Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / Хокку и Танка

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Скампада Энкарнадо (11), _Vesna_ (17), kiruka4 (33), Alex_JustLoveBeatles (36), ~INO~ (40), Крамин (42), AntB (46), MANOWAR 1978 (46), БИТНИК (46), Bartosh (49), genryh61 (63), Breit (66), Breitner (66), Брайтнер (67), Andrey Chulkov (70)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Vinyl66 (9), jmj_83 (12), Michelle Lennon-Harrison (13), Quarrygirl (13), mudbox (13), Михаил Ф (13), Olya Murashka (14), pallada8x6 (15), polaalex (16), Vinogradov (17), Webgirl (20), Alice Cooper (22)

Последние новости:
17.04 «One Hand Clapping» Маккартни и Wings выйдет 14 июня
16.04 Ремастированный фильм «Let It Be» покажут на Disney+
15.04 Нас ждет официальный выпуск фильма "Let It Be"?
15.04 Ронни Вуд присоединился к выступлению The Black Crowes в Лос-Анджелесе
15.04 Аудиоспектакль «The Reunion» стал доступен в Spotify
15.04 Маккартни рассказал, как едва не ушел из Битлз в самом начале карьеры
15.04 Jethro Tull выпустят расширенное издание концертного альбома "Bursting Out"
... статьи:
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
06.04 Beach Boys — американская рок-группа
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Хокку и Танка

Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Подмигиваю
Хокку и Танка
Автор: Annabeatles   Дата: 21.09.03 00:52:11
Леди и джентльмены, находясь в отпуске я подсела на японскую поэзию. В частности, на хокку и танка.
У каждого 17-ти и 30-стишия – свое настроение.
Ну, например (представляю на ваш суд наиболее понравившееся) просто почувствуйте:

-Сложил в первое утро весны-
Окончился год.
Заснул я в тоске ожиданья,
Мне снилось всю ночь:
«Весна пришла». А наутро
Сбылся мой вещий сон.

***

-Соловьи под дождем-
Соловьи на ветвях
Плачут, не просыхая,
Под весенним дождем.
Капли в чаще бамбука…
Может быть, слезы?

***

В сердце запечатлей!
Там, где возле плетня
Слива благоухает,
Случайный прохожий шёл,
Но замер и он, покорённый.

***

Если этой весной,
Грубый плетень задевая,
Кто-то придёт сюда
Дышать ароматом сливы,
Он станет другом моим!

***

-Цветущая слива возле старой кровли-
Невольно душе мила
Обветшалая эта застрёха.
Рядом слива цветёт.
Я понял сердце того,
Кто раньше жил в этом доме.

***

Приди же скорей
В мой приют одинокий!
Сливы в полном цвету.
Ради такого случая
И чужой навестил бы…

***

Шёл я в небесную даль,
Куда, я и сам не знаю,
И увидал, наконец:
Меня обмануло облако:
Прикинулось вишней в цвету…

***

Увлечено цветами,
Как сердце моё могло
Расстаться со мною?
Разве не думал я,
Что всё земное отринул?

***

Ах, если бы в нашем мире
Не пряталась в тучи Луна,
Не облетали вишни!
Тогда б я спокойно жил,
Без этой вечной тревоги…

***

-Гвоздики под дождём-
Капли так тяжелы!
Гвоздики в моём саду,
Каково им теперь?
До чего яростный вид
У вечернего ливня!

***

-О ней-
Она не пришла,
А уж в голосе ветра
Слышится ночь.
Как грустно вторят ему
Крики пролётных гусей!

***

Я знаю себя.
Что ты виною всему,
Не думаю я.
Лицо выражает укор,
Но влажен рукав от слёз.

***

Морская капуста легче…
А носит торговец-старик на плече
Корзины тяжёлых устриц.

***

-Другу, потерявшему мать-
В белом цвету плетень
Возле дома, где не стало хозяйки…
Холодом обдаёт.

***

Совсем легла на землю,
Но неизбежно зацветёт
Больная хризантема.

***

И просо, и конопля…
Всё же не худо живётся
В хижине, крытой травой! :-))

***

-Письмо на север-
Помнишь, как любовались мы
Первым снегом? Ах, и в этом году
Он, уж верно, выпал опять.

***

Срезан для крыши камыш.
На позабытые стебли
Сыплется мелкий снежок.

***

Бабочкой никогда
Он уже не станет… Напрасно дрожит
Червяк на осеннем ветру.

***

Хижина рыбака.
Замешался в груду креветок
Одинокий сверчок.

***

-В деревне-
Вконец отощавший кот
Одну ячменную кашу ест…
А ещё и любовь! :-))

***

Сокол рванулся ввысь.
Но крепко охотник держит его –
Сечёт ледяная крупа.

***

Влюблённые коты
Умолкли. Смотрит в спальню
Туманная луна…

***

-Посадка риса-
Не успела отнять руки,
Как уже ветерок весенний
Поселился в зелёном ростке.

***

Как хризантемы расцвели
У каменщика на дворе
Среди разбросанных камней!

***

Утка прижалась к земле.
Платьем из крыльев прикрыла
Голые ноги свои…

***

-На сельской дороге-
Ношу хвороста отвезла
Лошадка в город… Трусит домой, -
Бочонок вина на спине.

***

Осеннюю мглу
Разбила и гонит прочь
Беседа друзей.

***

На самом виду, у дороги,
Цветы мокугэ расцвели.
И что же? – Мой конь общипал их!

***

По горной тропинке иду.
Вдруг стало мне отчего-то легко.
Фиалки в густой траве.

***

А ну, скорее, друзья!
Пойдём по первому снегу бродить,
Пока не свалимся с ног!

***

Едва-едва я добрёл,
Измученный, до ночлега…
И вдруг – глициний цветы!

***

Кажется, стал бы глотать
Рыбу вместе с костями
Этот иссохший старик…

***

Почёсывая ладонь,
Сидит одинокий сторож
В тени вишнёвых цветов.

***

Как же это, друзья?
Человек глядит на вишни в цвету,
А на поясе длинный меч?!

***

-Расстаюсь с другом на горной дороге-
Наверно, руки твои
Смешались с высокой травою
И машут мне издали вслед.

***

Цветок… И ещё цветок…
Так распускается слива,
Так прибывает тепло.

***

Сквозь урагана рёв,
Когда дрожит вся кровля,
Цикады слышен звон…

***

Провёл я как-то ночь
В опочивальне князя…
И всё равно продрог! :-))

***

Качается, качается
На листе банана
Лягушонок маленький.

***

Как рыбки красивы твои!
Но если бы только, старый рыбак,
Ты мог их попробовать сам!

***

Сливы аромат!
От лачужки нищего
Глаз не отвести.

***

-Вспоминаю умершего ребёнка-
Больше некому стало
Делать дырки в бумаге окон.
Но как холодно в доме!

***

Как вишни расцвели!
Они с коня согнали
И князя-гордеца! :-))

***

Ветки слив в цвету!
Сноп лучей Луна бросает:
«Эту укради!»

***

О, с какой тоской
Птица из клетки глядит
На полёт мотылька!

***

В зарослях сорной травы,
Смотрите, какие прекрасные
Бабочки родились!

***

Не знаю, что за люди здесь,
Но птичьи пугала в полях –
Кривые все до одного! :-))

***

Печальный мир!
Даже когда расцветают вишни…
Даже тогда…

***

Так я и знал наперёд,
Что они красивы, эти грибы,
Убивающие людей.

А причём тут Битлз, спросите вы? :-) Well, битлы были в Японии...
А, может, у кого-нибудь родится что-то своё, может, даже, про битлов? ;)
Любовь  
Re: Хокку и Танка
Автор: Mary J Holly   Дата: 21.09.03 12:58:32   
Сообщить модераторам | Ссылка
С вечерней сигареты
Сорвался уголек;
Я загадал желанье
Улыбка  
Re: Хокку и Танка
Автор: ssw2ssw   Дата: 21.09.03 18:20:11   
Сообщить модераторам | Ссылка
Любимое из японских:
.
Приди же, о друг,
В мой покой одинокий.
Сливы в полном цвету.
Ради такого случая
И чужой навестил бы!
.
А "своё" лежит по адресу:
.
http://beatleclub.narod.ru/varhokku.htm
.
ssw2ssw :))
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: Shaman   Дата: 21.09.03 18:27:48   
Сообщить модераторам | Ссылка
Сижу за решёткой.
Сыро в неволе, темно.
Ну не орёл ли?

(с) не помню
Предупреждение  
Re: Хокку и Танка
Автор: ssw2ssw   Дата: 21.09.03 18:50:31   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Shaman:
.
Родной, ты гостевую-то битлеклабскую читаешь?
.
ssw2ssw ?
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: Shaman   Дата: 21.09.03 18:54:18   
Сообщить модераторам | Ссылка
Эмм.. Честно говоря не читаю..
Здорово!  
Re: Хокку и Танка
Автор: Moby Dick   Дата: 21.09.03 20:52:04   
Сообщить модераторам | Ссылка
Наверное, лучшее что я когда-либо слышал-это:

Со своего места на Вевинедде,
Сидя в надежном укрытии,
Я видел деревья и растения, спешащие мимо.

КАД ГОДДО, 400г. до н.э.
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: GADFLY   Дата: 22.09.03 13:20:51   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 Annabeatles

Cпасибо, милая. А к Beatles это имеет самое непосредственное отношение - как и Гомер, и Джотто, и Прокофьев - все прекрасное взаимосвязано.

Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: GADFLY   Дата: 22.09.03 13:31:13   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 Annabeatles

До меня только дошло, что, пока я читал, а потом писал - все это под "Monkberry Moon Delight", а потом еще "Admiral Halsey", а сейчас "Jet".
А вы знаете, что...  
Re: Хокку и Танка
Автор: 3,14   Дата: 22.09.03 13:39:46   
Сообщить модераторам | Ссылка
Хокку читаю понемногу. Это как хороший коньяк - смакую медленно и со вкусом.
Есть сайт www.haiku.ru Можно скачать календарик (весит около полумега), и каждый день новый стих читать. Не японских, правда, а русских, но всё равно очень и очень неплохо.
Я тащусь!  
Re: Хокку и Танка
Автор: ssw2ssw   Дата: 24.09.03 03:31:35   
Сообщить модераторам | Ссылка
Самостоятельно потворить можно на hokku.ru
там же можно начитаться трёхстишиями участников
данного проекта.
.
ssw2ssw :))
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: GADFLY   Дата: 24.09.03 14:46:39   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 3,14
А русские лучше японческих. Вот. Поддержим отечественного.
А вы знаете, что...  
Re: Хокку и Танка
Автор: Lemon Lennon   Дата: 24.09.03 15:02:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
Все чаще
Мать вспоминает о доме в деревне.
Осень.
Любовь  
Re: Хокку и Танка
Автор: Funky   Дата: 25.09.03 01:12:30   
Сообщить модераторам | Ссылка
AnnaBeatles! супер! ты молодкц! в точку абсолютно! ЭТО ТО, ЧЕГО НЕ ХВАТАЛО! некоторые берут за душу так, что... !
PS нро с танка у тебя получается все-таки лучше :-)))
Улыбка  
Re: Хокку и Танка
Автор: 3,14   Дата: 25.09.03 11:19:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 GADFLY: Если сравнивать русские и японские хокку: русские лучше, во-первых, тем, чем русские книги лучше переводов, во-вторых (продолжение первого), что, не зная целиком японского менталитета, трудно полностью прочувствовать стихотворение. Неоспоримым преимуществом, имхо, японских является то, что переводят в основном классику, а у нас кто ни попадя может клепать трёхстишья (ко всем здесь собравшимся это не относится!). :-)
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: Varna   Дата: 25.09.03 16:55:54   
Сообщить модераторам | Ссылка
Тихо, тихо ползи,
Улитка, по склону Фудзи
Вверх, до самых высот!
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: GADFLY   Дата: 25.09.03 20:03:38   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 3,14
Если серьезно, то я это самое и имел в виду. Не знаем менталитета, но красоту ведь чувствуем - пусть даже инстинктивно. Выстраиваем свой ряд ассоциаций и привязок.

2 Varna
Yes, yes!
Эпиграф к "Улитке на склоне"! Там еще подпись: "Исса, сын крестьянина".
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: Varna   Дата: 26.09.03 10:32:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
2GADFLY
Совершенно верно :). Потому и запомнилось.
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: GADFLY   Дата: 26.09.03 11:37:03   
Сообщить модераторам | Ссылка
А почему "Всплеск в тишине" не вспоминаем? Вот уж - вершина, не так ли?
Сообщение  
Re: Хокку и Танка
Автор: 3,14   Дата: 26.09.03 11:42:29   
Сообщить модераторам | Ссылка
Кобаяси Исса - это голова. Мацуо Басё - тоже голова. Но и Ёса Бусон - голова.
Лишь вершину Фудзи
Под собой не погребли
Молодые листья

А "Всплеск в тишине" - опять к Стругацким перейти можно. Уж не открыть ли тему "Стругацкие и Япония"? :-)
Добрый профессор  
Re: Хокку и Танка
Автор: Annabeatles   Дата: 27.09.03 03:14:28   
Сообщить модераторам | Ссылка
Какая красивая тема получилась!
Но есть еще и веселые и едкие хокку - вот, например, на какую парочку я наткнулась (наверняка отечественного происхождения):

водки стакан
да приятель слизняк
чего еще в жизни добился?

я сижу на горшке,
вижу дырку в лопушке.
Ни хрена себе ботаника!

(согласна, что хулиганство! А теперь найдите три отличия между нашими хокку и японскими)
Страницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика