Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Music General / Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
[MaSяня*] (30), Sun Shine (30), macca_girl (34), Jurok Kalenyuk (36), dEtomaSO (38), Tan4ella (38), ZoidberG (38), fr0ggy (39), apros (41), mirabo (41), Mysterium (42), Rain (46), My Majesty (48), rinn (51), Alice Cooper (53), Len-N-On (62), None Nobody (62)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
dicto (5), Гарик Матроскин (9), Leica (15), Ника2 (15), Mathmatika (16), Den_walr (17), Helter-Skelter (19), LennonsDaughter (20), Tokareva Mashka (21), Antony-M (21), Lenka (21)

Последние новости:
21:57 На продажу выставлены наушники, в которых Леннон записывал песни для альбома «Let It Be»
21:47 На торги выставлена «потерянная» гитара Джона Леннона и Джорджа Харрисона
22.04 Названы артисты, которые войдут в Зал славы рок-н-ролла в 2024 году
22.04 Ринго Старр рассказал, как бабушка боялась его леворукости
22.04 Вышла книга «Paul McCartney & Wings: Band on the Run. The Story of a Classic Album»
20.04 Ринго Старр: «Я виниловый человек»
20.04 Фирма «Мелодия» выпустила книгу о своей истории
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?

Страницы (129): 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в MG
Сообщение
Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: Elicaster   Дата: 24.09.06 18:37:03
Не всегда в русском языке можно точно передать нерусскоязычные слова и имена. Я так понимаю что это связано с тем что в русском языке нет некоторых звуков характерных для других языков. Например: звук "th" или гласный звук в слове "bad" (после руссифицирования могут возникнуть путаницы со словами bed и bud)... Поэтому вопрос здесь не про то как правильно по-русски говорить: Джэг-Джег-Джаггер, Клэп-Клеп-Клаптон, Воэн-Вон... Сабж только о тех именах которые МОЖНО верно передать в русском языке.
Я лишь хочу начать этот список надеясь что вы его продолжите или мнея поправите (на правах ликбеза). Итак:
Brian Eno - Брайн Эно - на самом деле Брайн Иноу
Chris Rea - Крис Ри - Крис Реа
Bonnie Raitt - Бонни Райтт - Бонни Рэйтт
Steve Vai - Стив Вэй - Стив Вай (сам не знаю почему так)
Gary Moore - Гари Мур - Гари Мор (To: Primal Scream. Не уж то это на самом деле так?)
И не только о музыкантах:
две Diana: Дайана Росс и Принцесса Дайана (у нас почему-то говорят Диана)
А вот в автоспорте там сам черт голову сломает:
Кими Райкконена в журнале F1 Racing упрямо называют Ряйккёнен
Михаэль Шумахер - Майкл Шумахер (англоязыч.) - Михаэль Шумаха (германоязыч.)
Сообщение  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: Primal Scream   Дата: 24.09.06 19:43:14   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Elicaster:
Насколько я слышал в англоязычных ТВ и радиопрограммах

Chris Rea - Риа

>Bonnie Raitt - Райтт

>Gary Moore - Гари Мур - Гари Мор (To: Primal
>Scream. Не уж то это на самом деле так?)

Абсолютно Мор!

>две Diana: Дайана Росс и Принцесса Дайана (у
>нас почему-то говорят Диана)

Обе Дайаны
Сообщение  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: Primal Scream   Дата: 24.09.06 19:55:54   
Сообщить модераторам | Ссылка
Что касается Jagger и Clapton. Такого звука, как английская "a" в закрытом типе слога (нечто очень открытое по звучанию между "а" и "э") в русском языке вообще нет. Так что каждый вполне волен интерпретировать по-своему: Джаггер-Джеггер, Клаптон-Клэптон.

SR Vaughan - Вон, как ни крути.
Ироничная ухмылка  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: sergero   Дата: 24.09.06 21:27:04   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ted Nugent - Тэд Нюджент, а не Наджент или Нагент...
Сообщение  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: Primal Scream   Дата: 24.09.06 21:29:47   
Сообщить модераторам | Ссылка
Нуджент
Сообщение  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: Elicaster   Дата: 24.09.06 21:43:50   
Сообщить модераторам | Ссылка
- Да, конечно же Крис Риа. (я опечатался)
- Bonnie Raitt: John Lee Hooker в "I'm in the Mood" (Healer - 1989) явственно выкрикивает: Бонни Рэйтт! Аж 2 раза! Вот только что перепроверил: по времени это происходит в 01мин. 21сек. и в 02:12.
> Абсолютно Мор!
Это что ж получается, произносится так же как и "More"? Не знаешь ли почему так? Очень мне это интересно.
- Ну, я и говорю что обе Дайаны: Дайана Росс и Принцесса Дайана, но у нас почему-то говорят Диана.
> Такого звука, как английская "a" в закрытом типе слога
И я об том же: Поэтому вопрос здесь не про то как правильно по-русски: бэд=bad/bed, бад=bad/bud. Точнее, это здесь вообще не вопрос.
> SR Vaughan - Вон, как ни крути.
Конечно не Воэн, но и не совсем Вон, т.к. в русском нет такого специфичного звука как (как бы) долгое "o" обозначаемого в нашей транскрипции примерно как- o:
Сообщение  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: Elicaster   Дата: 24.09.06 21:52:57   
Сообщить модераторам | Ссылка
> Нюджент / Нуджент
Наверное америкосы сказали бы Нуджент, а англичане Нюджент (Ньюджент)
Ну, типа New: Ну/Нью
Валяюсь от смеха  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: SergeK   Дата: 24.09.06 23:31:30   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Primal Scream:
>Клаптон-Клэптон
Сам ты КлАптон! ;)))))))))))))))))))))))))))) :р
Сообщение  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: Elicaster   Дата: 24.09.06 23:37:22   
Сообщить модераторам | Ссылка
Я, например, говорю Клаптон с 80-ых когда начал слушать БиБеСейскую волну: Бабушкин Сундук и передачи Севы Новгородцева. Кстати, он (Всеволод Борисыч) и говорит "КлАптон"
Валяюсь от смеха  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: SergeK   Дата: 24.09.06 23:46:26   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Elicaster:
Нашел кого слушать! :)))))))))
Сева п***л еще тот. Мало того, что он про него навыдумывал ерунды всякой, так еще и КлАптоном обозвал, радиолабух фигов!
Сообщение  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: Alex GB   Дата: 24.09.06 23:53:56   
Сообщить модераторам | Ссылка
ИМХО, самое правильное, это как их друзья родственники называют.
Сообщение  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: Elicaster   Дата: 25.09.06 00:03:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
- Keith Richards - Кит Ричардз (это не про "-th" - хорошего аналога в р.я. нет)
1) не Кейт; 2) не Ричардс, но иногда (а точнее, раньше) Кит Ричард. Кстати, а почему произошла такая смена окончания?
- шведская группа "Europe" (косили под "Bon Jovi" :-) не "Европа", а "Юрэп"
- "Asia" не "Азия", а "Эйша"
- Deep Purple - как только не называли: Пёпл, Папл, Пурпл и Пурпле... По мне, более-менее сносный вариант в русском это Дип Пёрпл.
- Зеппелин-Цеппелин, ДжЭнисис-ДжэнЭсис-ГэнЭсис, ПОлис-ПолИс (ударения помечены Заглавными буквами)
чего только не было...
:)))
P.S. Jon Lord из Deep Purple. Джон или Йон (как это было однажды написано в Ровеснике)?
Сообщение  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: Elicaster   Дата: 25.09.06 00:05:57   
Сообщить модераторам | Ссылка
To: Alex GB
> ИМХО, самое правильное, это как их друзья родственники называют.
Верно. Именно так как говорят на языке оригинала.
Сообщение  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: Elicaster   Дата: 25.09.06 00:07:44   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ещё в коллекцию:
Поль Маккартни, Джордж Гаррисон.
Я сам читал такие имена в советской прессе.
:)))))
Сообщение  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: Snookerrr   Дата: 25.09.06 00:13:16   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Elicaster
Произношение иностранных имён собственных в других языках - это большая проблема не только для русских. Мы опираемся в произношении на некоторые устоявшиеся фонемы, подгоняя чужую фонетику под свою. Также поступают и другие народы. Даже жители одной страны будут по-разному произносить имя своего земляка в зависимомти от района проживания или рождения. Жители южных штатов США имеют свой акцент, который заметно отличается от акцента северных штатов, и достаточно далек от оксфордского произношения дикторов Би-Би-Си. Ведь даже у Битлз был акцент, отличающийся от лондонского произношения. Слово LOVE, например, они произносят иначе, чем нас учат в школе.:):)
Имя упомянутой Вами Bonnie Raitt разные музыканты могут произносить по-разному. И то, как его произносит даже очень уважаемый John Lee Hooker, не является показателем правильного произношения.
Про Формулу-1. Как-то в прошлом году комментатор Алексей Попов по поводу замечания одного из болельщиков на то, что он не так произносит имя одного из пилотов, прочел небольшую лекцию об именах пилотов и названиях команд и фирм. Имя Кими Райкконена финны произносят как Ряйккёнен, англичане читают его имя (написанное латиницей) на свой манер - ближе к нашему произношению, немцы на свой, французы на свой. И это нормально. А вот "Мерседес" нам всё-таки правильнее произносить будет как "МерсЕдес" (с ударением на втором слоге).
Вот Вам ещё примеры:
Dr.Watson - он доктор Ватсон или Уотсон?
А имя создателя книг о нем и Шерлоке Холмсе по-английски произносится не Артур...
Harry - это Харри или Гарри? Мы говорим Гарри Поттер, принц Гарри, хотя произносятся эти имена в английском иначе.
Немецкие имена в нашем языке вообще часто звучат иначе. Генрих Гейне - а по-немецки будет Ханрих Хайне. И доктор Фрейд - Фрёйд. И Эйнштейн - тоже произносится иначе.
Тема эта очень обширная и очень интересная. И в этимологии имен тоже интересно покопаться. :)
Валяюсь от смеха  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: SergeK   Дата: 25.09.06 00:13:46   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Elicaster:
>Пурпле
... и Бадди ГУй! Как некоторые говорят! :)))))))
Сообщение  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: Elicaster   Дата: 25.09.06 00:28:41   
Сообщить модераторам | Ссылка
И ещё вопрос: Ким Бессинджэр или Бессингер?
Сильная злость  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: K_A_O_S   Дата: 25.09.06 00:33:08   
Сообщить модераторам | Ссылка
еще по русски hudson (хадсон) с почти неслышимой Хэ обзывают гудзоном.
new orleans - new york - новый орлеан, а йорк не очень то "новый".
chicago - шикагоу.
извините за offtop
Сообщение  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: Elicaster   Дата: 25.09.06 00:41:34   
Сообщить модераторам | Ссылка
А как там звали гитариста The Who?
Пит Таузенд или Таушенд?
:)))

To: Snookerrr
Спасибо за комментарий. Да, на самом деле эта тема обширная. Мне очень интересно её обсуждать.
Может быть что бы несколько сузить, конкретизировать тему, хотелось бы сначала разобраться с теми иностранными именами которые можно произнести используя написание и звуки присущие р.я.
Например: Watson это можно изобразит и произнести - Уотсон. А вот Arthur сложнее. Но не про Артуров сабж.
Сообщение  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: Elicaster   Дата: 25.09.06 00:44:50   
Сообщить модераторам | Ссылка
Не так давно Primal Scream меня поправил:
Гекельберри Финн на самом деле Хаклберри Финн (Huckleberry Finn)
я и не знал...
Вот именно про такие случаи хотелось бы поговорить.
Сообщение  
Re: Как правильно произносить имена англоязычн. рокеров?
Автор: Elicaster   Дата: 25.09.06 01:07:41   
Сообщить модераторам | Ссылка
Кстати, по поводу Формулы-1. Для большинства русскоговорящих "российским голосом Формулы-1" стал именно тот кто и произносит эту фразу - Алексей Попов (добавлю от себя "великолепный А.П."). И так повелось аж с середины 90-ых годов (или даже чуть раньше?) что как он произнесёт имя так оно и будет правильно. А он и называет правильно. Вот почему (как я это понимаю):
> Имя Кими Райкконена финны произносят как Ряйккёнен, англичане читают его имя (написанное латиницей) на свой манер.
Да, верно: именно как это произносят англичане, т.к. язык Ф1 именно английский. Все говорят на нём. Поэтому не Шумаха (как говорят немцы), а Шумахер. Не Бэ-Эм-Вэ, а Би-Эм-Даббл Ю (да и изначально команда была английская Williams с моторами БМВ).
Вот правда имя Михаэль-Майкл Шмхр не вписывается в эту концепцию, но я думаю что А.П. говорит именно так потому что для нас совершенно понятно (это устоявшийся факт) что раз Германия то Михаэль, Англия - Майкл, Испания - Мигель, Россия - Михаил, Армения - Микаэл, Франция - Мишель... тогда что ж Финляндия - Мика?
Блин! Жалко что я не слышал лекцию Алексея Попова об именах пилотов... А не помните ли когда это было?
Страницы (129): 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в MG
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика