Time Arrow (Eagles Tribute) - Tea For Four (Led Zeppelin: Presence Live) - Father McKenzie (Electric Light Orchestra Tribute) - Flashback (Rainbow: Rising Live) - The Speed Sounds (Paul McCartney: Wings At The Speed Of Sound Live)
Time Arrow (Eagles Tribute) - Tea For Four (Led Zeppelin: Presence Live) - Father McKenzie (Electric Light Orchestra Tribute) - Flashback (Rainbow: Rising Live) - The Speed Sounds (Paul McCartney: Wings At The Speed Of Sound Live)
Time Arrow - Eagles Tribute live!
Подробнее
Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Перевод текстов песен the Beatles - альбом "Rubber Soul"

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
GreenLED (31), AXINIA (32), Velvet Underground (33), LilianMcCartney (34), Max_Beatles (37), Синтия Леннон. (37), Лиca (41), groza (42), Илюс (42), Коля Денисов (45), Jay Parker (48), Ray (49), kot (52), Alexei17 (54), Pensioner (62), garriks (65), Tanya_reka7 (70), agat555 (78)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Ildar027 (2), met1 (17), ArtFox (17), Vertigo 2005 (18), th2003 (18), valder (19), Audio Producer (22), Мэри Мэй (22), Mister FIX (22), Rev. President (22), groza (22), matrikat (23)

Последние новости:
13.03 Фортепиано Леннона продали на аукционе за рекордные $3,2 млн
12.03 Пол Маккартни посетил съемочную площадку фильмов о Битлз
12.03 Концертный фильм Леннона и Оно покажут в зарубежных кинотеатрах
09.03 Фильмы о Битлз: фотографии со съемок в Ливерпуле
09.03 Ринго Старр сфотографировался для обложки нового альбома в рубашке времен Битлз?
09.03 Стелла Маккартни стала кавалером ордена Почетного легиона
09.03 Стелла Маккартни — о нападках на Линду: это разбивает мне сердце
... статьи:
12.03 Интервью с Клаусом Вурманном
10.03 The Black Knights — ливерпульское трио
04.03 Мнение о фильме "Пол Маккартни: Man On The Run"
... периодика:
17.02 СЕКРЕТ "Big Beat 83" (2026). Первый мерсибит-альбом на русском языке
22.09 Александр Беляев. Последнее интервью
28.07 Почему люди перестали слушать музыку альбомами?

   

Перевод текстов песен the Beatles - альбом "Rubber Soul"

Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение
Перевод текстов песен the Beatles - альбом "Rubber Soul"
Автор: Sergey324   Дата: 23.07.20 16:56:44
Цитата
Предлагаю вниманию участников форума еще один вариант перевода текстов песен альбома "Rubber Soul". Буду рад критике)
Переводы можно найти по ссылке:
https://stihi.ru/2020/06/27/7976
Сообщение  
Re: Перевод текстов песен the Beatles - альбом "Rubber Soul"
Автор: Leobax   Дата: 23.07.20 19:24:07   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Заглянул по ссылке, прочел до середины альбома и решил для себя,
что любые эквиритмические переводы не смогут быть чудеснее родных битловских строчек
Сообщение  
Re: Перевод текстов песен the Beatles - альбом "Rubber Soul"
Автор: BBC   Дата: 23.07.20 20:01:33   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
>Leobax:
Всё верно,точнее и не скажешь.
Сообщение  
Re: Перевод текстов песен the Beatles - альбом "Rubber Soul"
Автор: Sergey324   Дата: 23.07.20 22:30:01   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Соглашусь. Вообще, при переводе стихов только в редких случаях получается приблизиться к оригиналу по художественной силе. А тут тексты песен, где мелодия связана со звуковыми образами слов. Соответственно, в процессе перевода понял, что это будет скорее попытка создать еще один образ воспринятого, чем деятельность даже условно просветительская.
Сообщение  
Re: Перевод текстов песен the Beatles - альбом "Rubber Soul"
Автор: VadLit   Дата: 23.07.20 22:44:52   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Только плиз, не надо это петь! Сами по себе переводы вещь нужная, ну не все же знают английский, но когда это пытаются петь...ещё бог знает когда Ободзинский убедительно показал - так делать не надо. Нет же, до сих пор пытаются...
Сообщение  
Re: Перевод текстов песен the Beatles - альбом "Rubber Soul"
Автор: Vergilii   Дата: 23.07.20 23:45:12   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Эквиритмичный перевод - имхо безделушка, пустая забава. Гораздо полезнее ознакомиться с переводом смысловым, да с комментариями. К чему, например, общими усилиями пришли в своё время в отношении песни 'Girl'.
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2026 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика