Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / GIRLFRIEND: подстрочный перевод, комментарии

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
marschak (35), Seryi (35), Ludo4ka (36), Strange bet (44), Yeliseyev (44), Beat (45), Driver_X (47), Hil (57), Колдун 1966 (58), camel (62), oldtomas (64), еж ушастый (69)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
alanfairwell (7), Mihel (11), ra2006 (12), akifyeva (13), fruktoss (13), Irakli Maldini (13), Poly (13), polly maikber (14), Julydance (16), MrGrumbling (16), Little15 (17), Crazy_DiamonDs (17), Pilat (19), Beatle-Walrus (20), fanxxibek (20), kot (21), Ant (21), CobrA (21), Valour (21), Mr.Beat (21)

Последние новости:
26.03 Пол Маккартни и Найл Роджерс поблагодарили Роджера Долтри за работу с Teenage Cancer Trust
26.03 Маккартни поделился воспоминаниями о работе над Hey Jude
26.03 Король Швеции наградит членов группы ABBA рыцарскими орденами
24.03 Черновик Lovely Rita выставлен на торги за $650 тысяч
24.03 Онлайн-аукцион Патти Бойд принес $3,6 млн
24.03 Книга The McCartney Legacy: Volume 2 выйдет в декабре
23.03 60 лет книге Джона Леннона `In His Own Write`
... статьи:
19.03 Денни Лейн. Ранняя Дискография (1963-1971).
10.03 Интервью с Крисом Слэйдом (AC/DC, Manfred Mann's Earth Band, The Firm)
02.03 Blue Cheer. Дискография
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

GIRLFRIEND: подстрочный перевод, комментарии

Тема: Пол Маккартни - London Town (1978)

Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Сообщение
GIRLFRIEND: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Serguei Koznov   Дата: 13.11.09 11:10:43
Цитата
GIRLFRIEND
ПОДРУЖКА

Words & Music by Paul McCartney

© Copyright 1978 MPL Communications Limited.
All Rights Reserved. International Copyright Secured.

Girlfriend, I'm gonna tell your boyfriend, yeah,
Подружка, я расскажу твоему дружку,

Tell him exactly what you're doing, yeah,
Расскажу ему подробно, чем ты занимаешься,

Tell him what you do to me
Расскажу ему, что ты делаешь со мной

Late at night when the wind is free, girlfriend.
Поздними вечером, когда ветер гуляет на свободе.

Girlfriend, I'm gonna show your boyfriend, yeah,
Подружка, я покажу твоему дружку,

Show him the letters I've been saving, yeah,
Покажу ему письма, которые храню,

Show him how you feel inside,
Покажу ему, что у тебя на душе,

Then our love couldn't be denied, oh no.
И тогда нашу любовь будет нельзя не признать.

We're gonna have to tell him
Нам придётся сказать ему,

You'll only be a girlfriend of mine.
Что ты будешь только моей подружкой.

Do do do do do do do do do do do do.

Till the river stops a-flowing,
Пока река не остановится,

Till the wind doesn't wanna blow,
Пока ветру не расхочется дуть,

Till the flowers stop a-growing,
Пока цветы не перестанут расти,

Till my love doesn't wanna know.
Пока моей любви не расхочется знать.

We're gonna have to tell him
You'll only be a girlfriend of mine.

Girlfriend, we'd better tell your boyfriend, yeah,
Подружка, лучше нам рассказать твоему дружку,

Tell him exactly what we're doing, yeah,
Рассказать ему подробно, чем мы занимаемся,

Tell him what he needs to know
Рассказать ему то, что ему следует знать,

Or he may never let you go, oh no.
Иначе он никогда не позволит тебе уйти от него.

Yes, we're gonna have to tell him
You'll only be a girlfriend of mine.

Till the river stops a-flowing,
Till the wind doesn't wanna blow,
Till the flowers stop a-growing,
Till the ocean sea is snow.
Пока море не превратится в снег.

(Sea is snow, sea is snow.)

Girlfriend.

Автор: Пол Маккартни. Исполнители: «Уингз» (в 5-м составе). Продюсер: Пол Маккартни. Запись: февраль 1977 г., студия Rude, Кэмпбелтаун, Шотландия: демо-версия; май 1977 г., студия Record Plant Mobile, яхта Fair Carol,
Американские Виргинские острова: основной трек; 25 октября – 1 декабря 1977 г., 2 – 23 января 1978 г., студия EMI: наложения, микширование. Трек с альбома LONDON TOWN. Время звучания: 4:38.
Эту песню Пол написал в Швейцарии специально для Майкла Джексона, поэтому и спел её фальцетом. Майкл записал её через год для своего альбома OFF THE WALL (1979).
Сообщение  
Re: GIRLFRIEND: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Leobax   Дата: 13.11.09 14:43:25   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Спасибо за перевод.
Слегка резануло слух слово "расхочется".
Может поискать аналог?
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика