Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Music General / «Темно-лиловые» десять лет спустя

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
kasparov_i (31), Nastyonka (31), Spring (35), Ivan1986 (38), Katherina (40), Donna May (46), Arlont (54), kiev777 (56), valder (56), Edvvard (59), FANFAN (63), BlackBirdt (65), Smith2017 (65), pet (66), Дон-Кихот (68)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Old_TV_Fan (7), ПРОХА (11), Gladys (15), Alessandro (15), Beach Boy (16), Робин (16), Em (17), Delon (17), Nat_Fish (20), Ringo Claus (20), baby-blue (21), MathreneD (22)

Последние новости:
17.04 «One Hand Clapping» Маккартни и Wings выйдет 14 июня
16.04 Ремастированный фильм «Let It Be» покажут на Disney+
15.04 Нас ждет официальный выпуск фильма "Let It Be"?
15.04 Ронни Вуд присоединился к выступлению The Black Crowes в Лос-Анджелесе
15.04 Аудиоспектакль «The Reunion» стал доступен в Spotify
15.04 Маккартни рассказал, как едва не ушел из Битлз в самом начале карьеры
15.04 Jethro Tull выпустят расширенное издание концертного альбома "Bursting Out"
... статьи:
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
06.04 Beach Boys — американская рок-группа
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

«Темно-лиловые» десять лет спустя

Тема: Deep Purple family

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в MG
Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: Elicaster   Дата: 16.02.17 22:31:54   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2crusoe:
>Вот покойный Сергей Кастальский, насколько я помню уже так и не писал.
>Времена уже другие были.

Переводные статьи С.Кастальского печатались уже в другое время, после 1985 года. Но его переводы порой были неоднозначны:
https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?msg_id=27267
https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?msg_id=27263
https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp...70&cfrom=1&showtype=0&cpage=28#2741045
и самый лучший/удачный перевод из всех статей опубликованный в журнале "Ровесник":
https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?msg_id=27127
Здорово!  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: ledzep   Дата: 16.02.17 22:38:54   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Elicaster:

>я вот этот ресурс использовал:

Cпасибо! Онлайна достаточно.
Но и триал использую по максимуму;)
Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: ledzep   Дата: 16.02.17 22:41:35   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Elicaster:

>статьи тех лет интересны как документы той эпохи.

"…много-много любви ещё не было растоптано ногами."
Это А.Тр. про цеппов, но тенденция наглядна ;)
Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: Elicaster   Дата: 16.02.17 22:43:28   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2ledzep:
>"…много-много любви ещё не было растоптано ногами."
>Это А.Тр. про цеппов, но тенденция наглядна ;)

Есть у меня. Выложу!
Оцепенение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: crusoe   Дата: 16.02.17 22:50:21   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Тo Elicaster

Тут перестройка новое мышление, политики нет.
Своего чего-то добавлял.
Но на него уже ничего не давлело.
Наш рок из подполья вышел.
Скорпионы (с птичьими голосами) востребованы стали))) и т.д и т.п.
Понеслось)))
Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: crusoe   Дата: 16.02.17 22:53:24   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Elicaster:

>2ledzep:
>>"…много-много любви ещё не было растоптано ногами."
>>Это А.Тр. про цеппов, но тенденция наглядна ;)
>Есть у меня. Выложу!

Интересно.
Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: Elicaster   Дата: 16.02.17 23:10:08   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2ledzep, 2crusoe:
А. Троицкий - КУДА ЛЕТИТ «ЦЕППЕЛИН»?
Ровесник №4, 1976
http://rock-musicland.com/lz/fotos/rovesnik-1976-1.jpg
http://rock-musicland.com/lz/fotos/rovesnik-1976-2.jpg
https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?msg_id=7059&cfrom=1&showtype=0&cpage=11
...Что пытаются утвердить новые "ЛЗ", я, право, определить не берусь. А раньше?.. Что ж, на первых своих пластинках "цеппелины" утверждали энергию, молодость. Много-много любви еще не было растоптано ногами.
Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: crusoe   Дата: 16.02.17 23:24:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Тут чисто анализ творчества, моменты истории группы. Написано для критика нормально. Политики никакой. Единственно это упомянут Black Sabbath, который выражал социальный протест (только против кого и чего-не понятно.)
Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: crusoe   Дата: 16.02.17 23:58:00   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Сам себе и ответил)))
Если это War Pigs, тогда да. Протест.
Согласен.
Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: Elicaster   Дата: 17.02.17 03:03:44   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Отвечаем молодым
Людмила Герасимова
Советская культура, 1977
https://www.beatles.ru/books/paper.asp?id=2444
Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: Юрий Осташков   Дата: 17.02.17 04:10:09   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Elicaster:

>Отвечаем молодым
>Людмила Герасимова
>Советская культура, 1977
>https://www.beatles.ru/books/paper.asp?id=2444
>


* Эта заметка была опубликована в еженедельнике "Новое время", по-моему, в 1972-73 гг. Некоторые время подобные заметки для этого журнала писал и выше упомянутый Г.Либергал.

https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp...316&cfrom=1&showtype=0&cpage=5#1235950


Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: Юрий Осташков   Дата: 17.02.17 04:17:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: crusoe   Дата: 17.02.17 06:40:01   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Elicaster:

>2VadLit:
>>толком английский не зная
>"Головка грифа" (1972), а вернее "колок/колки".
>MACHINE HEAD - a small button attached to the
>strings on an instrument such as a guitar that
>you turn in order to make the instrument play
>in tune
>маленький колок к которому крепятся струны на
>инструменте (например, гитара) для того чтобы
>настраивать инструмент
>Longman Dictionary of Contemporary English
>Longman - Словарь современного английского языка

С Machine Head решил разобраться.

Machine-инструмент (_одно из значений, сущ.)
Head-ведущий, головной ( прил.)
Получается-Ведущий инструмент( гитара). Предполагаем.
Она и на обратной стороне конверта диска.
Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: crusoe   Дата: 17.02.17 06:45:08   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Хотя и про колок тоже верно.
Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: crusoe   Дата: 17.02.17 06:57:44   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Чем дальше в лес...
Head- головка винта, шляпка гвоздя. Тогда что получается:
Инструментальная головка.
Но никак не "Головка грифа".
Склоняюсь к варианту "Machine Head"- "Инструментальная головка"
Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: Юрий Осташков   Дата: 17.02.17 07:24:45   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка


>2Elicaster:
>>Отвечаем молодым
>>Людмила Герасимова
>>Советская культура, 1977
>>https://www.beatles.ru/books/paper.asp?id=2444
>
>>
>* Эта заметка была опубликована в еженедельнике
>"Новое время", по-моему, в 1972-73 гг. Некоторые
>время подобные заметки для этого журнала писал
>и Г.Либергал.


* https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp?msg_id=22376&cfrom=1&showtype=0&cpage=75






Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: Elicaster   Дата: 17.02.17 08:53:02   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Юрий Осташков:
> Эта заметка была опубликована в еженедельнике "Новое время", по-моему, в 1972-73 гг.

О! Спасибо за поправку.
Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: Elicaster   Дата: 17.02.17 09:35:05   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2crusoe:2crusoe:
>Чем дальше в лес...
>Head- головка винта, шляпка гвоздя. Тогда что получается:
>Инструментальная головка.
>Но никак не "Головка грифа".

Конечно, не "Головка грифа" (англ. Headstock), но весьма и весьма близко: колок (Machine Head).
В своём переводе определения фразы из словаря я не заморачивался с точным переводом слова button:
MACHINE HEAD - a small button attached to the strings on an instrument such as a guitar that you turn in order to make the instrument play in tune
Не смог одним словом обозначить такое длинное определение: button - то, что похоже/напоминает форму пуговицы: небольшое, плоское, часто (но не всегда) почти округлой формы.
На картинке: справа сам механизм (Machine), а слева его головка (Machine Head). Всё вместе тоже называют Machine Head.

"Гитарный колок" - это только один из переводов фразы "Machine Head".
Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: VadLit   Дата: 17.02.17 10:24:40   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А мне больше нравится вариант ведущий инструмент. И к альбому больше подходит
Сообщение  
Re: «Темно-лиловые» десять лет спустя
Автор: crusoe   Дата: 17.02.17 10:28:45   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Я дословно постарался перевести. Чтоб и Machine (инструментальный, машинный) и Head ( головной) присутствовали.
"Гитарный колок" это уже подразумевается само собой.
Head в данном контексте -головка механизма.
На рисунке показано Heads во множественном числе. Здесь именно один ( одна головка) механизма, инструмента, машины.
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в MG
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика