Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / ВОПРОС-ОТВЕТ

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Бараш (33), Sirota (39), Vaizer (39), Janie (40), Ая (42), Voyager (54), A girl with kaleidoscope eyes (60), Evribada (60), pozharny (64), Scorn_Torrent (64), whorefunoff (67), Джо (67), Saleks (70), Bob-102 (72), Stretta (72), Пётр (75)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Bingo (1), JurgenZoller (9), Tohorot (9), Эдд (10), Superkorovka (10), Sgt.Pepper007 (13), Cool Jerk (13), Rassolof (14), The look of the Ukrainian (15), fin (15), Voleg (15), Mel Nick (16), Alix82 (17), Pavel Kroupin (18), Риша_из_Bootova (20), Асюта from Bootovo (20), FANNY (20), марсианин (21), Avetissian (21), Наполеон (22)

Последние новости:
16.04 Ремастированный фильм «Let It Be» покажут на Disney+
15.04 Нас ждет официальный выпуск фильма "Let It Be"?
15.04 Ронни Вуд присоединился к выступлению The Black Crowes в Лос-Анджелесе
15.04 Аудиоспектакль «The Reunion» стал доступен в Spotify
15.04 Маккартни рассказал, как едва не ушел из Битлз в самом начале карьеры
15.04 Jethro Tull выпустят расширенное издание концертного альбома "Bursting Out"
13.04 Вышла книга «All You Need Is Love: The Beatles in Their Own Words»
... статьи:
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
06.04 Beach Boys — американская рок-группа
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

ВОПРОС-ОТВЕТ

Страницы (1275): [<<]   199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Улыбка  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: Eric   Дата: 24.03.14 12:59:26   
Сообщить модераторам | Ссылка
"Балалайка" - это не иностранное для английского языка слово, оно вошло в английский язык.
Валяюсь от смеха  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: Holy Roller   Дата: 24.03.14 13:20:21   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ну, если балалайка - уже родное для них там слово, тогда "Bésame mucho"...
Голливудская улыбка  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: Eric   Дата: 24.03.14 13:22:31   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Holy Roller:

>Ну, если балалайка - уже родное для них там слово,
>тогда "Bésame mucho"...


Ну я не думаю, что простой англичанин знает, как переводится "Bésame mucho", а что такое "balalaika", они знают ))))

Улыбка  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: sanders   Дата: 27.03.14 10:23:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Eric:

>Ну я не думаю, что простой англичанин знает,
>как переводится "Bésame mucho"...

-- По-моему даже простой россиянин знает. Кстати, почему в песне "целуй меня" одним словом "Bésame"? "Beso me mucho" -- целуй меня много.
Улыбка  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: Eric   Дата: 27.03.14 10:37:11   
Сообщить модераторам | Ссылка
2sanders:

>2Eric:
>>Ну я не думаю, что простой англичанин знает,
>>как переводится "Bésame mucho"...
>-- По-моему даже простой россиянин знает. Кстати,
>почему в песне "целуй меня" одним словом "Bésame"?
>"Beso me mucho" -- целуй меня много.


Слово "balalaika" в Англии всё-таки больше известно.

Что касается "почему в песне "целуй меня" одним словом "Bésame"", возможно, какие-то аргентинские особенности.
Улыбка  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: Holy Roller   Дата: 27.03.14 12:03:27   
Сообщить модераторам | Ссылка
Я думаю, что Bésame - это повелительное наклонение. Так что, написание правильное.
Сообщение  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: Pavil   Дата: 28.03.14 08:23:51   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Eric:

>Что касается "почему в песне "целуй меня" одним
>словом "Bésame"", возможно, какие-то аргентинские особенности.

2Holy Roller:

>Я думаю, что Bésame - это повелительное наклонение.
>Так что, написание правильное.
Не понимаю, чего вы спорите!? В испанско-русском словаре слово Bésame как одно целое, означающее целуй меня!
Улыбка  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: sanders   Дата: 28.03.14 17:55:41   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Павил:

>Не понимаю, чего вы спорите!? В испанско-русском
>словаре слово Bésame как одно целое, означающее
>целуй меня!
-- Так, никто не спорит, а спрашивает почему одним словом? В испанском букваре есть и отдельно
BESO -- целуй
ME -- меня
MUCHO - много
Забиваешь в переводчик их раздельно и он выдает то же самое -- ЦЕЛУЙ МЕНЯ МНОГО.
Улыбка  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: sanders   Дата: 28.03.14 18:38:39   
Сообщить модераторам | Ссылка
Хрен с ними, с бесами и мучами, лучше скажите кто-нибудь как англичане произносят слово "beretta" (оружие) и слово "biretta" (головной убор), и желательно с транскрипцией.
Сообщение  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: Валерьич   Дата: 09.04.14 07:21:07   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ребята, подскажите, есть ли в этой коробке какие-нибудь интересности типа других миксов? Может у кого есть такая?Ребята, подскажите, есть ли в этой коробке какие-нибудь интересности типа других миксов? Может у кого есть такая?
Сообщение  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: Pavil   Дата: 09.04.14 07:39:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Валерьич:

>Ребята, подскажите, есть ли в этой коробке какие-нибудь
>интересности типа других миксов? Может у кого
>есть такая?
ⓟ 1980

Includes the following alternate versions of regular Beatles UK album tracks:

All My Loving - begins with five taps on Ringo's "hi-hat" cymbal.

All You Need Is Love - the mono version.

And I Love Her - contains six bars of acoustic guitar in the fadeout instead of the usual four.

Baby You're A Rich Man - the true stereo version, previously found just on the German Magical Mystery Tour LP.

The Continuing Story Of Bungalow Bill - appears as it does on The Beatles ("white album"), minus the opening "Mellotron guitar" part.

The End/Her Majesty - the pause between the two songs lasts for only five seconds. On Abbey Road, the time between tracks is fifteen seconds.

I'm Only Sleeping - the extremely rare version with the slightly delayed guitar solo, previously found just on the U.S. stereo eight-track tape edition of "Yesterday" And Today.

I Am The Walrus - the composite version put together by Capitol Records engineers John Palladino and George Irwin for the U.S. commercial Rarities.

I Feel Fine - the true stereo version that begins with tapping drum sticks, whispering, coughing and Ringo closing his "hi-hat" cymbal.

Love Me Do - (Version 1) the rare one with Ringo on drums.

Penny Lane - the composite version from the U.S. commercial Rarities (with trumpet ending).

She's A Woman - the true stereo version previously available just in Australia and in Singapore/Malaysia/Hong Kong.

Strawberry Fields Forever - the true stereo version.

Thank You Girl - the original mono version without John's extra harmonica fills.

This Boy - the mono version.
Сообщение  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: Валерьич   Дата: 09.04.14 07:42:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Павил:
Cпасибо! А песня A Day In The Life с чистого вступления начинается или с наложением аплодисметов и оваций?
Сообщение  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: Pavil   Дата: 09.04.14 10:53:19   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Валерьич:

>2Павил:
>Cпасибо! А песня A Day In The Life с чистого
>вступления начинается или с наложением аплодисметов
>и оваций?
Не знаю, но на http://www.musicbyday.com/the-original-beatles-box-sets/1234/ указано: A Day In The Life from the “Blue” album. Это наверно значит, что с овациями...
Улыбка  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: Beatlekid   Дата: 09.04.14 22:45:39   
Сообщить модераторам | Ссылка
Эх, хороша коробочка..! И ведь без неё битловская коллекция винила будет не полной.
Вроде бы "английская" дискография собрана, собираешь американские и европейские релизы, а про этот бокс как-то забываешь. Когда-нибудь приобретём.
Сообщение  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: Валерьич   Дата: 10.04.14 11:53:06   
Сообщить модераторам | Ссылка
Вот еще спрошу, Matchbox на пластинке Битлз с габургского выступления кто поет Джон или Ринго?
Сообщение  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: Sleepwalker   Дата: 10.04.14 14:32:06   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Павил:
> Не знаю, но на http://www.musicbyday.com/the-original-beatles-box-sets/1234/
>указано: A Day In The Life from the “Blue” album.
>Это наверно значит, что с овациями...

так на "1967-1970" aka "Blue album" в "A Day In The Life" как раз таки чистое интро
Сообщение  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: Pavil   Дата: 10.04.14 14:56:33   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Sleepwalker:

>2Павил:
> > Не знаю, но на http://www.musicbyday.com/the-original-beatles-box-sets/1234/
> >указано: A Day In The Life from the “Blue”
>album.
> >Это наверно значит, что с овациями...
>
> так на "1967-1970" aka "Blue album" в "A Day
>In The Life" как раз таки чистое интро
Чистое только на CD. На всех "Blue album" винилах нарезка из сержанта пеппера.
Сообщение  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: опосити   Дата: 12.04.14 13:47:20   
Сообщить модераторам | Ссылка
Где скачать читалку FB2?
Сообщение  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: Pavil   Дата: 12.04.14 20:02:32   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Валерьич:

>2Павил:
>Cпасибо! А песня A Day In The Life с чистого
>вступления начинается или с наложением аплодисметов
>и оваций?
Послушал пластинки из этой коробки; a day in the life как в Сержанте Пеппере, с овациями... А get back в спекторовской аранжирвке.
Сообщение  
Re: ВОПРОС-ОТВЕТ
Автор: Юрий Осташков   Дата: 13.04.14 10:51:37   
Сообщить модераторам | Ссылка
    * Кто знает, поделитесь информацией об этой фотографии ?
* Кто знает, поделитесь информацией об этой фотографии ?
Страницы (1275): [<<]   199 | 200 | 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | 206 | 207 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика