THAT WAS ME ЭТО БЫЛ Я
Words & Music by Paul McCartney
© Copyright 2007 MPL Communications Limited. All Rights Reserved. International Copyright Secured.
That was me at the scout camp, in the school play, Это был я в лагере бойскаутов, в школьной пьесе,
Spade and bucket by the sea, that was me. С лопатой и ведёрком у моря, это был я.
That was me, playing conkers at the bus stop, Это был я, играющий в «каштаны» на автобусной остановке,
On a blanket in the bluebells, that was me. На покрывале из колокольчиков, это был я.
The same me that stands here now, Всё тот же я стоит здесь сейчас,
And when I think that all this stuff И когда я думаю, что всё это
Can make a life, it's pretty hard to take it in, that was me. Можно сложить в одну жизнь, в это довольно трудно поверить, но это был я.
Well that was me, Royal Iris on the river, Это был я – на пароме «Ройял Айрис»,
Mersybeatin' with the band, that was me. Играющий Мерси-бит в группе, это был я.
Yeah, that was me, sweating cobwebs under contract Да, это был я, обливающийся потом по контракту
In the cellar, on T.V., that was me. В подвале, на ТВ, это был я.
The same me that stands here now, Всё тот же я стоит здесь сейчас,
If fate decreed that all of this И если судьба так распорядилась, что всё это
Would make a lifetime, who am I to disagree, that was me. Yeah, that was me. Сложилось в одну жизнь, то кто я такой, чтобы с этим не соглашаться? Это был я.
That was me, accapella at the altar, Это был я, поющий а капелла у алтаря,
In the middle of the picture, that was me. В центре фотографии, это был я.
That was me at the party, sweating cobwebs Это был я на вечеринке, обливающийся потом
In a cellar, on T.V., yeah, that was me. В подвале, на ТВ, да, это был я.
The same me that stands here now, And when I think that all this stuff Can make a life, it's pretty hard to take it in, that was me, That was me, yeah, that was me.
Автор: Пол Маккартни. Исполнитель: Пол Маккартни. Продюсер: Дэвид Кан. Время звучания: 2:39. Трек с альбома MEMORY ALMOST FULL. Пол: лид-вокал; Пол «Уикс» Уикенс: клавишные; Расти Андерсон: гитара; Брайан Рэй: бас-гитара; Эйб Лабориэл: ударные. Пол: «Я часто слышу от людей, что они лучше помнят своё детство, чем то, что было, скажем, месяц назад. Я думаю, что такова особенность жизни, хотя не знаю, почему это происходит именно так. Так что всё, что мне нужно было делать для этой песни, – это думать о прошлом. И я немедленно вернулся в Ливерпуль, в то место, куда мы обычно удирали, замечательный маленький лес. По весне там всё устлано коврами из колокольчиков. Это было волшебное место. Большая часть моих воспоминаний связана с автобусной остановкой, когда я ездил в школу, возвращался домой, ходил в кино, навещал друга. Таким образом, все эти воспоминания собрались воедино, такие как «Каверна», «Ройял Айрис» – это паром, который у них был; его называли River Boat Shuffles, и некоторые из наших ранних выступлений проходили именно там. Это просто волнующие меня воспоминания. И вот я обращаюсь к ним: “on a blanket, in the bluebells, at the bus stop” и затем внезапно оказываюсь в Битлз – “that was me, on T.V., sweating cobwebs in a cellar”. Было потрясающе погрузиться в это вновь». «Каштаны» – детская игра, в которой одним конским каштаном, нанизанным на верёвочку, бьют по другим. |