Войти на сайт
Регистрация
|
Выслать пароль
Новости
Книги
Мр.Поустман
Барахолка
Оффлайн
Ссылки
Спецпроекты
Главная
/
Мр.Поустман
/
Форум Lost Lennon Tapes
/ I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Поиск
Искать:
Советы
Vox populi
Везде
Анонсы
Новости
Тем. подборки
Статьи
Периодика
Клуб
Форум
Барахолка
В заголовках
В тексте
Мр. Поустман
Клуб
Регистрация
Выслать пароль
Список участников
Клубная карта
Города
Дни рождения
Юбилеи регистрации
Мы помним
Все форумы
Форум Lost Lennon Tapes
Форум Photo
Форум Music General
Форум Club
Форум Ad Libitum
Чат (0)
Правила форумов
Подкасты
FAQ
Полезные советы
Модераторы
Hall of shame
Последние сообщения
Архив форумов
Статистика
Поздравляем с днем рождения!
Darrisha
(33),
FrodoFm
(41),
ANTJA BEATLES.
(43),
elfe
(45),
Pavil
(49),
ambara
(50),
Laksacher
(52),
Jamrag
(59),
Волк Моби Дик
(59),
partisanzz
(63),
Sandr
(64),
Just W
(66)
Показать всех
Поздравляем с годовщиной регистрации!
minsk_beatle.
(11),
Сонг-кёльский вампир
(12),
Didik
(12),
Сергей Муханов
(15),
Oleta
(16),
slystone
(20),
DogRe@dsWell
(21),
Genel
(22),
imaginal
(22)
Показать всех
Последние новости:
19:36
«Проклятая» история Битлз и «Yellow Submarine» Роберта Земекиса
01.09
Ливерпульский университет запускает новый курс о Битлз
01.09
Состоялась премьера видео «Instant Karma! (We All Shine On)»
01.09
Ринго Старр стал героем нового выпуска Ultimate Music Guide
01.09
Маккартни и Шевелл посетили закрытый концерт Metallica
01.09
Документальный фильм о Маккартни выйдет 25 февраля 2026 года в сервисе Prime Video
30.08
Роб Райнер рассказал, как ему удалось пригласить Маккартни в фильм «Spinal Tap II»
... статьи:
28.08
Интервью с автором книги "Beatles Gear" Энди Бабюком (Andy Babiuk)
11.08
Blodwyn Pig: история группы
23.07
Оззи Осборн рассказал, каким он хотел бы, чтобы его запомнили в его последнем интервью журналу PEOPLE: "Выживание - это мое наследие"
... периодика:
28.07
Почему люди перестали слушать музыку альбомами?
18.07
Концерт Пола Маккартни в Париже
05.06
"Тысяча пластинок разных стилей": Максим Леонидов о своей сольной дискографии, любимых альбомах и песнях
I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Тема:
Битлз - Beatles For Sale (1964)
Страницы:
1
|
2
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
опосити
Дата:
07.10.09 17:31:29
Цитата
Я заброшу, я заброшу очень далеко.
Я хороший, но я слишком мало вам знаком !
Грузило жизни нас тянет ко дну.
Блесну мечты я заброшу подальше.
Чтоб подцепить мне ее лишь одну,
Но тонут блесны, как вражеский тральщик.
Припев.
Тогда иную возьму в руки снасть я.
И привяжу к ней другое грузило,
Но все равно не найду в жизни счастья,
Поскольку рифма меня погубила.
Припев.
Повеселитесь.
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
JOHSEL
Дата:
08.10.09 11:30:47
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
ужас...
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
Uliss13
Дата:
08.10.09 11:49:19
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Беда не в том, что не умно. Хотя - не умно.
Беда в том, что не смешно.
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
AlexZab
Дата:
08.10.09 11:55:55
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Люди (к автору темы), Вы что, совсем стыд и совесть потеряли?
Как это можно НАЗВАТЬ ПЕРЕВОДОМ (не важно "каким") песни?
МАКСИМУМ, КАК ЭТО МОЖНО НАЗВАТЬ - СТИХОТВОРНЫЕ РАЗМЫШЛЕНИЯ ИЛИ ПРИТЧИ НА ТЕМУ ПЕСНИ. ВСЁ!
Ну вообще просто...
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
Uliss13
Дата:
08.10.09 12:10:39
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2AlexZab:
>ИЛИ ПРИТЧИ
Ну притча тут, положим, ни при чем.
А вообще - тема уже вполне созрела для ее торжественного закрытия.
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
опосити
Дата:
08.10.09 12:12:19
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Это просто баловство. А для чего мы тут собрались - я же, здесь не один. Вот и захотелось Вас развлечь. Скушно !
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
Crochard
Дата:
08.10.09 15:39:12
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Я - медуза....
вполне эквисонантно и эквиритмически, как любит поговаривать "сами знаете Кто"...
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
опосити
Дата:
08.10.09 17:23:03
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
"А, ты ,как я посмотрю лакировщик -конъюнктурщик, ты ! "
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
Энни
Дата:
09.10.09 22:12:41
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2опосити:
>Я хороший, но я слишком мало вам знаком !
вот это улыбнуло :)))
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
Erixon
Дата:
09.10.09 23:30:23
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Ещё один вольный-таки вахлацкий(только не бейте ногами, хотя заслуживаю) переводик.
Начало:
Я - шлемазл, потерял того близок мне.
Я - шлемазл и теперь сижу один в .....
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
twasini
Дата:
10.10.09 18:42:41
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Erixon:
>Я - шлемазл, потерял того близок мне.
Финиш! Чуть не умер от смеха! Кажется, ночью мне приснился ШЛЕМАЗЛ (теперь вот пытаюсь восстановить в памяти, как он выглядел)...
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
Mr.Moonlight
Дата:
10.10.09 19:06:19
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Шлемазл? Очень хорошо. Еврейское словечко знаю очень давно (все помнят неуловимых - буэнос айрес, шлемазл, бемссаме мучо), но сам бы никогда не додумался.
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
twasini
Дата:
10.10.09 19:22:38
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Mr.Moonlight:
Oops! Я-то подумал: слово ШЛЕМАЗЛ - нечто "новодельное", из головы. Пойду посмотрю его значение...
Посмотрел-вернулся: не так остроумно, как я думал (прямой перевод самого обыкновенного looser'а на незнакомый мне язык). А звучит прямо-таки в духе литературных "подвыподвертов" Джона!
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
Donald_Duck
Дата:
03.02.10 16:16:23
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
...Чтоб подцепить мне ее лишь одну...
До слез грустно. Хорошее стихотворение.
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
Uliss13
Дата:
03.02.10 17:08:05
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Николаевцев:
>Чтоб подцепить мне ее лишь одну
О чем речь? Не о гонорее, надеюсь?
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
JohnLenin
Дата:
03.02.10 17:37:26
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
"...А тут недавно я крючком
Поймал русалку...
Я это помню,
Это было как вчера!..
Крючок я бросил,
Бросил леску, бросил палку (!..),
А в результате я поймал
Лишь "три пера"...
Припев:
Эх, хвост-чешуя!..
Не поймал я
Ничего..."
(Вилли Токарев)
:)))
(на этом тему можно смело закрывать) :)))
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
Donald_Duck
Дата:
04.02.10 17:40:39
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2 Uliss13
<О чем речь? Не о гонорее, надеюсь?
Нет, о любимой девушке.
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
vote
Дата:
04.02.10 17:55:01
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
<Но тонут блесны, как вражеский тральщик.
А этот вражеский - какого государства? Надо конкретизировать,а то не дай Бог международный скандал... :)
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
kostya34
Дата:
04.02.10 18:07:27
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Тема никак не хочет закрываться)
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
Uliss13
Дата:
04.02.10 20:04:57
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Как и всё, что не тонет.
Re: I,m A Loser (Вольный, рыбацкий перевод)
Автор:
Erixon
Дата:
05.02.10 23:34:29
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Однако! Оказывается, всё что не тонет ещё и не закрывается?!
Даже представить такое трудно!
Страницы:
1
|
2
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Тема:
Ответ:
Очистить
Иконка:
Картинка:
Translit -> кириллица
Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение
Главная страница
Сделать стартовой
Контакты
Пожертвования
В начало
Copyright © 1999-2025 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.
Условия использования
Политика конфиденциальности