Войти на сайт
Регистрация
|
Выслать пароль
Новости
Книги
Мр.Поустман
Барахолка
Оффлайн
Ссылки
Спецпроекты
Главная
/
Мр.Поустман
/
Форум Lost Lennon Tapes
/ "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Поиск
Искать:
Советы
Vox populi
Везде
Анонсы
Новости
Тем. подборки
Статьи
Периодика
Клуб
Форум
Барахолка
В заголовках
В тексте
Мр. Поустман
Клуб
Регистрация
Выслать пароль
Список участников
Мы помним
Клубная карта
Города
Дни рождения
Юбилеи регистрации
Все форумы
Форум Lost Lennon Tapes
Форум Photo
Форум Music General
Форум Club
Форум Ad Libitum
Чат (0)
Правила форумов
Подкасты
FAQ
Полезные советы
Модераторы
Hall of shame
Последние сообщения
Архив форумов
Статистика
Поздравляем с днем рождения!
skliff_skliff
(37),
SydNey
(39),
jumbo
(50),
EVAMARIA
(52),
ReadyToRock
(61),
Sgt.PoluPecker
(62),
Sтранник
(71),
alaska
(73),
paterleo
(81)
Показать всех
Поздравляем с годовщиной регистрации!
nicoldo64
(12),
bleskbog
(15),
Colonized Mind
(16),
innianna
(17),
Хоакин Гоготти
(18),
DonnieVie
(18),
Costa Costella
(20),
Long Lost Jack
(22),
Eliset
(23),
Alex D.
(23)
Показать всех
Последние новости:
03.11
Маккартни: мир говорил, что я умер — во многих смыслах так оно и было
03.11
Книга «ALL YOU NEED IS LOVE. The Beatles устами очевидцев» выйдет в России в декабре
03.11
Джеймс Корден рассказал, как Пол Маккартни «спас» финальную серию «Гевина и Стейси»
31.10
Полвека синглу Queen `Bohemian Rhapsody`
30.10
Книга «Йоко Оно. Полная биография» поступит в продажу в России 23 ноября
27.10
Джулиан Леннон выпустил ЕР «Because…»
27.10
Джеймс Маккартни выпустил новый сингл
... статьи:
18.10
Брайан Ферри: интервью SDE
11.10
Интервью с Дэвидом Бедфордом, автором книги "Liddypool: Birthplace of The Beatles"
08.10
John Lennon Estate выпустил новый видеоклип "Sunday Bloody Sunday" и новый бокс-сет "Power to the People"
... периодика:
22.09
Александр Беляев. Последнее интервью
28.07
Почему люди перестали слушать музыку альбомами?
18.07
Концерт Пола Маккартни в Париже
"Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Тема:
Джон Леннон - in his own write
Страницы:
1
|
2
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
"Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
Lelisha
Дата:
28.11.08 03:55:56
Цитата
Приглашаем всех заинтересовавшихся русским переводом книги Джона Леннона обсудить возможность размещения перевода в печатных изданиях или ИНТЕРНЕТ-ресурсах.
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
Грибушин Сергей Иванович
Дата:
28.11.08 10:05:44
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Перевод-то у Вас имеется? Если да, то что обсуждать его размещение в ИНТЕРНЕТ-ресурсах, это вроде бы несложно. А его размещение в печатных изданиях тем более обсуждать нет смысла, ибо это зависит не от обсуждения, а от финансовых ресурсов желающего его разместить или доброй воли издателя.
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
Lelisha
Дата:
28.11.08 10:23:40
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
О доброй воле-то и речь. Переводчик хотел бы предложить перевод в какое-либо печатное издание. Если хотите познакомиться с переводом, могу дать Вам координаты переводчика.
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
JOHSEL
Дата:
28.11.08 10:34:08
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
по мне-- так лучше было бы разместить здесь сам перевод и порассуждать над ним...
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
Макс Жолобов
Дата:
28.11.08 10:55:01
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Вот именно.
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
Sitaradio
Дата:
28.11.08 12:05:38
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
А это хороший перевод?)
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
илюха
Дата:
28.11.08 12:11:17
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
В печатных изданиях - я бы порекомендовал Забриски Райдер, чисто с эстетических позиций.
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
Sitaradio
Дата:
28.11.08 12:16:31
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2илюха:
Это что?
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
илюха
Дата:
28.11.08 12:20:56
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Это журнал для нереформировавшихся хиппи, издается примерно с 1990 г., примерно раз в год, в Москве. Куча статей про разные аспекты хиппи-движения в частности и контркультуры в целом, плюс в каждом номере несколько статей о музыке, иногда очень и очень неплохие бывают.
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
Lelisha
Дата:
28.11.08 12:21:58
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Работа над переводом идёт прямо сейчас. Главы небольшие, по 2-3 машинописные страницы. Можно было бы выкладывать по главам, но куда?
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
Sgt. Paper
Дата:
28.11.08 12:29:01
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Некоторые миниатюры из книги были переведены екатеринбургским переводчиком Алексеем Коршуном и опубликованы в книге челяб. издательства "Аркаим" в 2003 году "Джон Леннон.Вот моя история...".
Можно было бы повторить этот опыт но сейчас всё упирается в копирайт, за которым стоит сами догадываетесь кто....Незаррешимая проблема однако...
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
Sitaradio
Дата:
28.11.08 12:29:59
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Lelisha:
Было бы интересно почитать и здесь - хотя бы одну главу, для затравки и первичного обсуждения. Может, посоветуем чего.
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
Lelisha
Дата:
28.11.08 13:59:41
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Перевод первой главы закончен, вторая и третья находятся в окончательной отделке.
Просим откликнуться модераторов сайтов, готовых разместить начальные главы.
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
Грибушин Сергей Иванович
Дата:
28.11.08 14:47:51
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Просто пошлите перевод с сопроводительным письмом на адрес:
webmaster@beatles.ru
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
Sitaradio
Дата:
01.12.08 21:37:00
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
И чо? Нас познакомят с первой главой?
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
Макс Жолобов
Дата:
02.12.08 11:39:12
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
За денежки ;-)
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
sri_babaji
Дата:
14.04.12 11:19:49
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
Как-то на сайте выкладывали перевод отрывка, опубликованого в какой-то газете. Может кто помнит, помогите ссылкой.
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
HMSL
Дата:
14.04.12 13:56:02
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Lelisha:
>Перевод первой главы закончен, вторая и третья
>находятся в окончательной отделке.
>Просим откликнуться модераторов сайтов, готовых
>разместить начальные главы.
И что, в итоге всё заглохло?((
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
Бри
Дата:
15.04.12 15:57:40
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
2Sgt. Paper:
>Некоторые миниатюры из книги были переведены
>екатеринбургским переводчиком Алексеем Коршуном
>и опубликованы в книге челяб. издательства "Аркаим"
>в 2003 году "Джон Леннон.Вот моя история...".
Два девственника.
Давным-дивно жили-били два пузыря по имени Джок и Йоно. Они были связаны такой любовью, которая случается раз в миллион лет. Одним словом, они были надутыми от довольства. К бесчестью, у обоих, кажется, имелся предыдущий вздохопыт (имеются в виду прежние браки "двух девственников"), который толкал их на неоптоптанные поступки (вы сами знаете, какэтобывает). Но они стойко боролись с непомерным числом чудаков, все норовящих к ним приколоться, не выключая кое-кого из близверских друзей. От этого они ещё сильнее липли друг к другу, но некоторые монстравители из числа полнодерьмотоциклов давили на них изподстишка, и иногда они хоромнились в химчистке. С частью этого их не прокололо, и они не оправдывались за дОПУСк к Олимпийским играм. Они жили долго и чуть не лопались от счастья, да и кто бы мог их в этом упрекнуть... и прочее и прочее.
1968
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
Wollrus
Дата:
15.04.12 21:06:12
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
http://letitbeat.narod.ru/john_3.htm#par5
тоже варианты переводов этой книгописи, правда, переводчик мне неизвестен - может, кто знает?
Re: "Skywriting by words of mouth" - перевод книги Джона Леннона на русский язык
Автор:
Wollrus
Дата:
15.04.12 21:09:54
Цитата
|
Сообщить модераторам
|
Ссылка
нашел: Алексей Толкачев
Страницы:
1
|
2
|
Еще>>
Ответить
Новая тема
|
Вернуться во "Все форумы"
Тема:
Ответ:
Очистить
Иконка:
Картинка:
Translit -> кириллица
Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение
Главная страница
Сделать стартовой
Контакты
Пожертвования
В начало
Copyright © 1999-2025 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.
Условия использования
Политика конфиденциальности