Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / О современном русском языке

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Ирианна (30), Liza155 (33), Helter-Skelter (34), Завтрак Турыста (34), holy_celt (38), Phaedra (39), maDDog (40), Antony-M (41), Denart (45), Ytymeloman (53), Курляндский (53), alboris (56), viktoriuss (59), Mubas7 (61), Pokotilo (68), D.Vasya (71)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Саня Битлз (11), Алекс-монах (13), kam55 (13), jelly_sun (14), Forever young (15), Archio (15), Green_Ann (16), shpuntik (16), uhty (16), RWF (18), Галланд (18), riveter (18), Bog (19), PrudenS (20), Natascha (21), Fool-On-The-Hiller (21), TheBattleRagesOn (21), Nowheregirl (21), madbeatlesfreak (22)

Последние новости:
12:20 Календарь Битлз на 2025 год
10.05 Мик Джаггер заявил, что по-прежнему любит ходить в клубы
10.05 Вышел новый клип «Let It Be»
09.05 Билли Джоэлу исполнилось 75 лет
09.05 Ринго Старр выпустил ограниченным тиражом ЕР «February Sky»
09.05 На продажу выставлена «исключительно редкая» копия сингла «Love Me Do»
09.05 Дети Адриенны из Бруклина ответили на обращение Пола Маккартни
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

О современном русском языке

Страницы (1272): [<<]   178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в AdLib
Сообщение  
Re: Роберт Плант вернется на Украину
Автор: ledzep   Дата: 28.06.11 17:51:57   
Сообщить модераторам | Ссылка
Страусы везде. ps мой да, был излишен, сорри. Я в первую очередь имел в виду то что во Львове происходило, позорр.


Это сообщение (дата создания: 28.06.2011 17:45:18) было перемещено из темы "Роберт Плант вернется на Украину".
Сообщение  
Re: Роберт Плант вернется на Украину
Автор: Сергей Холодилов   Дата: 28.06.11 17:51:57   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ledzep:

>, добавьте: " В Кубу "
В Ямайку, в Кипр...


Это сообщение (дата создания: 28.06.2011 17:47:06) было перемещено из темы "Роберт Плант вернется на Украину".
Сообщение  
Re: Роберт Плант вернется на Украину
Автор: beautygirl   Дата: 28.06.11 17:51:58   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ledzep:

>2beautygirl:
>>Модераторы легко могут перенести дискуссию в
>>тот раздел, который посчитают нужным.
> Добавьте в ваш список (явно уступочный - политес
>лукавых, очерчивающий так и быть территорию)
>, добавьте: " В Кубу

Предлог "на" характерен не для стран, а для географических территорий с нечётко очерченными границами. С названиями стран (кроме островных) обычно используется предлог "в"

Об островных государствах говорят по-разному. Для Кубы, Кипра, Мальты, Гаити, Таити и т.п. преобладают "островные" ассоциации, а Ирландия, Исландия, Гренландия или Новая Зеландия ассоциируются в первую очередь не с островами, а со странами или землями, и поэтому говорят "в Исландии", "в Ирландии" и т.д. Если островные страны назвать каким-нибудь непривычным для русского языка словом, то ассоциация названия с островом теряется -- "на Цейлоне", но "в Шри-Ланке", "на Островах Зелёного Мыса", но "в Кабо-Верде" (тж. "на Берегу Слоновой Кости", но "в Кот д'Ивуаре") и т.п.
При этом в официальных текстах официальное название страны всегда сочетается с предлогом "в" – "в Республике Кипр", "в Королевстве Тонга" и так далее.
У Украины, в отличие от Кипра, Кубы и многих других стран, нет никакого официального названия вроде "Украинская Республика", "Республика Украина", "Государство Украина" и т.п. "Украина" – не только краткое название страны, но и полное официальное название государства. По этой логике, в официальных текстах (таких, где написали бы не "на Кубе", а "в Республике Куба"), следует писать "в Украине", "в Украину", "из Украины" и т.д. Что фактически и делается в русских текстах законов, международных договоров, таможенных документов и т.п.


Это сообщение (дата создания: 28.06.2011 17:49:16) было перемещено из темы "Роберт Плант вернется на Украину".
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Drybushchak   Дата: 28.06.11 17:52:42   
Сообщить модераторам | Ссылка
Куба - остров. Поэтому - "на о.Куба" (на Кубе), но: "визит в Республику Куба". "На Самоа" (если имеются в виду острова), но "в Самоа" (если речь о государстве). "Уругвай" - тоже с буквы "у" начинается, но почему-то язык не ломается "в Уругвае" произносить...
Ироничная ухмылка  
Re: Роберт Плант вернется на Украину
Автор: beautygirl   Дата: 28.06.11 17:53:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ledzep:

Спасибо, конечно, за экскурс в историю, но я прекрасно знаю, почему длительное время было принято использовать именно такой предлог. Это больше риторический вопрос: почему в 21 веке все равно "на"?
С одной стороны, даже Т.Г.Шевченко употреблял и "на", и "в", однако, как известно, предлог "на" характерен не для стран, а для географических территорий с нечётко очерченными границами. Именно такой террирторией была Украина во времена Шевченко. Относительно государств, всегда используется "в".
Эта дискуссия может быть бесконечной.
Скажу только, что лично я не вижу ничего крамольного в использовании "на", поскольку долгие годы это был фактически общепринятый предлог, но привычнее, конечно, "в", да и грамотнее (почему для Украины должно быть какое-то исключение, оправдываемое традициями?).




Это сообщение (дата создания: 28.06.2011 17:01:25) было перемещено из темы "Роберт Плант вернется на Украину".
Сообщение  
Re: Роберт Плант вернется на Украину
Автор: Drybushchak   Дата: 28.06.11 17:53:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
Меня опередили. :)
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: ledzep   Дата: 28.06.11 17:59:09   
Сообщить модераторам | Ссылка
Слушайте, beautygirl, ну 21 век, развитие - в первую очередь упрощение, рационализация, логичность.
К чему усложнять, надуманно-иезуитски подбирать понятия, определения, сложные зависимости...
Если в науке реальной, как физика, связи естественны, то почему в языках надо лебезить перед самолюбиями, на чужой территории? Поймите, это русский язык, а не украинска мова. Как оно касается? Оскорбляет? Чем? Внятно скажете - распишусь в глупости.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: karp   Дата: 28.06.11 17:59:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
2beautygirl:
Как правильно: на Украине или в Украине?

Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.

http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10/
И все адекватные ссылки, которые Вы найдете. Норма - именно "на".

PS
А что национально-озабоченные люди на Украине придумали какие-то требования по "адаптации" - так это проблемы этих людей. Некоторые из них еще думали, что Гоголь на украинском писал... Это общие проблемы националистов (что "рассейских", что у вас)
Сообщение  
Re: Роберт Плант вернется на Украину
Автор: ledzep   Дата: 28.06.11 18:01:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
Слушайте, beautygirl, ну 21 век, развитие - в первую очередь упрощение, рационализация, логичность.
К чему усложнять, надуманно-иезуитски подбирать понятия, определения, сложные зависимости...
Если в науке реальной, как физика, связи естественны, то почему в языках надо лебезить перед самолюбиями, на чужой территории? Поймите, это русский язык, а не украинска мова. Как оно касается? Оскорбляет? Чем? Внятно скажете - распишусь в глупости.


Это сообщение (дата создания: 28.06.2011 17:57:10) было перемещено из темы "Роберт Плант вернется на Украину".
Улыбка  
Re: Роберт Плант вернется на Украину
Автор: Holy Roller   Дата: 28.06.11 18:03:03   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ledzep:

Между прочим, Розенталь (несмотря на фамилию) - это самый авторитетный и уважаемый источник правил и правописания в русском языке на сегодня.
Типа Льюисона по Битлам. Это я совершенно серьезно.


P.S.
Пойду-ка в "правилах русского языка" пофлужу...


Это сообщение (дата создания: 28.06.2011 18:01:26) было перемещено из темы "Роберт Плант вернется на Украину".
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Uliss13   Дата: 28.06.11 18:03:11   
Сообщить модераторам | Ссылка
Лично мне АБСОЛЮТНО не в лом сказать "в Украине".
О чем спор?
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Сергей Холодилов   Дата: 28.06.11 18:04:46   
Сообщить модераторам | Ссылка
2beautygirl:

>почему для Украины >должно быть какое-то исключение, оправдываемое традициями?
Смешная Вы. Да не "должно быть", а есть оно. Это факт, нравится это кому-то или нет. И исключения из общих правил языка никакими традициями не "оправдываются" - они просто принимаются как данность и выучиваются.
Вполне может быть, что лет через 100 - 150 языковой нормой станет "в Украине". Но на данный момент правилен вариант "на Украине". По этому поводу уже была куча дискуссий и разъяснений от профессионалов - все-таки в основном все сходятся на том, что процитированная строчка у Розенталя появилась скорее в угоду каким-то политическим соображениям; не знаю уж, что заставило его на этой пойти.
Кстати, что характерно, в переводческих сообществах у украинских коллег это никаких протестов не вызывает.
Ироничная ухмылка  
Re: О современном русском языке
Автор: beautygirl   Дата: 28.06.11 18:05:26   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ledzep:
Меня не обижает "на" Украину, я не сомневаюсь, что большинство людей употребляет так исходя из традиций, а не чтобы подчеркнуть, что Украина не государство (к которым употребляется только "в"), а просто территория. Мои родственники, которые родились и живут в России, но любят Украину и часто бывают у нас, тоже чаще употребляют "на" без малейшего злого умысла, так привыкли.
Мой вопрос был сформулирован ни в коем случае не как упрек или обида, он даже не был основным в моем посте, просто среди остальных вопросов, я спросила, а почему "на", все-таки это немного устаревшая форма, которая долгие годы действительно была общепринятой и правильной, но времена меняются.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: karp   Дата: 28.06.11 18:06:05   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Holy Roller:
>Между прочим, Розенталь (несмотря на фамилию)
>- это самый авторитетный и уважаемый источник
>правил и правописания в русском языке на сегодня
И что говорится в прижизненных изданиях?..
Ну гуглится же за секунду вся эта "история" с "на" и "в".
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: beautygirl   Дата: 28.06.11 18:07:49   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Сергей Холодилов:

>2beautygirl:
>>почему для Украины >должно быть какое-то исключение,
>оправдываемое традициями?
>Смешная Вы.

Да я Вас тоже просто обожаю. (:
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: karp   Дата: 28.06.11 18:08:00   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Uliss13:
>О чем спор?
Я бы сказал, что спор об "общей культуре".
Надо ли поправлять если человек сказал "в" вместо "на" (или наоборот)?
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: ledzep   Дата: 28.06.11 18:09:07   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Uliss13:

>О чем спор?
Я сказал уже - я в начальных классах впитал это как принятую не нами но старшими данность.
Зачем революцию устраивать чисто из желания "до основанья, а затем" , и был бы повод...
Не хочу под обиженного подстраиваться, из клинических причин недовольного возникшими у него нездоровыми ассоциациями
при предлоге "на". Не пряча голову в пес0к - это именна та причина, я не потакаю извращенцам. Как вы " с молчаливого согласия"
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Сергей Холодилов   Дата: 28.06.11 18:15:14   
Сообщить модераторам | Ссылка
2beautygirl:

>я спросила, а почему "на", все-таки это немного
>устаревшая форма
Нет, Вы ошибаетесь. По крайней мере, в том русском языке, на котором говорят в России (и который, как ни крути, все-таки ближе всего к его нормативному варианту), В этом тоже ничего удивительного нет, каждый диалект может развиваться своим путем эта форма на данный момент устаревшей не является.
В украинском варианте русского языка - возможно. В этом тоже ничего удивительного нет, каждый диалект может развиваться своим путем.
Сообщение  
Re: О современном русском языке
Автор: Uliss13   Дата: 28.06.11 18:15:19   
Сообщить модераторам | Ссылка
2karp:

>Надо ли поправлять если человек сказал "в" вместо "на" (или наоборот)?

Нет, разумеется.
Улыбка  
Re: О современном русском языке
Автор: Holy Roller   Дата: 28.06.11 18:20:53   
Сообщить модераторам | Ссылка
2karp:
***И что говорится в прижизненных изданиях?..***

Говорится, что "в Украину". Мне-то абсолютно пофигу, как говорить и писАть.

Я вчера в эти игрушки игрался. Вот, к примеру: мы встретимся "в Китай-городе" или "на Китай-городе"?
Оказалось, что если на территории оного, то "в Китай-городе".
А если в метро, то "на Китай-городе". Вот и пойми учёных...

В сороковые писали "притти", сегодня - "придти". Выходит, и так и так правильно считалось.
Страницы (1272): [<<]   178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 | 185 | 186 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в AdLib
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика