Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Music General / Переводы любимых песен

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
limliza (32), Потолок)McCartney (33), igorechka (37), Wild Thing (37), Ирина (37), Glam (38), Eireen O Bary (39), Follow/the/sun (39), Salty (46), Scouse (47), Osiris (48), ДЕДУШКА (50), BuuSuuSuuSuuS (54), Олег Гладков (64), narrizon (72), Sergey S. (74)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
enuff_znuff (11), lenaa (11), PtelBenzol (13), Lenka2 (13), dorfor (14), GirlWhoEatss (17), Good Old Bad Guy (18), dtikh (18), Шахин (18), светлейшая (19), SergeK (20), КРИСТИ (20), Rosco (20), Dasha (20), Чаплин (21), fearless (21), Manderly (22)

Последние новости:
25.04 Ринго Старр «воссоединился» с «потерянной» гитарой Джона Леннона
25.04 Умер один из основателей The Moody Blues Майк Пиндер
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
24.04 Йоко Оно получит медаль Эдварда Макдауэлла за вклад в американскую культуру
24.04 В оформлении нового виски Ardbeg нашли отсылки к Битлз и The Rolling Stones
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Переводы любимых песен

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4
Ответить Новая тема | Вернуться в MG
Я тащусь!  
Re: Переводы любимых песен
Автор: Andy Wilbury   Дата: 06.10.08 08:07:08   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Summer Wine

Шел по бульвару, серебрянными шпорами звеня,
В такт песни той, что пел не многим я тогда.
Она увидала шпоры те и сказала мне "О, да!
Пойдем со мной, родной, я дам тебе летнего вина.
Летнего вина..."

"Земляника с вишней и поцелуй ангела по весне,
Вот что надо сейчас и тебе и мне
Снимай свои сапоги и шпоры да обними меня,
Сейчас я дам тебе немного летнего вина
Летнего вина..."

В глазах круги, язык не шевелится во рту,
Я пробовал идти, но падал на ходу.
Я ей сказал: "Мне кажется, я пьян",
Но она мне еще один наливает стакан.

"Земляника с вишней и еще один стакан,
И через час, будто свинья, он будет пьян
Тогда возьму я шпоры и в бумажник загляну,
Возьму все это и подальше убегу,
Подальше убегу..."

Солнце по утру сияет, не знаю сколько я проспал,
Стащила она шпоры, и бумажник тоже пропал,
Жаль шпоры - я только вчера их купил,
Но мне хочется что бы кто-то еще вина налил,
Вина налил...

Земляника с вишней - вот это был коктейль!
Проснулся, опохмелиться бы теперь.
Не знаю, что подсыпала она в вино,
Но только знаю, что хочу вина еще,
Вина еще...
Оцепенение  
Re: Переводы любимых песен
Автор: raybug   Дата: 11.02.09 03:15:45   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Хорошая идея, я не перевожу песни, для этого есть толмачи-лингвисты, а пишу ассоциативные русские кавер версии. кому интересно:

Besamemucho http://stihi.ru/2008/12/25/2947

текст к мелодии из фильма Игрушка (Le Jouet) с Ришаром http://stihi.ru/2008/07/09/461

Venus http://stihi.ru/2009/02/08/2256

The Shadow of your smile http://stihi.ru/2009/02/10/1360

ну и конечно

Obladi Oblada http://stihi.ru/2008/12/24/809

enjoy!


Сообщение  
Re: Переводы любимых песен
Автор: raybug   Дата: 17.02.09 03:37:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Добавил
Ghostbusters

http://stihi.ru/2009/02/16/1258
Сообщение  
Re: Переводы любимых песен
Автор: raybug   Дата: 18.02.09 05:01:06   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Добавил
Pretty Woman
http://stihi.ru/2009/02/18/683
Сообщение  
Re: Переводы любимых песен
Автор: raybug   Дата: 19.02.09 08:49:30   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Добавил
Yesterday
http://stihi.ru/2009/02/19/1202

Сообщение  
Re: Переводы любимых песен
Автор: raybug   Дата: 10.04.09 09:34:57   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Свет твоей улыбки. Переводы (русские версии) песен. Книга. Obladi oblada, The Shadow of your smile, Ghostbusters, Pretty Woman, Girl, Besame mucho, Yesterday, Venus, Ты и я. песня на музыку из фильма Le Jouet (Игрушка) в файле PDF скачать смотреть здесь: http://blog.kp.ru/users/2101148/post100116821/



Сообщение  
Re: Переводы любимых песен
Автор: raybug   Дата: 15.05.09 02:19:05   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
The House Of The Rising Sun http://stihi.ru/2009/05/15/560
Сообщение  
Re: Переводы любимых песен
Автор: raybug   Дата: 24.05.09 01:19:01   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Money, money, money. http://stihi.ru/2009/05/23/4256
Сообщение  
Re: Переводы любимых песен
Автор: raybug   Дата: 01.06.09 03:35:25   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Speak Softly Love. from Godfather RUS: http://stihi.ru/2009/06/01/759
Сообщение  
Re: Переводы любимых песен
Автор: JPM   Дата: 02.06.09 10:48:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Классная тема, раньше не видел!

Я давно делал любительские переводы Элвиса, в скором времени обязательно выложу!
Сообщение  
Re: Переводы любимых песен
Автор: raybug   Дата: 23.06.09 18:21:24   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Suicide is painless... M*A*S*H* Rus http://stihi.ru/2009/06/23/1382
Сообщение  
Re: Переводы любимых песен
Автор: raybug   Дата: 08.09.09 04:23:04   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Tombe la neige. Rus Падает снег... http://www.stihi.ru/2009/09/07/4879
Сообщение  
Re: Переводы любимых песен
Автор: raybug   Дата: 14.10.09 04:17:52   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
The show must go on. RUS Пылал огонь

http://stihi.ru/2009/10/14/870
Сообщение  
Re: Переводы любимых песен
Автор: raybug   Дата: 30.11.09 05:25:00   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Dancing Queen. RUS. Королева бала: http://stihi.ru/2009/11/25/2919
Сообщение  
Re: Переводы любимых песен
Автор: Alice Cooper   Дата: 22.12.09 01:31:29   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Стивен - перевод STEVEN

I Don't Want to See You Go
I Don't Even Want to Be There
I Will Cored Of My Eyes
And Pray It Goes Away...
You've Only Lived The Minute Of Your Life
I Must Be Dreaming, Please stop Screaming...

I Don't Like To Hear Your Cry
You Just Don't Know Deep That Cuts Me
I Will Closed Of My Eyes
And You Will Go Away
You've Only Lived The Minute Of Your Life
I Must Be Dreaming, Please stop Screaming...

STEVEN! I hear My Name
STEVEN! It’s Someone Calling Me, I Hear My Name!
STEVEN! That icy breath that whispers screams of pain!

I Don't Like to Feel You Die
If The Way that God Is Planned You
I'll Put Pennies On Your Eyes
And It Will Goes Away, See?
You've Only Lived The Minute Of Your Life...
STEVEN! I hear Your Voice...No
STEVEN! I Hear The Voice...Outside The Door!
STEVEN!
I Hear My Name!

(Alice Cooper / Bob Ezrin)
“Welcome to My Nightmare”, 1975.

ПЕРЕВОД

Не хочу тебя терять.
Даже не хочу быть здесь.
Лучше скроюсь с глаз долой,
Молясь, чтоб все прошло.
Ты прожила в сей жизни только миг.
Я сплю наверно, не кричи мне…

Мне не нравится твой плач,
Знай, что он так сильно режет.
Закрываю я глаза,
С тем, чтобы ты ушла…
Ты прожила в сей жизни только миг.
Я сплю наверно, не кричи мне…

Стивен! Меня зовут…
Стивен! Я слышу голоса – меня зовут!
Стивен! Зовут и шепчут болью ледяной!

Мне противна твоя смерть.
Но раз твой путь назначен Богом,
Я закрою мертвый глаз,
И это все пройдет, да?
Ты прожила в сей жизни только миг…

Стивен! Я слышу голос…, нет.
Стивен! Да, твой голос, из-за той двери!
Стивен! Меня зовут!!!

© 2009, Сергей Коркунов
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4
Ответить Новая тема | Вернуться в MG
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика