Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Venus And Mars/ Venus And Mars Reprise: подстрочный перевод, комментарии

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Скампада Энкарнадо (11), _Vesna_ (17), kiruka4 (33), Alex_JustLoveBeatles (36), ~INO~ (40), Крамин (42), AntB (46), MANOWAR 1978 (46), БИТНИК (46), Bartosh (49), genryh61 (63), Breit (66), Breitner (66), Брайтнер (67), Andrey Chulkov (70)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Vinyl66 (9), jmj_83 (12), Michelle Lennon-Harrison (13), Quarrygirl (13), mudbox (13), Михаил Ф (13), Olya Murashka (14), pallada8x6 (15), polaalex (16), Vinogradov (17), Webgirl (20), Alice Cooper (22)

Последние новости:
17.04 «One Hand Clapping» Маккартни и Wings выйдет 14 июня
16.04 Ремастированный фильм «Let It Be» покажут на Disney+
15.04 Нас ждет официальный выпуск фильма "Let It Be"?
15.04 Ронни Вуд присоединился к выступлению The Black Crowes в Лос-Анджелесе
15.04 Аудиоспектакль «The Reunion» стал доступен в Spotify
15.04 Маккартни рассказал, как едва не ушел из Битлз в самом начале карьеры
15.04 Jethro Tull выпустят расширенное издание концертного альбома "Bursting Out"
... статьи:
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
06.04 Beach Boys — американская рок-группа
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Venus And Mars/ Venus And Mars Reprise: подстрочный перевод, комментарии

Тема: Пол Маккартни - Venus And Mars (1975)

Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Сообщение
Venus And Mars/ Venus And Mars Reprise: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Serguei Koznov   Дата: 23.01.09 19:38:45
Цитата
Venus And Mars
Венера И Марс

Words & Music by Paul & Linda McCartney

© Copyright 1975 MPL Communications Inc.
All Rights Reserved. International Copyright Secured.

Sitting in the stand of the sports arena,
Сижу на трибуне спортивной арены,

Waiting for the show to begin.
Жду начала представления.

Red lights, green lights, strawberry wine,
Красные прожектора, зелёные прожектора, земляничное вино,

A good friend of mine follows the stars,
Моя подружка интересуется звёздами,

Venus and Mars are alright tonight.
Венера и Марс расположены сегодня благоприятно.


Venus And Mars Reprise
Венера И Марс (Реприза)

Standing in the hall of the great cathedral,
Стою в зале величественного кафедрального собора,

Waiting for the transport to come,
Жду прибытия транспорта -

Starship 21ZNA9.
Космический корабль 21ZNA9.

A good friend of mine studies the stars,
Моя подружка изучает звёзды,

Venus ans Mars are alright tonight.
Венера и Марс расположены сегодня благоприятно.

Come away on a strange vacation,
Прерываю этот странный отдых,

Holiday hardly begun.
Когда отпуск только начался.

Run into, a good friend of mine
Вбегаю, а моя подружка

Sold me her sign, reach for the stars,
Всучила мне свой знак зодиака, достигаю звёзд,

Venus and Mars are alright tonight.
Венера и Марс расположены сегодня благоприятно.

Авторы: Пол и Линда Маккартни. Исполнители: «Уингз» (в 5-м составе). Продюсер: Пол Маккартни. Запись: январь-фераль 1975 г., студия Аллена Туссена (Allen Toussaint) Sea Saint, Новый Орлеан: основной трек; февраль-март 1975 г., студия Wally Heider, Лос-Анджелес: наложения, микширование. Дата выпуска: 30.05.1975 (ВБ), 27.05.1975 (США), альбом VENUS AND MARS. Лейбл: Capitol PCTC 254 (ВБ), Capitol SMAS 11419 (США). Время звучания: 1:18.
Реприза песни написана Полом под впечатлением от романа Айзека Азимова (Isaac Asimov, урождённый Исаак Юдович Азимов, американский пиатель-фантаст) «Основание» (“Foundation”), у которого Пол «позаимствовал» номер космического корабля (21ZNA9).
Сообщение  
Re: Venus And Mars/ Venus And Mars Reprise: подстрочный перевод, комментарии
Автор: zero66   Дата: 23.01.09 19:57:16   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
ну,так ,примерно, я себе и представлял это в 82 году.Хорошая песня ни о чём.Легко учится. Спасибо Вам.
Сообщение  
Re: Venus And Mars/ Venus And Mars Reprise: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Цилла Блэк   Дата: 06.05.10 19:37:43   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
моя любимая песня
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика