Войти на сайт
Регистрация
|
Выслать пароль
Новости
Книги
Мр.Поустман
Барахолка
Оффлайн
Ссылки
Спецпроекты
Главная
/
Мр.Поустман
/
Форум Ad Libitum
/ Кафе “Literrarium”
Поиск
Искать:
Советы
Vox populi
Везде
Анонсы
Новости
Тем. подборки
Статьи
Периодика
Клуб
Форум
Барахолка
В заголовках
В тексте
Мр. Поустман
Клуб
Регистрация
Выслать пароль
Список участников
Мы помним
Клубная карта
Города
Дни рождения
Юбилеи регистрации
Все форумы
Форум Lost Lennon Tapes
Форум Photo
Форум Music General
Форум Club
Форум Ad Libitum
Чат (0)
Правила форумов
Подкасты
FAQ
Полезные советы
Модераторы
Hall of shame
Последние сообщения
Архив форумов
Статистика
Поздравляем с днем рождения!
pp69
(36),
Alegria
(37),
Paula
(37),
maryflower
(39),
Ресничка
(39),
Berax
(47),
дядя Витя
(49),
Gekata
(50),
Shunya
(58),
ZevakaRizhsky
(65)
Показать всех
Поздравляем с годовщиной регистрации!
Mr. Ramirez
(5),
Shevajohn
(11),
jaggerteo
(11),
VMTs
(14),
maks_i
(14),
Mrs_Lennon
(16),
Pahan75
(17),
Netlensky
(18),
Olsen
(18),
teddyboy
(22),
Bitnik
(24)
Показать всех
Последние новости:
17.12
Финн Вулфхард из «Очень странных дел» снял клип на песню Джорджа Харрисона
16.12
Инфлюенсер не узнал Ринго Старра во время прямой трансляции
16.12
Маккартни — о гибели Роба Райнера: жизнь может быть такой несправедливой
16.12
По дому детства Джорджа Харрисона начали водить экскурсии
16.12
Об альбоме «The Beatles — Love» расскажут в эфире Радио Культура
11.12
55 лет альбому `John Lennon \ Plastic Ono Band`
10.12
Презентация книги «Панк-рок. Предыстория. Прогулки по дикой стороне» пройдет 15 декабря в Петербурге
... статьи:
13.12
Питер Гэбриэл: "Если бы мы были по-настоящему умны, мы могли бы создать Искусственный Интеллект, который сделал бы нас мудрее и, надеюсь, сострадательнее"
06.12
Женщины в музыке и их влияние на The Beatles
05.12
Rory Storm & The Hurricanes: Забытые пионеры мерсибита
... периодика:
22.09
Александр Беляев. Последнее интервью
28.07
Почему люди перестали слушать музыку альбомами?
18.07
Концерт Пола Маккартни в Париже
Кафе “Literrarium”
Страницы (
1
74
): [
<<
]
69
|
70
|
71
|
72
|
73
|
74
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
OnDahill
Дата:
09.10.08 16:37:06
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Нобелевскую премию по литературе получил французский писатель Жан-Мари Гюстав ле Клезио. Нобелевский комитет называет его «автором новых направлений, поэтических приключений и чувственного экстаза, исследователем природы человека за пределами господствующей цивилизации и внутри нее».
Ле Клезио, англичанин по происхождению, родился в 1940 году. Окончил университет в Ницце по специальности литература. Он известен своими абсурдистскими и сюрреалистическими книгами. Reuters
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
OnDahill
Дата:
09.10.08 16:41:13
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Ирина, прокомментируй пожалуйста!
Я вот не читал Жан-Мари Гюстава ле Клезио.:)
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
JohnLenin
Дата:
09.10.08 18:39:18
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Halloween
Присоединяюсь к просьбе OnDahill'a !.. :)
Лауреатом Нобелевской премии по литературе 2008 года стал французский писатель Jean-Marie Gustave Le Clezio). Как отмечается, нобелевки он удостоился за "...новизну, поэтические искания и чувственность, а также за поиски гуманности за пределами нынешней цивилизации"...
Жан-Мари Гюстав Ле Клезио родился в Ницце 13 апреля 1940 года (в один год, кстати, с Джоном!.. и ещё некоторое совпадение: John - Jean... Lennon - Le Clezio... Ливерпуль на побережье и Ницца - на побережье... Леннон - не только в рок-музыке, но и в литературе отметился, пусть хотя бы и всего двумя книжками... ).
Ле Клезио получил гуманитарное образование. Он работает в двух английских университетах: в Бристоле и в Лондоне (NB!.. не во Франции, а в Англии!.. значит, прекрасно владеет и английским, и французским!.. Кстати, а что там известно по поводу его музыкальных пристрастий?) :)
В 23 года Ле Клезио пишет свой первый роман "Протокол", получивший литературную премию "Ренодо", принесшую ему национальную известность. Им опубликовано более 30 книг — романов, сборников новелл, переводов мексиканских мифов. Среди наиболее известных работ – "Диего и Фрида", "Небесные жители".
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
Андрей Хрисанфов
Дата:
09.10.08 20:09:36
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
До нас ли Иринушке... она вон и в "Огонёк"-то свои творенья посылать перестала. "Ты уходишь в театральный, // Ты уходишь от меня" (с).
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
Halloween
Дата:
10.10.08 17:43:25
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Я тоже не читала Ле Клезио :(
Но, кстати, его самый известный роман - "Золотоискатель".
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
JohnLenin
Дата:
12.10.08 01:15:10
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Halloween
Ну, если даже ТЫ не читала этого Ле Клезьё, то...
...То я прям уж и не знаю!.. И кому они там только нобелевки раздают!.. :)
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
Андрей Хрисанфов
Дата:
13.10.08 13:28:03
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
ога, ахтисарам всяким...
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
Uncle Rooty
Дата:
13.10.08 14:16:33
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Лет пять назад читал я по служебной надобности книжечку Нобелевского лауреата «Диего и Фрида».
В переводе Нины Кулиш. ISBN 5-94145-160-1.
Без литературных изысков. В строгом соответствии с жанром – документальная биография.
Имя автора тогда по-русски писАли – Жан-Мари Леклезио…
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
Mr.Moonlight
Дата:
13.10.08 14:27:50
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2JohnLenin
(к предыдущей странице)
Этого не может быть!!! Среди кого проходил конкурс - среди палеантропов? Но тогда еще не было детективных агентств.
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
JohnLenin
Дата:
14.10.08 00:19:49
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Mr.Moonlight
Просто наткнулся в интернете на два эти "перла"... Уже не помню подробностей про то, что там за конкурсы были, среди кого они проводились...
Тут важнее, мне кажется, другое, а именно то, что по этим текстам можно представить себе (не во всём, конечно, но - в чём-то!..) то, что называется, "духовный мир" современного российского среднестатистического тинейджера... И в том числе - уровень грамотности... У меня ощущение, что в те времена, когда нам было лет 14, даже троечники писАли грамотнее... Ну, а сюжеты у юных "аффтаров", кстати, были - примерно такого же плана (насколько я помню)...
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
Uliss13
Дата:
14.10.08 10:05:10
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
JohnLenin
"Ну, а сюжеты у юных "аффтаров", кстати, были - примерно такого же плана (насколько я помню)..."
Думаю, что тогда сюжеты были все же иные. Внеземные цивилизации рисовадись или безусловным торжеством идей коммунизма. Ну что-то вроде "Каллисто" (забыл аффтара). Или же земляне помогали порабощенным гуманоидам свергать "ксплататоров".
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
Андрей Хрисанфов
Дата:
15.10.08 15:51:58
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Гэ Мартынов, дык. В смысле, "Георгий". А порабощённые гуманоиды, стенающие под пятой на планете Хош-ни-хош звезды Эоэллы - это к Колпакову с его "Гриадой", прямиком со страниц "Пивомерзкой правды" ("печатается с продолжением"). Он ещё тудой кусочек из уэллсовского спящего-проснётся вмонтировал весьма талантливо, - думал, прокатит... не прокатило...
"L'ecclesio" как-то не очень по-английску звучит. Мну сам не франкофон, но слышится в этом фамилие что-то церковное... воцерковлЕнное...
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
OnDahill
Дата:
16.10.08 15:48:24
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
А здесь хвалят Леклезио:
http://www.openspace.ru/literature/events/details/3633/
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
OnDahill
Дата:
12.11.08 17:33:37
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Сегодня по "Культуре". 20:50.
Тени слов. 3-я серия. "Советская одиссея Джойса"
Документальный сериал (Россия, 2008), 4 серии.
Режиссер Александр Авилов.
Сериал об истории и развитии русской переводческой школы, о том, как переводились на русский язык произведения мировой литературы. Рассказ о судьбах самих переводчиков, сделавших доступными для наших читателей произведения Данте, Шекспира, Байрона, Джойса и других писателей. Герои сериала – переводчики Михаил Лозинский, Татьяна Гнедич, Валентин Стенич, Игорь Романович, Виктор Хинкис, Сергей Хоружий.
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
OnDahill
Дата:
12.11.08 17:36:03
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
3-я серия. "Советская одиссея Джойса"
Перевод "Улисса" Джеймса Джойса шел к российскому читателю почти шесть десятилетий. Судьба многих переводчиков этого произведения также драматична.
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
Halloween
Дата:
13.01.09 16:27:30
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Вероятно, повторюсь, но жизнь вообще циклична :)
Нет ли среди нас (или знакомых) персон, принадлежащих к славному миру издательств? Интересуют те, кто публикует современную зарубежную прозу. Хорошую. Хочу перевести прекрасную книжку. Если честно, даже не сильно интересуюсь гонорарами: знаю, что в этой сфере платят гроши, но мне не это надо. Нужна только гарантия публикации. Мне на ум приходят несколько издательств: Иностранка, Азбука, Ад Маргинем, - но не имею чести располагать особыми к ним подходами. А переводчик "с улицы", даже с опытом, даже с мотивацией, сир и горемычен. Вот. Если у кого есть какие контакты или соображения, буду крайне признательна.
Да, язык, естественно, французский.
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
OnDahill
Дата:
13.01.09 23:56:15
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Halloween:
А к "толстым" журналам не легче обратится? В ту же "Иностранную литературу"?
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
Shaman17
Дата:
14.01.09 12:11:49
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2 Данхилл
Поумничай ешо!!))
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
Halloween
Дата:
02.07.09 01:20:43
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
На 7-й странице темы, т.е. года три с половиной назад, досточтимый Pataphisist предлагал обсудить творчество Уильяма Стайрона. Спешу сообщить, что лично я до обсуждения дозрела. И более того, именно благодаря досточтимому Pataphisist'у, потому что именно это его предложение побудило меня, вытащив из закромов памяти приведенный им анекдот, ухватить на днях в поисках чтива "Выбор Софи". О чем ни разу не пожалела!
Re: Кафе “Literrarium”
Автор:
Uliss13
Дата:
23.09.10 10:44:05
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Хелп, пжлст!
Кто-нибудь знает, кому именно посвящено стихотворение Пушкина "Признание" ("Я вас люблю, - хоть я бешусь...")
Что за Алина такая?
Страницы (
1
74
): [
<<
]
69
|
70
|
71
|
72
|
73
|
74
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Тема:
Ответ:
Очистить
Иконка:
Картинка:
Translit -> кириллица
Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение
Главная страница
Сделать стартовой
Контакты
Пожертвования
В начало
Copyright © 1999-2025 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.
Условия использования
Политика конфиденциальности