Time Arrow (Eagles Tribute) - Tea For Four (Led Zeppelin: Presence Live) - Father McKenzie (Electric Light Orchestra Tribute) - Flashback (Rainbow: Rising Live) - The Speed Sounds (Paul McCartney: Wings At The Speed Of Sound Live)
Time Arrow (Eagles Tribute) - Tea For Four (Led Zeppelin: Presence Live) - Father McKenzie (Electric Light Orchestra Tribute) - Flashback (Rainbow: Rising Live) - The Speed Sounds (Paul McCartney: Wings At The Speed Of Sound Live)
Time Arrow - Eagles Tribute live!
Подробнее
Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Мой перевод Someplace Else

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
alena wenger (37), Michelle Swann (37), Jealous Guy (41), Dmitriy Shkurko (42), Amishka (44), kатерина (44), Deny Bakken (47), AndreyFromNN (48), Катерина (49), Sitaradio (52), Claude Monet (54), RamOn (55), DmZ (58), rbd (60), rust66 (60), Sawer (62), vns27 (64)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
fathezzz (7), Dominique Francon (7), butterscotch (9), Татьяна Н. (10), Glass (13), MissDiorCherie (13), Mr.AB (13), Heartcore (14), Lovely Rita loves Ringo (15), brrmeow (15), Таня Рамон (15), Zihlida (15), CapitanGrant (15), Rediska84 (15), viktoriuss (16), Letuchiy (16), Cavestompers (17), Yxtamoshka777 (18), Annamoize (18), Рита Гафи (20), Minin&Pojarskyi (20), CMOON (22), Alan69 (23), Charline (23), Mshk (23), MAZter (24)

Последние новости:
26.03 Маккартни анонсировал новый альбом
26.03 Wings at the Speed of Sound 50 лет: как Пол Маккартни доказал, что Wings - это настоящая группа
24.03 Маккартни и Шевелл вновь отдыхают на курорте Сен-Бартелеми
24.03 Песня Битлз звучит в фильме «Проект «Конец света»
24.03 Сестра Мэри Хопкин выпустила книгу «Beatles Before & Beyond»
24.03 Концертный альбом Харрисона «Live in Japan» переиздан на Dark Horse Records
24.03 Группа Стаса Намина «Цветы» выступила в легендарном ливерпульском Cavern Club в год своего 55-летия
... статьи:
21.03 Мик Джаггер: “Излишества были в порядке вещей”
12.03 Интервью с Клаусом Вурманном
10.03 The Black Knights — ливерпульское трио
... периодика:
17.02 СЕКРЕТ "Big Beat 83" (2026). Первый мерсибит-альбом на русском языке
22.09 Александр Беляев. Последнее интервью
28.07 Почему люди перестали слушать музыку альбомами?

   

Мой перевод Someplace Else

Тема: Джордж Харрисон - Cloud Nine (1987)

Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение
Мой перевод Someplace Else
Автор: Laewsky   Дата: 17.03.04 18:13:23
Цитата
Обещанный Мунлайту с Ксюшей перевод. И обещанный Ксюше сюрприз: разреши мне посвятить этот перевод тебе. Ну... только не воспринимай совсем уж КАЖДОЕ слово на свой счет, а то слишком утрированно и пафосно получится. И еще: насчет сентиментальности и отстутствия рифмы - к Джорджу... Все. Критикуйте.

Ты пришла
---------
В мою жизнь ворвалась,
Меня как отыскала,
Не знаю я и сам, но ты пришла.

Не сразу я сумел
Тебе признаться, но
Сказав "Люблю", я встал на новый путь,
А ты уходишь вдруг...

Похоже, что в моем сердце
Могла б остаться ты,
И этот луч пусть освещает
Дорогу в этом сером мире.

Места нет
Для одиноких,
Унылых лиц, и жизнь
Пойдет не так.

Я верю - не уйдешь,
Или хотя бы скажешь,
Что расставаться было очень жаль.
Ты уходишь вдруг...

Надеюсь, что в твоем сердце
Я мог оставить след,
И этот луч пусть освещает
Дорогу в этом скучном мире.

Места нет
Для одиноких,
Унылых лиц, и жизнь
Пойдет не так.
А вы знаете, что...  
Re: Мой перевод Someplace Else
Автор: Laewsky   Дата: 17.03.04 18:14:35   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
И сразу даю оригинальный текст.

Someplace Else
-----------------------------------------
(Someplace else)

You got into my life
I don't know how you found me, but you did
It stopped me heading someplace else

Took me a while to say
Wish you belong to me
But now I'm saddened like I've never been
Regretting that we'll leave

And for a while you could comfort me
And hold me for some time
I need you now to be beside me
While all my world is so untidy

Loneliness (oh-o-oh)
Empty faces (oh-o-oh)
Wish I could leave them all (o-oh)
In someplace else

(Someplace else)

I hope you won't let go
Maybe you'll let me know
That you'll be saddened like you've never been
Regretting that we'll leave

And for a while I could comfort you
And hold you in my mind
I need you now to be beside me
While all my world is sad and crazy

Loneliness (oh-o-oh)
Empty faces (oh-o-oh)
Wish I could leave them all (o-oh)
In someplace else

And for a while you could comfort me
And hold me for some time
I need you now to be beside me
While all my world is so untidy

Loneliness (oh-o-oh)
Empty faces (oh-o-oh)
Wish I could leave them all (o-oh)
In someplace else

Loneliness (oh-o-oh)
Empty faces (oh-o-oh)
Wish I could leave them all (o-oh)
In someplace else

(Someplace else)

I think I'm gonna leave them all
In someplace else

(Someplace else)
Сообщение  
Re: Мой перевод Someplace Else
Автор: Ксюша   Дата: 17.03.04 19:54:37   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Ух ты! Я тебе на мэйл напишу, когда переварю...
Вопрос  
Re: Мой перевод Someplace Else
Автор: Laewsky   Дата: 18.03.04 10:32:34   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А каково мнение Мистера Мунлайта и Вовочки?
Сообщение  
Re: Мой перевод Someplace Else
Автор: Laewsky   Дата: 18.03.04 20:13:17   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Простите, что приходится флудить, просто пытаюсь вытащить тему наверх...
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2026 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика