказм  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Nicky de Gree   Дата: 23.01.04 19:14:13   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Ну Somedays для меня - вообще песня-саундтрек всей жизни. ;) Даже русский текст к ней писал (и как-то даже по пьяни на форуме запостил). ;)))
В любом случае, ни с чем ее - хотя бы по такому вот личностному критерию - не сравню.

Что, разумеется, не умаляет достоинства Put It There. За то и люблю Макку - за такие вот внешне простые и весьма позитивные вещи. ;)
Здорово!  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Uliss13   Дата: 24.01.04 13:27:33   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А вообще, русский текст к Somedays - дело стоящее. Ведь для перевода очень важно, чтобы по звучанию совпадали т.н. ключевые слова. "Somedays look" Четыре слога, последний ударный. "ког-да-ни-будь". Тоже самое, четыре слога, последний - ударный. Это как у Эдгара По, в «Черном вороне». NE-VER-MORE - НИ-КОГ-ДА. Дерзайте, переводчики.
Я тащусь!  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 24.01.04 13:54:38   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Во-во, дерзайте, и получим мы русский романс by Paul McCartney & ...! :)))
Сообщение  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: McTim   Дата: 24.01.04 15:44:18   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Put it there мне очень нравится
Сообщение  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Nicky de Gree   Дата: 24.01.04 16:07:04   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Uliss,
мой русский текст перекликается с оригинальным прежде всего настроением... немного темами и лишь в паре мест - строки переведены более или менее дословно... а называется и вовсе "Под шум дождя" ;)
Сарказм  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Nicky de Gree   Дата: 01.04.05 03:56:43   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Кстати, вот.
https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp...&msg_id=5780&cpage=2&cfrom=1&showtype=
(я не тормоз, я стеснительный очень)
Улыбка  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 02.04.05 15:46:04   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Nicky de Gree:
Видел-видел в свое время... ;) Здорово. =)
Голливудская улыбка  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: кот   Дата: 02.04.05 17:38:55   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Песни классные, но Put it there круче, она не такая монотонная.
Сообщение  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: еж ушастый   Дата: 06.04.05 21:03:41   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Привет!

Для меня в Put It There весь Маккартни как на ладони и поэтически и музыкально. Ужасно люблю эту песню, вы вглядитесь хорошенько в эти стихи:

Give Me Your Hand I'd Like To Shake It
I Want To Show You I'm Your Friend.
You'll Understand If I Can Make It Clear
Its All That Matters In The End.

Put It There If It Weighs A Ton,
That's What The Father Said To His Younger Son.
I Don't Care If It Weighs A Ton,
As Long As You And I Are Here, Put It There.
Long As You And I Are Here, Put It There.

If There's A Fight I'd Like To Fix It,
I Hate To See Things Go So Wrong.
The Darkest Night And All It's Mixed Emotions,
Is Getting Lighter Sing A Song.

В них же так отчетливо угадываются битловские мотивы: I want to Hold Your Hand, With A Little Help From My Friends, We Can Work It Out, Fixing a Hole, Carry That Weight, It’s Getting Better и самая главная строка «Битлз»

And in the end, the love you take…


Снесло крышу  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Corvin   Дата: 06.04.05 21:55:29   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2еж ушастый:

А можешь сделать перевод, хоть примерный?

После рождения сына слушаю эту песню постоянно (особенно цепляют строки That's What The Father Said To His Younger Son), но смысл понимаю не весь.
Сообщение  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 07.04.05 21:29:02   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2еж ушастый:
Соглашусь, пожалуй, что стихи в Put It There - это Маккартни, как он есть... :)
Сообщение  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Expert   Дата: 08.04.05 17:54:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Думаю, объединяет эти два шедевра то, что обе песни представляют собой обращение Пола к близким людям. Людям настолько близким, что речь идет о родственниках. В случае Put It There это вроде бы Джеймс Маккартни (его видно во время исполнения песни в одноименном фильме), в Somedays, мне кажется, Линда. Строчка "I laugh to think how young we were" говорит о том, что они давно знакомы. И следующая "it's hard to know which way to turn" – "тяжело узнать как все повернет". И еще одна центровая строчка Somedays общая для обеих песен: "Inside each one of us is love, and we know how it feels". В остальном же (в настроении) обе достаточно разные. Somedays – пронзительна, полна такой прозрачной печали.

Еще вот нашел интересную ссылочку из ЖЖ
http://www.livejournal.com/users/idreamofjv/79957.html

Paul McCartney wrote a song called "Put it there" with the lyric "Put it there, if it weighs a ton", which is an absurd old liverpoolism. his dad used to say it to him on handshaking, and when asked why the response was of course, because there's no hair on a seagull's chest. very Zen.

Ну если дзен, то высказывание отца Пола не меньше, чем целый коан :))))
Сообщение  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 08.04.05 23:51:36   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Expert
Я полагаю, что "it's hard to know which way to turn" - это о тяжести выбора, а не предсказания.
Сообщение  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Fueviell   Дата: 09.04.05 00:11:07   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Ой, тема вообще отличная! Я что-то весь вечер думала о поднятом в ней вопросе и столько всего в себе накопала!.. Очень много личного связано с двумя этими песнями, и отношение наверно к ним у меня лично не объективное вООбще! ;) Но если вопрос стоит какая милее, дороже, ближе... то я за Somedays.
Улыбка  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Expert   Дата: 09.04.05 12:30:20   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Малиновский Сергей
Не назвал бы это предсказанием. Пол оценивает пройденный вместе путь, делая вот такие наблюдения, the meaning of the past. Как говаривал его папа "there's no hair on a seagull's chest" - в отсутствии определенного контекста такие вещи выглядят довольно-таки абстрактно и при переводе можно делать любой акцент.
Сообщение  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 09.04.05 14:08:24   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Expert
Вот именно, что не предсказания... ;) Я просто заметил (но видимо, слишком кратко, отчего Вы меня не поняли), что обсуждаемая нами фраза имеет, по-моему, вполне четкий смысл. Она не о том, "куда повернет", а о том, "куда повернуть". ;)
Сообщение  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Expert   Дата: 10.04.05 00:58:28   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Малиновский Сергей
Предлагаю обсудить перевод припева. Важное уточнение, что father McСartney произносил это при рукопожатии. "Клади сюда руку, если она весит тонну". Действительно - почему. Что хотел сказать отец сыну, изрекая столь типичное родительское поучение-мудрость.
Сообщение  
Re: Put It There vs. Somedays
Автор: Малиновский Сергей   Дата: 10.04.05 02:36:23   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Expert
С удовольствием. К сожалению, сам пока испытываю затруднения с этим переводом. Сейчас замечу лишь, что "Put it there" - это что-то вроде "Дай пять" (если попытаться перевести не дословно, а в том же стиле).
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика