Войти на сайт
Регистрация
|
Выслать пароль
Новости
Книги
Мр.Поустман
Барахолка
Оффлайн
Ссылки
Спецпроекты
Главная
/
Мр.Поустман
/
Форум Lost Lennon Tapes
/ Мой перевод Lovely Rita
Поиск
Искать:
Советы
Vox populi
Везде
Анонсы
Новости
Тем. подборки
Статьи
Периодика
Клуб
Форум
Барахолка
В заголовках
В тексте
Мр. Поустман
Клуб
Регистрация
Выслать пароль
Список участников
Клубная карта
Города
Дни рождения
Юбилеи регистрации
Мы помним
Все форумы
Форум Lost Lennon Tapes
Форум Photo
Форум Music General
Форум Club
Форум Ad Libitum
Чат (0)
Правила форумов
Подкасты
FAQ
Полезные советы
Модераторы
Hall of shame
Последние сообщения
Архив форумов
Статистика
Поздравляем с днем рождения!
Darrisha
(33),
FrodoFm
(41),
ANTJA BEATLES.
(43),
elfe
(45),
Pavil
(49),
ambara
(50),
Laksacher
(52),
Jamrag
(59),
Волк Моби Дик
(59),
partisanzz
(63),
Sandr
(64),
Just W
(66)
Показать всех
Поздравляем с годовщиной регистрации!
minsk_beatle.
(11),
Сонг-кёльский вампир
(12),
Didik
(12),
Сергей Муханов
(15),
Oleta
(16),
slystone
(20),
DogRe@dsWell
(21),
Genel
(22),
imaginal
(22)
Показать всех
Последние новости:
01.09
Ливерпульский университет запускает новый курс о Битлз
01.09
Состоялась премьера видео «Instant Karma! (We All Shine On)»
01.09
Ринго Старр стал героем нового выпуска Ultimate Music Guide
01.09
Маккартни и Шевелл посетили закрытый концерт Metallica
01.09
Документальный фильм о Маккартни выйдет 25 февраля 2026 года в сервисе Prime Video
30.08
Роб Райнер рассказал, как ему удалось пригласить Маккартни в фильм «Spinal Tap II»
30.08
The Doors выпустили новый концертный альбом
... статьи:
28.08
Интервью с автором книги "Beatles Gear" Энди Бабюком (Andy Babiuk)
11.08
Blodwyn Pig: история группы
23.07
Оззи Осборн рассказал, каким он хотел бы, чтобы его запомнили в его последнем интервью журналу PEOPLE: "Выживание - это мое наследие"
... периодика:
28.07
Почему люди перестали слушать музыку альбомами?
18.07
Концерт Пола Маккартни в Париже
05.06
"Тысяча пластинок разных стилей": Максим Леонидов о своей сольной дискографии, любимых альбомах и песнях
Мой перевод Lovely Rita
Тема:
Битлз - Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)
Страницы: [
<<
]
1
|
2
|
3
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Re: Мой перевод Lovely Rita
Автор:
bk
Дата:
20.11.06 12:56:14
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
МаратД
а я Вам еще раз по-русски объясняю - это не место для выяснения отношений.
Кроме "завязывай с "музицированием" было что-то еще, не так ли?
По поводу "товарищей-бездельников" - я Вам уже сказал - не готовы к критике - не публикуйте.
По вопросу хамства - с Вашей стороны не было ни одного адекватного ответа на критику, кроме выражений в духе "сам дурак". Как Вы к людям повернулись, так и они к Вам.
Re: Мой перевод Lovely Rita
Автор:
МаратД
Дата:
20.11.06 13:38:22
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2bk:
>МаратД
>Кроме "завязывай с "музицированием" было что-то
>еще, не так ли?
Больше ничего не было, не разводите сплетни!
Как Вы к людям повернулись,
>так и они к Вам.
Я людям перевод, а эти мне... И как я могу первым хамить, я первым делом даю перевод! Что за абсурд?!
Re: Мой перевод Lovely Rita
Автор:
МаратД
Дата:
20.11.06 13:41:07
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2JohnLenin:
>2Флейтист:
>>>Прелесть Рита, счётчицА!
>>>Ламца-дрица, гоп-ца-цА! :)))
>>Як-цуп-цоп, порви каридолла...
>Вот именно!..
Обрадовались?! И это всё, к чему смогли придраться? Поётся-то нормально!
И оставляю так потому, что это редкий случай, когда словарные слова попадают в точку. Lovely – красивый, прелестный. Meter – счётчик. Maid - cлужительница. Получилось « Прелесть Рита счётчица». Ещё такой пример удачного совпадения: «The lost paradise = ПотЕрянный рАй».
А что касается спорных ударений в поэзии, глянем, что у классиков?!
Беру со стеллажа томик гремевшего в СССР Евг. Евтушенко и сразу:
«Весь город Лермонтов под бледными звездАми
Темнеет в стуках капель и подков
Трагическими очерками зданий
Иронией молчащих тупиков».
Беру другого советского классика Андрея Вознесенского и тоже:
Кабанья охота
«Он прёт на тебя, великолепен,
Собак по пути позарЕзав,
Лупи! Ну, а ежели не влепишь –
Нелепо перезарЯжать.» Или позарезАв = ПерезаряжАть, хрен редьки не слаще!
На другой странице:
…»И ворованные теми
Самолеты в ЙемЕне
И ворованное время
Ваше, читатель к этой теме…» Хотя правильно произносится ЙЕмен!
Nobody’s perfect!
Тема:
Ответ:
Очистить
Иконка:
Картинка:
Translit -> кириллица
Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение
Главная страница
Сделать стартовой
Контакты
Пожертвования
В начало
Copyright © 1999-2025 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.
Условия использования
Политика конфиденциальности