Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / SINGLE PIGEON: подстрочный перевод, комментарии

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
lady_jane (33), pagejimmy (33), анонимная (34), Шляпыч (38), White_Fox (39), An@lyzer (40), Signa (41), Silence in the studio (42), Sander (44), special (46), Aleck (47), Юров Алексей (50), Трицератопс Рокс (51), Hammer.igor (55), Patty (55), Мишел (55), Genel (61), Владимир Мысин (65)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
buda (13), Артур Вигвамов (14), Breit (15), Meishnik (16), Garage_Unknown (16), SAD-D (16), aleg (18), Drybushchak (20), vlads (20), Тень бабушки Гамлета (20), Pataphisist (21), Dio (22)

Последние новости:
27.04 Принадлежавший Джорджу Харрисону ситар ушел с молотка за £53 600
27.04 Ринго Старр выпустил клип «Gonna Need Someone»
25.04 Ринго Старр «воссоединился» с «потерянной» гитарой Джона Леннона
25.04 Умер один из основателей The Moody Blues Майк Пиндер
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

SINGLE PIGEON: подстрочный перевод, комментарии

Тема: Пол Маккартни - Red Rose Speedway (1973)

Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Сообщение
SINGLE PIGEON: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Serguei Koznov   Дата: 05.07.09 10:54:31
Цитата
SINGLE PIGEON
ОДИНОКИЙ ГОЛУБЬ

Words & Music by Paul & Linda McCartney

© Copyright 1973 McCartney Music Limited.
MPL Communications Limited.
All Rights Reserved. International Copyright Secured.

Single pigeon through the railing,
Одинокий голубь, летящий сквозь ограду,

Did she throw you out?
Неужели она тебя отвергла?

Sunday morning fight about Saturday night.
Битва воскресным утром после субботней ночи.

Single seagull gliding over
Одинокая чайка, парящая над

Regent’s Park canal,
Каналом Риджентс-Парка,

Do you need a pal for a minute or two? You do?
Тебе нужен дружок хотя бы на минутку-другую, не так ли?

Me too. (Me too. Me too.) I’m a lot like you.
И мне тоже. Я очень похож на тебя.

Me too, (Me too) me too, I’m a lot like you.
И мне тоже, я очень похож на тебя.

Did she turf you out in the cold morning rain again?
Неужели она вышвырнула тебя в очередной раз в холодный утренний дождь?

Me too. (Me too. Me too.) I’m a lot like you.
И меня тоже. У нас с тобой очень много общего.

Me too. (Me too. Me too.) I’m a lot like you.

Sunday morning fight about Saturday night.

Авторы: Пол и Линда Маккартни. Исполнители: Пол Маккартни и «Уингз» (во 2-м составе). Продюсер: Пол Маккартни. Запись: март–апрель 1972 г., студия Olympic, Лондон. Трек с альбома RED ROSE SPEEDWAY. Время звучания: 1:51.
Критиков всегда удивлял тот факт, что эта не очень выразительная песня попала на альбом, в то время как куда более достойной ‘The Mess’ места не нашлось.
Любовь  
Re: SINGLE PIGEON: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Johnny_beatle   Дата: 05.07.09 18:00:01   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка

Песня - золото! Критики не шарят
Любовь  
Re: SINGLE PIGEON: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Бри   Дата: 05.07.09 19:00:06   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Песня да, супер! Одна из любимых на альбоме.
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика