Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / О современном русском языке

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
lady_jane (33), pagejimmy (33), анонимная (34), Шляпыч (38), White_Fox (39), An@lyzer (40), Signa (41), Silence in the studio (42), Sander (44), special (46), Aleck (47), Юров Алексей (50), Трицератопс Рокс (51), Hammer.igor (55), Patty (55), Мишел (55), Genel (61), Владимир Мысин (65)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
buda (13), Артур Вигвамов (14), Breit (15), Meishnik (16), Garage_Unknown (16), SAD-D (16), aleg (18), Drybushchak (20), vlads (20), Тень бабушки Гамлета (20), Pataphisist (21), Dio (22)

Последние новости:
27.04 Принадлежавший Джорджу Харрисону ситар ушел с молотка за £53 600
27.04 Ринго Старр выпустил клип «Gonna Need Someone»
25.04 Ринго Старр «воссоединился» с «потерянной» гитарой Джона Леннона
25.04 Умер один из основателей The Moody Blues Майк Пиндер
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

О современном русском языке

Страницы (1272): [<<]   63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в AdLib
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Simon   Дата: 10.03.06 14:12:47   
Сообщить модераторам | Ссылка
> А вообще, хоть убейте, не понимаю, ЧЕМ "прийти" лучше, чем "придти"?
"Идёт" ("д") <-> "идти" ("д"); "придёт" ("д") <-> "придти" ("д") -
по-моему это логичнее.

Дорогой, Ильич! Я с тобой абсолютно согласен и никак не могу себя заставить писать "прийти" - просто рука не поворачивается.
Здорово!  
Re: О современном русском языке
Автор: JohnLenin   Дата: 10.03.06 15:24:00   
Сообщить модераторам | Ссылка
Simon

Респект!

Будем отстаивать хорошие языковые традиции!
Глядишь, объявленное кем-то "устаревшим", снова станет общепринятой языковой нормой... А то ишь, понимаишшшь! Мало "им" "уйти"-"пойти"-"выйти"! Дай "им" волю - "они" нас и "ийти" писАть заставят!

Ладно, пора ийтить писать очередные "Апрельские тезисы"!.. :)))

Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: JohnLenin   Дата: 10.03.06 15:30:21   
Сообщить модераторам | Ссылка
"Шаг вперёд, два шага назад"...

Это я к тому, что с "прийти" я уже, кажется, готов даже смириться... "Уйти" - "прийти"... В этом даже что-то есть!.. Лишь бы до "ийти" (вместо "идти") и "помойму" (вместо "по-моему") дело не дошло!.. :)
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: Baravik   Дата: 10.03.06 15:32:52   
Сообщить модераторам | Ссылка
Язык - живое явление, потому нельзя абсолютно все определить правилами. Как нельзя предсказать полет бабочки или рост дерева.
Помню, в 60-х уже была попытка "почистить" язык. Пытались к правилам привести слово "заяц" - "заЕц". Тут же появилась карикатура: тенор выводит: " - Смейся, паЕц!". На этом реформа загнулась.
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: PrudenS   Дата: 10.03.06 15:41:46   
Сообщить модераторам | Ссылка
Вас читать "и смех, и грех, - сказал поп, затягиваясь косячком"... ))
Ирония  
Re: О современном русском языке
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 10.03.06 16:11:21   
Сообщить модераторам | Ссылка
Baravik
>>Язык - живое явление, потому нельзя абсолютно все определить правилами.<<

Как раз в языке все должно быть определено правилами. Другое дело (Вы, наверное, это хотели сказать), что не все положения возможно урегулировать ЕДИНЫМ правилом написания или ударения. Тогда вводятся варианты, именно в силу сказанного Вами. Но в целом лингвистические нормы должны охватывать всю систему языка и носить строго императивный характер - то есть, если нельзя писать МАЛАКО вместо МОЛОКО, значит нельзя, без обсуждения.

ЗЫ
Против "прийти", кстати, ничего не имею. Из-за чего сыр-бор, не совсем понятно. А в устной речи (да и не только) можно и устаревшую форму употреблять, устаревшая ведь еще не значит неправильное.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Baravik   Дата: 10.03.06 16:33:41   
Сообщить модераторам | Ссылка
Mr.Moonlight
Конечно, языковые правила установлены для современного литературного языка. Я имел в виду, что не всегда можно объяснить, ПОЧЕМУ нужно писать так, а не иначе. ПОЧЕМУ "жи-ши - писать через И". И почему "заЯц". А потому, что так. Так выросло. Так есть. И иное - неверно.
И так же трудно предсказать, какие правила будут действовать, скажем, через 50 лет.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Areya   Дата: 10.03.06 16:37:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
to JohnLenin:
Если дело дойдёт до "помойму",то это будет катастрофа!

Валяюсь от смеха  
Re: О современном русском языке
Автор: Андрей Хрисанфов   Дата: 10.03.06 16:49:07   
Сообщить модераторам | Ссылка
В Бабруйск, заец!.. Жывотное!..

Это ж ещё такая хохма была про ту реформу: "В кусты - вместе, в кустах - через палочку, из кустов - раздельно". Там вообще много чего было, но всё ещё менее приличное. Даже Тарапунька со Штепселем (юмористы-сартирики) на этой теме оттоптались - "чи можно до Юпитера добраться без пiв-литера" и так далее.

А чего бы вы хотели от реформы, которую предложил Бичельдей?..
Слезы  
Re: О современном русском языке
Автор: PrudenS   Дата: 22.05.06 22:50:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
Дорогие битломаны, может быть, у кого-то есть знакомые корректоры - с опытом работы с худлитрой?
Предупреждение  
Re: О современном русском языке
Автор: Good Old Bad Guy   Дата: 22.05.06 23:59:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 Baravik: что касается объяснений, почему надо писать так, а не иначе, их всегда не так уж сложно найти. Они почти всегда достаточно ясны, однозначны и прозрачны. Дело только в том, насколько хорошо вы знаете, а главное - понимаете, язык. Например, "ЖИ-ШИ": обычно именно гласные (а их всего пять пар, именно пар) призваны придавать согласным твёрдость или мягкость, но существуют согласные только мягкие и только твёрдые, и нет необходимости их смягчать или, наоборот, обозначать их твёрдость. Ж и Ш могут быть только твёрдыми, зачем обозначать их твёрдость с помощью Ы? Тем более что это родственные буквы, образовавшиеся аналогичным образом из дифтонгов, существовавших в предшествовавших русскому (древнерусский, старославянский, и т.д) языках, а у твёрдого Ш есть парная мягкая Щ. Выходит, что "ЖИ-ШИ" вовсе не императив (как и большинство правил), а самый удобный способ употребления, естественный для существующего языка. Задача правил в языке - унификация ради удобства, то есть доступности к пониманию, а понимание зависит только от вашего желания.

2 PrudenS: корректоры есть. Какая работа вас интересует?
Вопрос  
Re: О современном русском языке
Автор: Areya   Дата: 23.05.06 00:50:47   
Сообщить модераторам | Ссылка
to PrudenS:
А что вас интересует?В чём проблема,можно поинтересоваться7
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: PrudenS   Дата: 23.05.06 12:05:44   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Good Old Bad Guy:
>2 PrudenS: корректоры есть. Какая работа вас интересует?
2Areya:
>А что вас интересует?В чём проблема,можно поинтересоваться7

меня интересует не работа, а сотрудник - ГРАМОТНЫЙ корректор на постоянную работу в изд-во, если есть кандидатуры, пришлите, пожалуйста, резюме lukonina@apmoscow.ru
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: pyxta4ok   Дата: 23.05.06 14:12:54   
Сообщить модераторам | Ссылка
Русский язык деградирует и исчезает. "СМСки", "АСьки" оказывают отрицательное влияние. Люди, стучащие по кнопкам, забывают о грамматике, о правилах и о том, что должен быть смысл в предложениях. Выражения "выпить йаду", "убить себя ап стену" и тд., иностранные слова без перевода ( трансформируються, видоизменяються) входят в нашу жизнь. А выражение "Я в шоке" меня вообще раздражает и выводит из себя. Это ужасно!!!

Давайте облагородим наш РУССКИЙ язык, сохраним его красоту.
Добрый профессор  
Re: О современном русском языке
Автор: cat man   Дата: 23.05.06 14:26:01   
Сообщить модераторам | Ссылка
Начнём, например, с того, что слова "трансформируются" и "видоизменяются" пишутся без мягкого знака.
Ирония  
Re: О современном русском языке
Автор: Halloween   Дата: 23.05.06 14:35:25   
Сообщить модераторам | Ссылка
А что, "видоизменяться" - заимствование? Однако...
Стыд  
Re: О современном русском языке
Автор: pyxta4ok   Дата: 23.05.06 14:47:03   
Сообщить модераторам | Ссылка
2cat man:

>Начнём, например, с того, что слова "трансформируются"
>и "видоизменяются" пишутся без мягкого знака.

оой, сейчас сгорю от стыда. Спасибо.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: pyxta4ok   Дата: 23.05.06 14:49:31   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Halloween:

>А что, "видоизменяться" - заимствование? Однако...

я такого не говорила
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Good Old Bad Guy   Дата: 23.05.06 14:51:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 PrudenS: на кого и сколько?
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: PrudenS   Дата: 23.05.06 14:59:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Good Old Bad Guy:

"на кого" - не поняла, о чем это? "Сколько?" - если про зарплату, то лучше по почте.
Страницы (1272): [<<]   63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в AdLib
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика