Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / You Gave Me The Answer: подстрочный перевод, комментарии

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Karkarum (31), ..Strawberry.. (37), TheBoyWithCaleidosco... (40), MichelleF (42), vlads (51), FANNY (52), Cronverc (59), AwniL (62), beard (65), basf (69)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Crybaby7 (13), 33 1/3 (18), Леопольд Кудасов (19), Корсаков Серёга (19), zeta (19), vvs (21), Natasta (22), Чернов Сергей (22), LightCat (22), Zhanna (23), akikus (23)

Последние новости:
19:47 Маккартни рассказал, что с возрастом стал хуже слышать
19:44 Бен Шварц сыграет диджея Мюррея Кауфмана в фильмах о Битлз
19:37 Мик Джаггер неожиданно выступил в оксфордском пабе
19:28 Компанию Höfner спасли от банкротства
19:23 Композиция «Sirius» The Alan Parsons Project прозвучала на открытии ЧМ-2026
19:19 Маккартни выразил соболезнования в связи со смертью Дэвида Хокни
19:15 В Нью-Йорке появилась улица Jimi Hendrix Way
... статьи:
08.06 Интервью с Дэйвом Кларком (Dave Clark Five)
18.05 Фильм о пятом битле Стюарте Сатклиффе
14.05 Лемми из Motorhead: Я никогда не сдамся!
... периодика:
17.02 СЕКРЕТ "Big Beat 83" (2026). Первый мерсибит-альбом на русском языке
22.09 Александр Беляев. Последнее интервью
28.07 Почему люди перестали слушать музыку альбомами?

   

You Gave Me The Answer: подстрочный перевод, комментарии

Тема: Пол Маккартни - Venus And Mars (1975)

Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Сообщение
You Gave Me The Answer: подстрочный перевод, комментарии
Автор: Serguei Koznov   Дата: 22.01.09 10:23:45
Цитата
You Gave Me The Answer
Ты Дала Мне Ответ

Words & Music by Paul & Linda McCartney

© Copyright 1975 MPL Communications Inc.
All Rights Reserved. International Copyright Secured.

You gave me the answer to love eternally;
Ты дала мне ответ, пообещав любить вечно;

I love you and you, you seem to like me.
Я люблю тебя и, кажется, нравлюсь тебе.

Wherever we wander the local folk agree,
Где бы мы ни странствовали, местные люди соглашались с тем, что

I love you and you, you seem to like me.
Я люблю тебя и, кажется, нравлюсь тебе.

Heading back to old familiar places,
Направляясь в давно знакомые места,

Places where the cobwebs blow away
Где хорошо проветриваются мозги,

I can forget the airs and graces.
Мне нет необходимости напускать на себя важный вид.

(Shall we dance? This is fun!
(Потанцуем? Как это забавно!

Da da da da da da da da da da da da da da da da.

We should do this more often.)
Нам следует почаще этим заниматься.)

You'll never be crowned by the aristocracy,
Ты никогда не будешь коронована аристократами,

To their delight, you'd merely invite them in for a cup of tea.
К их восхищению, ты могла бы запросто пригласить их на чашечку чая.

And I love you and you, you seem to like,
А я люблю тебя и, кажется, нравлюсь,

You seem to like, you seem to like me.
Кажется, нравлюсь тебе.

Авторы: Пол и Линда Маккартни. Исполнители: «Уингз» (в 5-м составе). Продюсер: Пол Маккартни. Запись: январь-фераль 1975 г., студия Аллена Туссена (Allen Toussaint) Sea Saint, Новый Орлеан: основной трек; февраль-март 1975 г., студия Wally Heider, Лос-Анджелес: наложения, микширование. Дата выпуска: 30.05.1975 (ВБ), 27.05.1975 (США), альбом VENUS AND MARS. Лейбл: Capitol PCTC 254 (ВБ), Capitol SMAS 11419 (США). Время звучания: 2:14.
Объявляя эту песню со сцены, Пол говорил, что она посвящена великому американскому актёру, танцору и певцу Фреду Астеру (Fred Astaire, настоящее имя Frederick Austerlitz).
Своими ритмами фокстрота песня напоминает битловскую Honey Pie.
Сообщение  
Re: You Gave Me The Answer: подстрочный перевод, комментарии
Автор: TAO Blues   Дата: 03.06.09 22:19:19   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Какая красиваЯ песня!
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2026 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика