Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Club / Одесситы есть?

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
lady_jane (33), pagejimmy (33), анонимная (34), Шляпыч (38), White_Fox (39), An@lyzer (40), Signa (41), Silence in the studio (42), Sander (44), special (46), Aleck (47), Юров Алексей (50), Трицератопс Рокс (51), Hammer.igor (55), Patty (55), Мишел (55), Genel (61), Владимир Мысин (65)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
buda (13), Артур Вигвамов (14), Breit (15), Meishnik (16), Garage_Unknown (16), SAD-D (16), aleg (18), Drybushchak (20), vlads (20), Тень бабушки Гамлета (20), Pataphisist (21), Dio (22)

Последние новости:
27.04 Принадлежавший Джорджу Харрисону ситар ушел с молотка за £53 600
27.04 Ринго Старр выпустил клип «Gonna Need Someone»
25.04 Ринго Старр «воссоединился» с «потерянной» гитарой Джона Леннона
25.04 Умер один из основателей The Moody Blues Майк Пиндер
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Одесситы есть?

Тема: Клуб Битлз.ру

Страницы (1796): [<<]   533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в Club
Голливудская улыбка  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 28.03.15 22:17:43   
Сообщить модераторам | Ссылка
Мансы

Мансы это то, чем занимались в Одессе все – рассказывали при встрече друг другу мансы. Начать можно было просто – а ты уже слышал ... И далее по тексту. Это были в основном короткие рассказы (у кого-то они могли быть и длинные, если своего и чужого времени не жалко), истории, которые передавались устно, где каждый был автором и исполнителем. И, вполне естественно, там правда сочеталась с вымыслом от 0% до 100%. Ну, по крайней мере в отношении фифти-фифти. И вот эти фифти истины вы должны были найти среди красот стиля и измышлений последовательной цепочки авторов и соавторов.
Поэтому обычно мансы были коллективным творчеством народа на базе какого-то факта, события, новости с характерными одесскими фантазией и юмором. Мансы очень хорошо подходили для розыгрышей, без чего Одесса – не Одесса. Но мансы отличались от сплетен. Сплетня – это злонамеренная ложь, полуправда, для обмазывания «оппонента» грязью.
Если вы (здесь «вы» – не вы, лично, а так, обобщенно) хотели нанести кому-нибудь моральный вред, ну соседу, например, то вы писали анонимку ему на работу или куда подальше, в «органы» или же сочиняли о нет сплетни. Туда вы насовывали разного вранья и немного хорошо всем известных фактов – для достоверности – как бы. Вы же не дурак просто врать, тем более говорить от своего лица. «Вы слышали!» «Вам рассказали!» И вот теперь уже он (гад!) должен был доказывать, что все это неправда и что он не верблюд. А попробуй, докажи, когда все уже все знают и только, себе на уме, понимающе кивают головами.
Сплетни – это нехорошо. Мансы – это нормально. Конечно и в мансах мог быть какой-нибудь привкус с душком недоброты, но в пределах до розыгрыша. Это приблизительно как анекдоты, когда они не содержат подтекста, предназначенного присутствующим и рассказываемые не для обиды их же.
Ну, в общем, мансы это мансы. И они обитали в основном в Одессе. Ну вы ж понимаете – море, солнце, красивые девушки, фантазия. Вообще, в Одессе можно было говорить и выдумывать все что угодно и выдавать за истину. И все это как раз и будут мансы. За распространение мансов в Одессе не сажали, всегда можно было сказать – а я шо, а я тут не причем – за что купил, за то продал и сослаться на «Капитал» Маркса. Исключая, конечно, обсуждения мудрой политики партии и правительства. Тут уже действовал другой принцип – был бы человек, а антисоветская вина найдется.
Мансы в Одессе придумать или переврать действительность и превратить ее в мансы мог любой. И не только мог, но и должен был. Это ж Одесса! Никаких лицензий на это не требовалось. И никакой монополии на мансы ни у кого не было. Бери любое событие или вообще сюжет и делай из него мансу. Вот я, к примеру, так сейчас и делаю.
Как-то, еще проживая в Одессе, я произвел такой эксперимент. Краем уха я услышал в трамвае обрывок разговора и совершенно сознательно придумал на этой базе историю, которую на полном серьезе рассказал моему другу. И что Вы думаете. Через пару дней мне рассказали ту же историю с такими реальными подробностями, что я сам в нее поверил.
Основным источником мансов был «Привоз» – главный одесский рынок. После похода на Привоз люди возвращались окрыленные новой информацией: «А Вы знаете, что мне сегодня на Привозе рассказали?!» И дальше шли эти самые мансы. Ну, а в Одессе на Привозе – всегда все знали. А где же еще?! Не слушать же «ихние» (посмотрите вверх) официальные мансы.

Мишигас

Если это слово начать переводить с откровенного идиша на простой русский, то у вас может получиться что-то вроде раздражения, злого духа, гнева или даже, если хотите, придури. А, если не хотите – то не надо. Есть от «мишигаса» еще производное слово, и тоже широко применяемое раньше в узких одесских кругах – «мишигинэ», что означает что-то вроде ненормальный, нервный, неуравновешенный, с разными оттенками, придаваемыми интонацией звучания. Ну, а если, опять-таки, хотите посильней и погуще, то – безумный, чокнутый, выживший из ума. Ну, а если хотите еще посильней, то я уже не буду, а то куда потом девать вашу фантазию.
Человек без «мишигаса» – нормальный человек, ну, как мы с вами (насчет вас я твердо уверен), а когда он с «мишигасом» – то лучше не подходи, подожди, дай «мишигасу» выйти. То есть «мишигас» как бы что-то одушевленное или, по крайней мере, жидкость или газ – может зайти в человека, а может и выйти. Видимо природой для этого предусмотрены разные входы-выходы.
И вот положа вашу же руку на вашу же грудь, скажите, кто из нас с вами не грешен. Кто из нас спокойненько и без страсти реагировал на все события окружающей нас со всех сторон реальности в виде разных людей. Можно начать перечислять, но только нельзя закончить: муж/жена, дети, внуки, теща/свекровь, другие родственники, работа, соседи, друзья, знакомые, ... На все это уже просто никакого зла, никакого мишигаса не хватает, хоть ходи и у других занимай. А как без «чуйвств» жить?! На необитаемый остров?! Так они уже все давно раскуплены и хорошо обитаемы. «И в каком столетье не живи, никуда не денешься от» ... мишигаса. Мишигас – часть образа нашего бренного существования.

Продолжение следует...
Голливудская улыбка  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 30.03.15 17:54:46   
Сообщить модераторам | Ссылка
Мишигинэ

«Мишигас» и «мишигинэ» – однокоренные близнецы – братья и поэтому они одинаково «матери-истории дороги».
Первое, «мишигас» – это как бы физически неосязаемый, не материальный предмет – раздражение. Хотя, не осмелюсь отрицать, что последствия могут быть и материальными и физическими.
А второе, «мишигене» – это уже характеристика человека, склонность к проявлению мишигаса. Эту характеристику, я думаю, даже можно было бы записать в личное дело, если бы они «там» имели чувство юмора.
Представьте себе, что в анкете после пятой графы вместо «делу партии предан» будет записано «мишигене»! А лучше и то, и другое через тире, что как раз соответствует здравому смыслу.
Как вы видите, два этих понятия близки и могут спокойно себе пересекаться и даже сочетаться.
Синтаксически мишигинэ – это как бы прилагательное к личности, а мишигас – уже как бы существительное. И так они существовали и прилагались в Одессе к персонам определенного типа и толка. Тут у тамошних людей обычно возникала аналогия с известным одесским лечебным психиатрическим заведением на Слободке. И вот там этих мишигинэ было полно, все палаты были забиты и еще очередь на три квартала стояла – «местов» на всех не хватало.
Если Вас в Одессе спрашивали: «Ты что, со Слободки сбежал?!», то это значило, как минимум, что Вы нечетко изложили свою мысль.
Теперь вы захотите примеров – их у меня есть! Чтобы быть мишигинэ не обязательно такое всенародно-лечебное признание. Много их ходит – бродит по нашей жизни, мы с ними встречаемся ежедневно.
Скажите мне честно и откровенно, как можно назвать человека, спокойно заявляющего о Бобруйске, что – начало цитаты: «...евреи не заботятся о городах, в которых живут.
Примером является Израиль. Я убедился в этом, когда был в Израиле» – конец цитаты.
Я, кстати, был и в Бобруйске и в Израиле и не раз. Интересно, по каким задворкам этот деятель шастал!
Я так - был поражен чистотой израильских городов, громадным количеством зелени при таком жарком климате.
В этой бывшей пустыне везде деревья, кусты, цветы, трава, выращивается громадное количество сельскохозяйственной продукции. Чуть ли не к каждому росточку заботливо подведена по трубкам вода. Без воды в ихней жаре и не туды, и не сюды, все погибнет за день-два. Зато так называемый «арабский сектор» проживает абсолютно без зелени.
По этим двум разницам их легко отличить.
Ну, так скажите мне – как вы назовете этого «крупного деятеля». Можете не говорить, я знаю ответ. Может быть, поэтому его никуда в приличное общество и не пускают.
Шо вы хотите – мишигинэ.

Пуриц

Слово «пуриц» в идише означало человека «корчившего из себя» важную персону, что-то такое очень значимое, что на самом деле было мыльным пузырем. Не знаю, как первоначальный, но одесский смысл этого понятия всегда был иронический, чтобы не сказать больше – оскорбительным (для пурица).
Если Вы слышали от кого-то такую характеристику как «Ты только посмотри на этого пурица, как он себя «несет», он думает, что он важная персона!», то это означало что у «пурица» весьма завышенное мнение о себе.
Гораздо выше реальной стоимости и общественной оценки. К сожалению, а может быть для кого-то и к счастью, пуриц не склоняется по родам и имеет только один и откровенно мужской род. А жаль, на эту тему можно было бы пофантазировать. Но чего нема – того нема.
Пурицем было трудно быть в Одессе. Там каждый имеет свое собственное самомнение и если кто-то считает себя, что он «выше» кого-то и явно показывает это, то с таким придурком – пурицем никто не хочет иметь дела. Если ты такой умный! Пуриц – это как раз тот, кого О. Бендер угрожал морально убивать из рогатки. Хотя он-то сам и был хорошим пурицем.
А если немного пофилософствовать, совсем немного, то каждый из нас видит себя исключительно в хорошем свете, прощая себе родному все, что другому ставится в вину. Для себя мы всегда находим внутреннее оправдание. Каждый из нас немного пуриц и немного непуриц. Главное соотношение «за» и «против».
Но, как мы знаем «от скромности еще никто не умер».
Но в нашей обыденной жизни все это еще не так страшно. А вот если какой-нибудь пуриц влезет на какой-нибудь трон и начинает доказывать свою гениальность, оригинальность и исключительность. Я вам скажу – пурицы всегда рвались во власть и их там больше всего.
Вы хотите примеров?! Их у меня есть! И у Вас тоже! И много!


Продолжение следует...
Здорово!  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 30.03.15 18:37:56   
Сообщить модераторам | Ссылка
http://www.tele.ru/serial/popular/putevoditel-po-serialu-likvidatsiya/


Путеводитель по сериалу «Ликвидация»
В Одессе снято множество фильмов, включая легендарный «Броненосец Потемкин». Картина режиссера Сергея Урсуляка «Ликвидация» — еще одно признание в любви прекрасному городу у Черного моря. Если вы успели соскучиться по Гоцману и другим героям любимого сериала, пора отправиться на прогулку по улицам и колоритным одесским дворикам, в которых снимались самые интересные эпизоды фильма.
Голливудская улыбка  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 31.03.15 13:53:35   
Сообщить модераторам | Ссылка
Тухис

Тухис настолько распространенное «еврейское» слово, что оно уже стало русским и даже звучит гордо. Многие даже и не знают, что это слово «еврейское» и простодушно думают, что наш еврейский тухис – это исконно русское слово. Конечно, прямо от великого князя Игоря (Изи)! Вы только подумайте – какое коварство, как что-то хорошее, так они – себе! И не отдают, гады, хоть кричи!
Что означает это слово, я вам объяснять не буду – вы знаете лучше меня. Я думаю, что оно прижилось еще и потому, что звучит как-то более презентабельно, чем привычное русское слово на букву «ж».
Помните анекдот, как мальчик спросил маму – что такое «ж..а». Умная мама ответила – фу, такого слова нет. Тогда мальчик недоуменно спросил – как же так, «ж...а» есть, а слова нет?! Если бы мама ему объяснила, что это на самом деле тухис, то мальчик бы побежал играть с ребятами, счастливо крича: «Тухис! Тухис!»
Кстати и между прочим, тухис имел не только физическое, но и более общее морально-этическое значение. И, естественно, почему бы не присвоить эту почетную характеристику «тухис», ну скажем, не очень умному, или, будем говорить, недостаточно умному, или уже откровенно, сильно мало умному человеку.
К примеру, из женского разговора: «Ты опять встречалась с этим тухисом! Что в Одессе уже мужчин не осталось?!»
Или обратно – из мужского при взгляде на проходящую женщину: «Вот это тухис!!!» И прикинуться, что падаешь в обморок.
Можно уже было бы и заканчивать с тухисом, но руки чешутся привязать к нашему тухису большую политику.
Вот посмотрите, там же тухис на тухисе сидит и тухисом погоняет. Турецкий тухис со своими провокациями. сирийский тухис с усами на длиной шее, иранский – небритый тухис на коротких ножках, ... Кстати, тухис может быть разного цвета, в том числе и черного. Вы уже поняли на кого я намекиваю. Да, чуть не забыл Россию с ее двумя половинками одного тухиса.
Хороший тухис тоже нахес
Если вы попытаетесь просклонять слово «тухис» по родам, числам и падежам (ну, типа: смотрю на тухис, сижу на тухисе, ударил по тухису), то окажется, что не смотря на его кажущийся мужской внешний вид, оно на самом деле исконно женского рода. Ну, вот даже по созвучию с его переводом на русский язык. Но не будем ломать об тухис лингвистические копья. Возможно, вы еще помните горлана-главаря, который решил проблему «Что такое хорошо и что такое плохо». Он там вполне мог продолжить поучения детишек и торжественно провозгласить: «Хороший тухис тоже нахес!»
Тем более что ничего плохого эта фраза не несла в жизнь, только хорошее.
К примеру, если вы мужчина и скажите женщине, что «хороший тухис тоже нахес», то она только довольно улыбнется, как удачному комплименту и ваши шансы значительно возрастут.
А если вы то же самое скажете по-русски, то будете хамом и нахалом, причем одновременно. И я, лично, вам не завидую.
Вот вам и великий и могучий ... еврейский язык.
Это русско-еврейское или еврейско-русское выражение «Хороший тухис тоже нахес» применялось как мужчинами при обсуждении некоторых женских достоинств, так и женщинами при обсуждении того же самого. И означало это, что, если женщина слегка широкоплеча в бедрах, то это очень даже неплохо. Главное – чтобы человек был хороший.
А нахес в обратном переводе – это что-то вроде преимущество, прибыли. То есть, из этого самого дела можно извлечь хорошую прибыль – нахес. Это как в бизнесе – каждый вкладывает в дело свою долю для получения общей прибыли.
Вы сразу же можете спросить – а какую? И сколько? А я вам что, оракул – сами догадывайтесь! Если бы я знал, давно «жил бы в Сочи».
Кстати, в Одессе (может быть и в Сочи тоже) особенно любили это выражение женщины, которые это дело имеют и, будем сказать, в достаточном количестве. Я даже думаю они-то его и придумали. Во всяком случае все полные женщины его знали. И говорили они эту фразу с улыбкой, глядя в глаза вызывающе, но еще без страсти. Хороший тухис тоже нахес!


Продолжение следует...
Внимание  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 31.03.15 14:04:59   
Сообщить модераторам | Ссылка
В Одессе суд отказался демонтировать памятник Екатерине IIВ Одессе суд отказался демонтировать памятник Екатерине II

ТАСС ВЧЕРА, 23:28

Одесский апелляционный административный суд оставил в силе решение Приморского суда, отклонившего требование радикальных организаций снести памятник Екатерине II. Об этом сообщило в понедельник одесское интернет-издание «Думская».

Убрать монумент с Екатерининской площади потребовал Союз общественных организаций «Ассоциация казацких обществ „Сич“ и одна из жительниц города. Судебная тяжба продолжалась почти три года.

Памятник основавшей Одессу Екатерине и ее сподвижникам был воздвигнут в 1900 году, но был снесен большевиками в 1920 году. Решение властей Одессы восстановить его в 2007 году приобрело политический резонанс — украинские националисты и бывший на тот момент президентом Виктор Ющенко выступили против. По их мнению, Екатерина II распустила Запорожскую сечь и, будучи „московской царицей“, была „палачом украинского народа“.
Церемония открытия монумента сопровождалась уличными беспорядками, которые устроили активисты националистической партии „Свобода“, Украинской народной партии, Конгресса украинских националистов, признанного в России экстремистским и запрещенным Всеукраинского объединения „Тризуб“. Они вступили в потасовку со ставшими на защиту монумента одесситами, милицией и бойцами спецотряда „Беркут“. Получив отпор, радикалы попытались добиться его сноса через суд.
Сообщение  
Re: Одесситы есть?
Автор: Sgt.Pecker   Дата: 01.04.15 01:03:33   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ну понятно, немка же. Вдруг это Меркель не понравится. Вот если бы там была Елизавета Петровна которая этих немцев мочила в сортире...
Здорово!  
Re: Одесситы есть?
Автор: fcliverpool   Дата: 02.04.15 03:04:55   
Сообщить модераторам | Ссылка
В субботу, 4 апреля стартует очередная Одесская Сотка. Еще не поздно, регистрируемся! Настоящая атмосфера спортивного праздника! Кто-то едет за результатом, кто-то - для удовольствия. У каждого свои цели. Действующие спортсмены борются за первую тройку. Некоторые ставят задачу просто преодолеть эти 100 км (на самом деле немного больше - около 106 км) Для меня задача - войти в состав первых пяти - шести процентов (первая сотня). Почему проценты - просто не знаю сколько в этот раз будет участников. Тысячи полторы, наверно, но может и больше. Очень много иногородних участников. Но главное - участие. Зачет - 10 часов, по силам проехать абсолютно любому. Если не гоняться за результатом, то на последнем КП4 (в Молодёжном) вас ждет вкусная каша, приготовленная местной администрацией на полевой кухне и всякие вкусные соления))) А на финише - вкусная уха! Но ради ухи нужно постараться проехать немного быстрее, слышал, что второй половине финишировавших иногда не хватает)))
Улыбка  
Re: Одесситы есть?
Автор: fcliverpool   Дата: 02.04.15 16:24:42   
Сообщить модераторам | Ссылка
Пришло сообщение от организаторов Сотки. Прислали схему старта. Кажется кто-то из них слушает Битлз)Пришло сообщение от организаторов Сотки. Прислали схему старта. Кажется кто-то из них слушает Битлз)

*Синяя стрелка - условное обозначение направления движения бегунов)
Внимание  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 05.04.15 22:41:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
Говорю  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 05.04.15 22:42:00   
Сообщить модераторам | Ссылка
Голливудская улыбка  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 06.04.15 15:52:45   
Сообщить модераторам | Ссылка
Фаршмак

«Фаршмак» в общеразговорном стиле – это совместное произведения идиша и фени (воровского жаргона). В идише фаршмак ничего плохого не значит, даже наоборот. Это очень вкусное еврейское национальное блюдо из селедки. Кстати, рецепты его могут быть разные, но основа везде одинакова – соленая селедка, рубленная секачкой с добавлением разных компонентов и специй (так и быть выдам секрет: две селедки, ломтик черного хлеба, два крутых яйца, одно яблоко антоновка, сто граммов сливочного масла, одна столовая ложка растительного масла, одна луковица – пальчики оближете). Конечно селедку можно «перекрутить» и в мясорубке – красиво жить не запретишь. Но это уже не «тот» фаршмак. Если вы сильно захотите перевести слово «фаршмак» с идиша, то в буквальном смысле это будет «предвкушение». Вы уже поняли, как это должно быть вкусно!

И вот это совсем безобидно слово «фаршмак» на фене имело как раз отрицательное значение в диапазоне от неопытного вора и до опозоренного человека, просто негодяя. Слово «позорный» здесь имело ключевое значение. Но это на фене, среди приблатненной публики. В лексиконе тогдашней «золотой» молодежи термин «фаршмак» занимал почетное место, хотя именно их-то и называли фаршмаками нестоящие блатные. А в простонародье фаршмак применялся в смысле – слабак, дурак, поц (извините за три буквы). В общем, это кличка была презрительно-насмешливой для обозначения смеси разных, но плохих качеств, от неопытности, слабохарактерности и до низости.
Теперь вы сами видите, как из совершенно мирного и доброго «еврейского» слова можно сделать грубое, ругательное понятие. Так может быть между ними и есть что-то общее. В конечном виде фаршмак получается как серая паста, принимающей форму любого сосуда, куда его помещают. Паста же. Серая. Так чем вам не аналогия?!

Заодно уж я бы подметил и одно различие между ними. Я бы даже сказал – половое различие. Фаршмак, как блюдо, был чисто женским понятием, ну как и сама кухня. Именно женщины знали в этом толк. И у женщин фаршмак имел положительный, вкусный смысл. А вот фаршмак ругательный был уже грубым мужским термином. Ну, такие они мужики все! И мужской смысл был отрицательным и оскорбительным. Что, впрочем, и соответствует женско-мужскому взгляду на природу мироздания. С женской точки зрения.

Шая

Шая – это совершенно обычное, тривиальное еврейское имя, ничего особенного не значащее. Если бы не его нарицательное значение. Кстати, в английском языке есть аналогичное по звучанию слово «shy», что в частности означает робкого, застенчивого, стеснительного человека. Может быть, это и есть истинный смысл еврейского аналога. Вообще-то имя Шая как раз и ассоциируется со скромным, застенчивым еврейским пареньком, ну, может быть несколько нестандартным. К сожалению некоторым именам «везет». Если вас спросят: «Ты что Вася?», то это не значит, что кто-то интересуется вашим именем, хотя оно, тем не менее, может быть даже и Вася. На самом деле это значит: «Ты что, придуриваешься или на самом деле дурак?!»

Так вот в Одессе аналогичный вопрос звучал: «Ты что, Шая?» В Одессе «шаями» называли недалеких, даже глупых на вид и на образ мышления людей мужского пола. К женщинам это как-то не приклеивалось. Синонимами «шаи» также были термины «придурок», «недотепа».
Кличка «Шая» могла приклеиться и передаваться из рук в руки, из уст в уста и следовать за Шаей потом много лет. Он уже даже мог перестать быть шаей, ну перерос, например, но память народа свято хранила его достижения. И даже в старости можно было услышать от старо-древнего знакомого давно уже забытое: «Привет. Шая!»

Вообще-то, как ни странно, в Одессе Шай было много – по одному, два в каждом дворе, классе. Не говоря уже о повседневных, случайных персонажах, которым это звание присваивалось в разговоре для характеристики их «выдающихся» умственных усилий.
Задним умом уже сейчас думая, я думаю, что кличка «Шая» более всего присваивалась не из-за глупости, а из-за нестандартного мышления. Просто люди не понимали друг друга и это непонятное в другом списывали за счет его, а не своей глупости. Ну, кто же о себе, родном, может подумать, что он сам, на самом деле, Шая?!. Поэтому, называя человека «Шаей», надо было прежде всего пойти и посмотреть в свое собственное умственное зеркало. Как это ни странно, «Шаи» в реальной взрослой жизни потом оказывались явно не дураками. Они не только перерастали свою «шаистость», но и уходили далеко вперед многих «традиционно умных» детей.

Время показало, что очень часто из тех шай вырастали способные люди, всем не-шаям на удивление. Был «Шаей», а стал известным ученым, писателем, артистом или еще там кем-то знаменитым в областях, где как раз и необходимо нестандартное мышление. Вот почему то бандитов из шай не вырастало, как ни странно. Вот такое жизненное противоречие.
В юности мы все пробуем свои силы и силенки, чтобы методом проб и поправок двигаться к зрелости, одновременно набивая себе шишки на свою же голову. И мы взрослеем, и жизнь идет вперед, А куда она денется! Так что присматривайтесь к нестандартным, неуклюжим, «шаевидным» юношам. Из них потом вырастают талантливые люди!


Продолжение следует...
Голливудская улыбка  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 10.04.15 15:36:19   
Сообщить модераторам | Ссылка
Швыцер

В русском языке аналогом еврейского слова «швыцер» может быть слово хвастун или гордец. Но аналогия не полная. Во-первых, при переводе никогда не бывает полных аналогий, не говоря уже про «еврейский» язык. Вы уже слыхали, что у двух евреев всегда три мнения. И во-вторых, – это же Одесса, где все толкуется по-своему. В Одессе слово «хвастун» как-то не звучало. Литературщиной попахивает. Вот «швыцар» – это да! Это Одесса! Вы же не будете на Привозе в ответ на байки знакомого говорить ему «высоким штилем»: «Помилуйте, сударь, ну, что вы хвастаетесь!» Нет, вы скажите просто, коротко и с «одесским» смаком: «Моня, не швыцай!»
Думаю, вы еще помните, как нас учили, что человек – это звучит гордо. Такие вещи въедаются в печенку. Правда «они» тогда не уточняли – кто, лично, имеется в виду. Человек всегда о себе мнит что-то. Он такой! И обычно выше, чем ниже. Он всегда в полете. От этого и все наши беды. Нет чтобы скромненько и спокойненько. Нет, надо пошвыцать. Ну, так, как раз окружающие могут быть с этим сильно не согласны. У всех же есть свое самолюбование, не говоря уже о самолюбии. Получается конфликт интересов на нервной почве.
Кстати, вопрос на засыпку. Как бы вы назвали человека, обкаканного медалями сплошь, с ног до головы. Вы вспомните былое и думы о нем и легко ответите с характерным прононсом – «дорогой Леонид Ильич». А я вам в ответ скажу – швыцер. Мелкий швыцер! Причем, заметьте, оба из нас будут правы, хотя мы и не швыцаем.

Шейгиц

Точный перевод этого слова с идиша означает – мальчишка, но с несколько порицающим уклоном и вплоть до босяк, хулиган. Но все-таки шейгиц – это не настоящий, законченный, проштампованный хулиган, а скорее начинающий или даже в иносказательно ласковом смысле.
Напомню, что в те далекие послевоенные времена, когда еще употреблялся этот термин, идеальных детей не было и быть не могло. А сейчас их есть?! А тогда мы все были немного шейгицами. Главное – было соблюдать меру, удержаться на границе, что не всем удавалось. Тогда дальше логически уже шла шпана, феня, пасть порву и век свободы не видать.
Крайнее значение «шейгица» как хулигана применялось редко. Все-таки это был идиш, а не феня. На моей памяти «шейгиц» было более доброжелательным, чем порицательным понятием с примесью доброго одесского юмора. Можно было, например, спросить знакомого о его сыне: «Ну, как там твой шейгиц учится?» Имея в виду сына и не имея в виду ничего плохого. Ну, в крайнем случае – подросток нестандартного поведения. Это не считалось оскорблением, хотя и могло немного дерябнуть. Но, среди своих – можно. Будущее скрыто во мраке и бывший шейгиц мог стать вполне приличным человеком, тогда как подающий большие надежды становился обычным халамидником.

Шикса

В традиционном идише слово «шикса» не несет никакой отрицательной нагрузки и обозначает незамужнюю девушку, но, правда, не еврейку. Но почему-то в Одессе в общенародном применении это слово носило уже более пренебрежительное и даже оскорбительное значение, странным образом сочетавшееся с ее положительной оценкой, как девушки. Если о молодом еврейском парне говорили что-то типа: «Он встречается с шиксой!» или «Он нашел себе шиксу!» или, что еще хуже – «Он женился на шиксе!!!», то это содержало явное неодобрение, даже осуждение, как брак с нееврейкой. Хотя, опять-таки, это странным образом сочеталось с признанием физических и моральных достоинств самой «шиксы».
Поэтому очень часто шикса была красивой и умной девушкой (а чего бы тогда еврейский юноша обратил на нее внимание). Но, все равно, «не своя» – шикса. Для справедливости следует заметить, что русские девушки с удовольствием выходили замуж за евреев. А, что – не пьет, не курит, не дерется, скромный, работящий, все в дом тянет. А, что еще надо!? Ну и что, что еврей?! Пусть будет!
Смешанных браков и тогда и сейчас у евреев было много. Ортодоксальной еврейской религией это не поощряется. Такие люди считаются там «потерянными» евреями. То же самое, кстати, и в любой другой религии, причем кое-где вплоть до побивания камнями. Ну и пусть их.
А нам жить надо. И хорошо жить. И с теми, кого мы любим, а не кого раввин-мулла одобрит. Так что плодитесь и размножайтесь. Шикса, не шикса, главное, чтобы человек был хороший.


Продолжение следует...
Внимание  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 12.04.15 23:52:34   
Сообщить модераторам | Ссылка
http://dumskaya.net/news/v-skvere-gamova-proshla-masshtabnaya-pashalnaya--045585/

В одесском сквере реконструкция...
Голливудская улыбка  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 13.04.15 17:59:46   
Сообщить модераторам | Ссылка
Шлимазл

Шлимазл – своеобразное слово. Оно может иметь отрицательный, сочувственный и даже положительный смысл. Куда уж шире, тем более что иногда все три смысла звучали одновременно. Основное словарное значение шлимазл – невезучий, неумелый, возможно даже придурок. В жизни оно иногда несет некоторый хитрованский оттенок – мол, он не такой глупый, как кажется. И в этом у него есть свой интерес. Дурной, дурной, а хитрый.
Но в простом обиходе почему-то прижилось презрительное значение шлимазла как придурка. И поэтому оно несло оскорбительный смысл. Хотя, если покопаться в первоисточниках и расписать это слово, то получится «шлема мазл», что означает – полное счастье. И что в этом плохого?! Однако, не будем забывать, что здесь речь идет о еврейском «счастье» со всеми цурисами и амаками.
Видимо, именно поэтому и получился общепринятый «шлимазл» в смысле придурка или, как минимум, неудачника. Когда-то давно жил такой мудрец Ибн Эзра и он метко выразился по поводу шлемазла, как неудачника: «Если он начнет изготовлять саваны, то люди станут жить вечно, а если он надумает делать свечи, то солнце не закатится никогда». Давно это было, а может быть и неправда.
К счастью или к сожалению шлизазлизм явление не чисто еврейское, а международное. Ну как вы, лично, обзовете иранского ханурика или турецкого истерика, которые вопят, как будто им без наркоза ... кое-что прищемили. Ну никак без шлимазла вы здесь не обойдетесь. А, кстати, этот ряд легко можно продолжить...

Шлэперс

У каждого свои понятия о прекрасном и наоборот. И вот это слово – шлеперс, как раз и обозначало несогласие одной высоко разговаривающей стороны с моральными устоями другой. Причем в неприятном направлении и смысле. Ее поведение в данный, обсуждаемый момент признается несоответствующим общественным правилам и стандартам, в связи с чем ей и присваивалось это непочетное звание «шлеперс». В Одессе это говорилось именно с буквой «с» на конце, чтоб шипело. Хотя, я признаюсь, это и противоречит еврейскому чистописанию.
Применялось это слово в презрительном смысле для заклеймения в диапазоне от опустившегося человека, бродяги и до просто субъекта, совершившего неприличный поступок. Человек не умеет или не хочет себя вести прилично в обществе. Шлеперс! Эта оценка могла касаться манеры еды, стиля одежды, «своеобразия» взглядов, отношения к обществу. В разные времена могут быть разные критерии «шлеперства», как моральной оценки.
Ну, так и мораль со временем меняется. Да и времена меняются. Вчера было неприлично, а сегодня – все так носят. Вчера был «Моральный кодекс строителя коммунизма», а сегодня – все наперегонки бросились строить капитализм. И бывшие блюстители морали, конечно, в первых рядах. Вчера был шлеперсом, а сегодня – приличный человек (он так думает!).
Недавно была у нас в гостях подруга сына. Ну гости, так гости. Накрыли стол. Селедочка «под шубой», салат «оливье», паштет из печени «еврейской» курицы, жареная скумбрия, фаршированный карп, борщ украинский, жаркое в кисло-сладком соусе, отбивные, жареная курица, тоже еврейского происхождения. На сладкое – «наполеон». Все путем, все вкусно поели (и выпили). А она не притронулось. Что такое, в чем дело?! Что оно не вкусное или религия не позволяет?! Или она больная?! Нет, совсем нет. Просто она кушает только в Мак-Дональдсе. Привыкла и другую пищу есть не может. Вы себе представляете!
Ну, так отвезли мы ее в эту столовку – жалко же человека, с голоду помрет. И там она взяла себе этот джанк-фуд – котлету в булке, жареную картошку в пакете и Пепси-Колу. И была страшно довольна. Просто счастлива! И так она питается много лет. Ну и что вы на это скажете?! Да, не та молодежь пошла, не та! Мой папа бы сказал: «Шлеперши кишки!».


Продолжение следует...
Голливудская улыбка  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 13.04.15 18:03:17   
Сообщить модераторам | Ссылка

Шустер


Для обычного, приличного адвоката в английском языке, есть слова – lawyer, attorney. А вот «шустер» в точном переводе с английского (shyster) будет что-то вроде адвоката по «темным» делам, занимающегося, например, обслуживанием мафии. А в нашей стране в старые «добрые» времена «они» нам сверху говорили, что у нас мафии нет. Сами себя «они» же за мафию не считали! У них там, в Кремле зеркал совсем не было. Ну, а адвокатов в английском смысле – lawyer, attorney у нас никогда и не было. Поэтому всех наших «адвокатов» уже в нашем смысле легко можно назвать «шустерами». Кстати, в немецком языке шустер обозначает сапожника. Возможно в этом есть что-то общее.
В те времена профессия адвоката, имеется в виду советского адвоката, юриста, была своеобразной. Законы были, а как же без законом – на нас весь мир смотрит. Но на самом деле законов не было, а было партийно-государственное право. Оно легко позволяло осудить любого по поводу и без повода – был бы человек, а статья найдется. В этой системе «самого справедливого в мире советского суда» роль адвоката сводилась в принципе к нулю. Да и само дело решалось не в суде, а в райкоме-горкоме, которые уже потом давали указания «независимым» судьям, которые также были «подобраны» этими же райкомами-горкомами.
Поэтому к юридической системе граждане относились более чем прохладно. Против лома – нет приема. Все понимали, что в важных делах адвокаты ничего сделать не могут и не захотят. У них тоже были такие же как везде партийные организации. Никакой шустер не мог в принципе отойти от принципов советской юстиции. Весь адвокатский корпус тогда был просто ее фасадом. Все было предрешено заранее на «высшем» уровне и все остальное было заранее срежиссированным нудным спектаклем.
К самим адвокатам люди также относились презрительно – шустер было позорной кличкой. Было тогда еще такое однокоренное слово – шустрить, то есть заниматься мелкими кражами; угождать, подхалимничать. Оно тоже хорошо определяло существо профессии тогдашних адвокатов. Таким образом деятельность целого слоя специалистов была сделана совершенно бесполезной для общества.
Конечно все мы жили в рамках определенной государственной системы и каждый должен был торговать своей совестью в той или иной мере. Но у некоторых мера была очень уж низкой. Спрашивается, а зачем он тогда пошел в адвокаты, ведь знал, что будет – вранье, ложь и брехня и так всю жизнь притворяться. Но мы тогда все притворялись, так почему же шустеру нельзя?! Хотя там это было более неприкрытей, очевидней и грязней. Чем можно было успокоить собственную совесть, участвуя в виде клоуна в явно несправедливом процессе? Все так делают?! Вот и шустеры были составной частью системы советской юстиции. Шустеры, обслуживающие мафию. Государство – мафию.

Продолжение следует...
Голливудская улыбка  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 17.04.15 11:58:00   
Сообщить модераторам | Ссылка
А макэ

С маком и изделиями из него это слово ничего общего не имеет. Хотя, если сильно задуматься, то можно и найти. Только не перетрудитесь. «А макэ», или как это просто произносили непросвещенные одесситы – «амаки» – это болячки, беды, невзгоды. И тут сразу же возникает законный и насущный вопрос по существу – а какая разница или две между цурисами и амаками. Что почем и что лучше и что дешевле? И где дают?!
Если смотреть сверху, то цурис более подходит для неприятностей морально экономического плана, а амаки – для телесных болячек. Но никто и никому не может запретить красиво жить и думать так, как он считает себе нужным. Поэтому, снизу, от народа рассуждая, хрен редьки не слаще. И цурисы, и амаки лучше не иметь, пусть лучше наши враги их имеют. Мы им отдаем свои за бесплатно. А чужие нам совсем не нужны, спасибо, как-нибудь обойдемся!
Если верить в Бога или, на худой или толстый конец, в коммунистическую партию, то амаки и цурисы – это то, что ждет тех, кто не слушается папу-маму и советское правительство. Причем и на этом, и на том свете. И тут вопрос – а что тогда делать тем, кто не верит ни в то, ни у другое, ни в третье. Лично у меня ответа нет. Оставляю вас наедине с самими собой. Но, не переживайте, амаки и цурисы все равно никуда не денутся.

Бикицер

Что такое «бикицер» в Одессе никому объяснять не надо было. И так понятно «без слов». Если перевести «бикицер» на язык Шекспира, то это будет вторая половина знаменитой фразы И. Смоктуновского “To be, or not to be”. И произносилось это уже не в виде вопроса, а как окончательный приговор. Бикицер означает – прекрати, перестань, хватит, кончай, короче. Бикицер, и все, делов не будет! Not to be! Отвали!
Тем самым вас как бы уведомляли о прекращении всяких дальнейших дипломатических отношений. Возможно, оппонента не устраивали предлагаемые вами условия, или, что чаще, У него уже не было никаких силов выносить ваших аргументов без фактов и вы ему просто смертельно надоели. И он уже хотел только одного – вашего отсутствия на месте присутствия. Все, бикицер, сделай так, чтобы тебя искали!
За ради справедливости следует признать, что «бикицер» мог быть и несколько помягче, содержав частично вопрос. Вам уже изложили все условия и выслушали ваши возражения и перед вами ставили окончательный вопрос. Бикицер – больше уже базарить нечего, выбирайте – или – или. Так вам могли сказать на Привозе, потратив полчаса на живое обсуждения специфики нашей жизни, международного положения и заодно выторговывая цену. Бикицер – так вы берете или нет!
В Одессе еще говорили – это будем делать по системе бикицер. Если это собирались делать для вас, лично, ну, например, ремонт вашей квартиры, то на ихний бикицер надо было сразу же сверху накласть свой бикицер. Вам этих удовольствий надо – косо-криво, лишь бы живо. Совсем не исключается, что вашей квартире после этого ремонта пришел бы бикицер.
Как видите, бикицер мог быть и предметом, и действием, и началом, и концом, существовать как в материи, так и в бытии, не говоря уже о сознании, применяться в прямом и переносном смысле. Он приходил и уходил, как будто имел ноги. И все в мире имело свой бикицер, логический или нет.

Гешефт

Если по-простому, то гешефт – это сделка. А если посложней, то это сделка с подоплекой, не просто с прибылью, а, возможно, с обманом и, естественно, в обход закона и порядка. После хорошего гешефта принято было довольно потирать руки. Но уже, естественно, в отсутствии другой стороны. Вообще раньше такого понятия как «сделка» не существовало. Вы ж не забудьте! Это же был социализм! А какие могли быть сделки при социализме?! Только гешефты! Гешефт это была обязательно выгодная сделка, иначе это не гешефт. Но если кому-то выгодно, значит кому-то – нет.
Вот я вас и спрашиваю, как вы могли делать гешефт при советской власти?! Любая инициатива, тем более частная, была сильно и больно наказуема. Я уже не говорю, не дай Бог, о создании собственного производства! Производство могло быть только социалистическим, с планами, выпуском никому не нужного товара, соцсоревнованием, повышенными обязательствами, партийной и профсоюзной организациями и низкими зарплатами, ни в коем случае и не дай Бог, заинтересующими работников в хорошей работе.
И вот куда вы здесь всунете свой гешефт, тем более частный бизнес?! И что Вы можете сделать против политики партии и правительства с ихними «компетентными органами» с длинными руками, постоянно моющими друг друга и никак не могущими отмыться. Поэтому гешефт мог быть только мелким. Маленький гешефт, чтобы немного заработать и во время смыться.
Что-то такое небольшое – отремонтировать утюг или туфли, пошить платье или пальто, сделать аборт на дому, вырвать-вставить зуб. Сделал и спрятался, сиди и дрожи пока сосед не донесет от зависти или по злобе. А что! У нас все равны, чем я хуже его, и почему один должен жить лучше другого?! Социализм – это же равенство всех людей, независимо от пола (не считая женщин), национальности (не считая евреев) и чего-то там еще, уже не помню, но тоже, не считая евреев.
Делать гешефты при социализме и быть на свободе – надо было иметь хорошую еврейскую голову и нееврейское счастье. В те годы сажали регулярно и всех по очереди, у них же тоже были планы и встречные соц. обязательства: директоров магазинов, ювелиров, врачей и необязательно врагов, но и друзей народа – мясников, сапожников, парикмахеров.
И вот, скажите, как при всем при этом делать гешефты. Но, вы видели, как трава пробивается через асфальт? А люди – всегда люди и они ухитрялись, изворачивались. На тогдашнюю зарплату можно было только плакаться. Что-то надо было придумывать. И люди придумывали маленькие гешефты и это нормальное слово таким образом имело несколько незаконный оттенок. Раз гешефт, значит оглядывайся по сторонам.
И вот как только «оковы вечные спали» народ сразу же поднялся и гешефты стали законными и крупными. А многие поехали делать гешефты по «за рубежам» и сильно в этом преуспели. Быстро появились «новые русские», большинство из них – евреи. Гешефт вырвался на свободу.

Продолжение следует...
Внимание  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 19.04.15 21:47:26   
Сообщить модераторам | Ссылка

Аккерман- Овидиополь. История переправы


http://belgorod-dnestrovskiy.ru/akkerman-ovidiopol-istoriya-perepravy-cherez-dnestrovsk...
Голливудская улыбка  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 23.04.15 13:59:33   
Сообщить модераторам | Ссылка
Гурништ

Когда говорили «гурништ», то это значило полное отсутствие присутствия чего-то нужного, например, денег. Если в ответ на вопрос: «А что ты имеешь с этого дела?» следовало коротко и однозначно: «Гурништ!», то это и значило отсутствие прибыли и бесполезные хлопоты. Меньше, чем гурништ уже нельзя было иметь, хотя философски рассуждая, там за этим горизонтом гурништа еще были цурисы и амаки – наши достижения с отрицательным знаком.
Так что в шкале материальных ценностей гурништ стоит посредине, как ноль среди положительных и отрицательных чисел. Гурништ – это все равно, что ничего, но «по-еврейски». Вместо того чтобы сказать, что у вас нет ничего, вы говорили, что у вас есть гурништ. В итоге получалось, что вы все-таки владелец, но гурништа.
И вот после того, как мы просклоняли гурништ по падежам, выясним его философско-общественный смысл. Напомню, что одни известный математик сказал, что ноль богаче всех остальных чисел вместе взятых. Он, конечно, имел в виду математический смысл. Но ведь, как ни странно, математика самая жизненная наука, «королева и служанка» других наук.
А что мы с вами всегда имели кроме гурништа?! Квартира была не наша, а государственная, кое-какая просиженная мебелишка, тряпки, зад прикрыть, закопченные кастрюли-сковородки – чего сварить-пожарить. Что еще? Ах, да, забыл – портреты членов политбюро. «Пролетариату нечего терять, кроме своих цепей, а приобретёт он весь мир!» Кто-то на этом деле действительно кое-чего «наприобретал», а вот пролетариат приобрел гурништ. Так и все пламенные лозунги стоили голый гурништ.

Парнусы

«Парнусы» – это на идише что-то вроде прибыли, дохода. Откровенно и философски говоря, человек должен иметь со своей деятельности какие-нибудь «парнусы». С навара от яиц, как в известном «еврейском» анекдоте, не проживешь. Если не знаете анекдот, я вам потом расскажу. Только напомните! Обычно при встрече со знакомыми в Одессе спрашивали: «Ну, как «парнусы?» Причем здесь был акцент, оттенок, возможно даже еврейско-одесский.
«Парнусы» не имели смысла зарплаты по месту официальной работы. Это были дополнительные, будем мягко говорить, неофициальные, доходы. Такие тоже были широко распространены в Одессе, не смотря на «очередные успехи советской власти» (заметим в скобках, что по злому умыслу автора первоисточник здесь цитируется неверно, по-ихнему следует читать: «очередные задачи советской власти», хотя по логике, тоже ихней, там, где есть «задачи», там непременно должны быть и «успехи»). А куда они со своими успехами приехали, мы уже знаем.
На прямо в лоб поставленный вопрос о «парнусах» в Одессе принято было также прямо жаловаться на жизнь. Чем больше и более жалостливей – тем лучше. Мол, о каких «парнусах» идет речь?! Это уже не парнусы, а одни цурисы. Хотя никто вам все равно не верил, но роль надо было играть. Только самый большой дурак мог рассказывать о своих скрытых и высоких доходах. «Парнусы» – дело строго интимное и поэтому секретное. Враг не дремлет! А друг тем более!
А жизнь в Одессе била ключом. Люди «крутились», где-то что-то постоянно подрабатывали, «доставали». «Выносили» с заводов и фабрик, оказывали ремонтные и врачебные услуги и многое-многое другое. Были неофициальные (подпольные) сапожники, модистки, парикмахеры, зубные врачи, гинекологи по запрещенным тогда абортам, продавцы всего чего угодно «вынесенного» или «доставаемого». Тогда даже принято было говорить не купить, а «достать».
Естественно, тех, кто мог «достать» что-то «дефицитное» (тут никак не могу удержаться от вставки зловредного замечания: «а дефицитным было все»), высоко ценили в тогдашнем обществе. Гораздо выше, чем простого инженера, тем более, интеллигента, не дай Бог, гуманитария. Интеллигент – это только звучит гордо, но в реальной жизни ничего не стоит. Здесь и далее «доставалы» имеются в виду в хорошем смысле. А кто не знает что такое хорошо и что такое плохо, читайте одноименную поэму «горлана-главаря». С «доставалами» старались завязать знакомства, выдать дочь замуж. А как же, он же может все достать! И с восторгом: «А вы знаете, какие у него «парнусы»?!? Правда, потом с ним спать было страшно. Но не потому что вы подумали. Просто ночью могли «прийти». Те или эти! За его парнусами!

Холоймыс

Когда мы говорим «холоймыс», мы подразумеваем нашу жизнь, когда мы говорим о нашей жизни – мы подразумевали холоймыс. Потому что в те советские времена холоймыс и наша жизнь были близнецы-братья. Как вы уже догадались, если раньше не знали – холоймыс означает что-то вроде бесполезного занятия, чепухи, пустышки, напрасной траты времени и усилий, участие в бесполезном и безнадежном деле, из которого ничего выйдет. Холоймыс – это все равно, что ничего. Если Вам делали явно невыгодное предложение, из которого, без микроскопа видно, что никакого толку не будет, то вы давали всему этому простую оценку – «холоймыс» и соответственно отказывались в нем участвовать. Что я с этого буду иметь? Холоймыс (ничего)?! Или еще хуже – цурес (неприятности). Если заниматься чепухой, то и в результате получишь холоймыс – ту же чепуху. Из холоймыса не может выйти ничего хорошего, кроме холоймыса. Холоймыс рождает холоймыс. Так, я вас спрашиваю, это разве не наша жизнь «там» и в «те времена»?!
В Одессе слово «холоймыс» применялось, как в устном народном творчестве, так и в повседневной экономической практике. Что вы хотите, если вся страна была построена на холоймысе. Все выполняли и перевыполняли планы, принимали повышенные социалистические обязательства, производили никому не нужную продукцию, а в итоге получали холоймыс. Сколько не работай – все равно не заработаешь. То ли снизят расценки, то ли повысят норму выработки, а в итоге в кассе получишь тот же холоймыс. А зачем тогда рваться?! «Они» делают вид, что нам платят, а мы делаем вид, что работаем! Страна дураков и холоймыса. Ты работай, дурачок, мы дадим тебе значок. А что толку с того значка – холоймыс на босу ногу.
Если вас спрашивали при выходе из магазина: «А что они там дают?» с намерением занимать или не занимать очередь. То вы отвечали: «А, холоймыс!» и люди понимали, что нечего зря тратить время. Или на вопрос: «Как дела на работе?» вы тоже могли ответить: «Холоймыс!», что означало, что никаких делов, как и ничего хорошего там нет.
В условиях как бы развитого как бы социалистического и как бы общества, которое в те не славные времена господствовало на широких просторах нашей родины, для холоймыса было широкое поле деятельности. В принципе все было «холоймыс» – пустые хлопоты. Что мы все имели от всего этого?! Ничего!! То есть вышеупомянутый холоймыс. Страна всеобщего победившего холоймыса! Поэтому она и развалилась.


Продолжение следует...
Здорово!  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 25.04.15 17:17:45   
Сообщить модераторам | Ссылка
Мэр Ильичевска придумал как не переименовывать город

Мэр города Ильичёвска в Одесской области Валерий Хмельнюк окончательно спланировал, как обойти действие недавно принятого закона о запрете на советскую символику и не переименовывать город.

По информации интернет-издания ОТКАТ, Хмельнюк уже договорился с митрополитом Одесским и Измаильским Агафангелом о том, что священнослужитель признает, что город Ильичёвск назван вовсе не в честь «вождя пролетариата» Владимира Ильича Ленина, а носит имя христианского пророка Ильи.
Таким образом, имя города обретёт новый смысл и превратится из коммунистически-пролетарского в православное.

Также, город попрощается с одним из символов Ильичёвска – памятником Ленину, который установлен на главной площади города. Вместо него будет воздвигнут памятник пророку Илье, как новому покровителю города.

Напомним, что Верховная Рада Украины приняла закон о запрете пропаганды тоталитаризма и коммунистических символов, согласно которому ряд городов, улиц и даже предприятий, названных в честь представителей запрещенной идеологии, подлежит переименованию. Так, среди городов, подлежащих переименованию в Одесской области, числился и Ильичевск, который мог превратиться в Скифополь или Буговой Хутор.

Здорово!  
Re: Одесситы есть?
Автор: Andrzej Szablewski   Дата: 26.04.15 10:44:31   
Сообщить модераторам | Ссылка
В Одессе проходит туристический фестиваль

Одесская киностудия продолжает фестивальный уикенд: в субботу здесь стартовал двухдневный туристический фестиваль, включающий в себя и фестиваль гастрономический. Предполагалось, что мероприятие будет ориентировано на туристов: как правильно любить Одессу наперебой рассказывают несколько десятков палаток различных околотуристических контор. Но, как это обычно бывает в конце апреля, весь спектр туристических услуг (от «якоря» во всех возможных его интерпретациях и до презентации объединения одесских хостелов) пришлось оценивать в основном горожанам. Последние же ориентировались скорее на гастрономическую составляющую, которая, к слову, заняла не менее трех четвертей от общей площади фестиваля.
Впрочем, организация в этот раз гораздо приличнее: отведенная под фестиваль площадь оказалась в разы большей, чем на минувших «Таки да, вкусно». Место нашлось и на посиделки, и на танцы, и на добрую сотню ларьков и прочих точек, где можно перекусить или взять сувениров. В общем, мероприятие вполне заслуживает посещения, хоть бы в ознакомительных целях.


http://dumskaya.net/news/odesskaya-kinostudiya-provodit-turfestival-foto-045993/
Страницы (1796): [<<]   533 | 534 | 535 | 536 | 537 | 538 | 539 | 540 | 541 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в Club
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика