Beatles.ru / Cтатьи, обзоры, интервью Битлз.руПоследние новости, статьи, периодика, анонсы предстоящих событий.http://www.beatles.ru/books/articles_contents.aspruYou Gave Me The Answer – Пол отвечает на вопросы своих японских фанатовhttp://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2139http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2139Mr MustardСтатьиПол Маккартни - тур '2017 (One On One)Все записиFri, 28 Apr 2017 18:17:00 GMT +0300

Итак, Пол прибыл в Японию и уже дал там несколько концертов. Чтобы отметить визит Пола, его официальный сайт подготовил специальный выпуск рубрики 'You Gave Me The Answer', составленный из вопросов к Полу от его японских фанатов. PaulMcCartney.com: Как бы Вы описали японских зрителей на своих концертах, по сравнению с другими странами? Пол: Сайко! С японского это "просто фантастика". PaulMcCartney.com: Караоке - популярное развлечение в Японии. Что бы Вы спели в караоке? Пол: Что бы я спел в караоке? Хм… [что-то напевает под нос]. Что бы я спел в караоке…? ‘My Way’ приходит на ум, конечно. И ещё ‘You Are The Sunshine Of My Life’... Наверное, я бы туда не пошёл! [смеётся]. Но теоретически, по приколу, я бы спел их. PaulMcCartney.com: Вы вегетарианец, какая у Вас любимая японская еда? Пол: Авокадо или огуречные суши. PaulMcCartney.com: Вам нравятся японские чаи? Пол: Мммм. Зелёный чай, мммм. Но им нравится более крепкий, чем мне. Японцы любят очень крепкий! Мне нравится, наверное, не совсем такой крепкий по вкусу. Но да, я люблю зелёный чай. PaulMcCartney.com: Есть ли что-то такое особенное в Японии, что производит на Вас впечатление? Пол: Да, чистота здесь удивительна! Просто не верится. Мы не нашли и кусочка мусора в Токио! И дружелюбие людей. перевод © Lily Snape по материалам https://www.paulmccartney.com/news-blogs/news/you-gave-me-the-answer-japan-asks оригинальная публикация Paul McCartney, Wings и не только https://vk.com/paul_mccartney_and_wings?w=wall-657706_15701

]]>
John Geilshttp://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2137http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2137Василий ЛСтатьиРазноеВсе записиWed, 12 Apr 2017 20:44:00 GMT +0300John Geils, guitarist and leader of the J. Geils Band, was found dead Tuesday (April 11) at his Groton, Massachusetts home. He was 71.

]]>
ДДТ. История звука. 07.04.2017. Нижний Новгородhttp://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2136http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2136Илья ВолковСтатьиРусский рокВсе записиMon, 10 Apr 2017 19:28:00 GMT +0300

ДДТ. История звука. 07.04.2017. Нижний Новгород

]]>
Оформление обложки 'Sgt. Pepper' Битлз: 10 фактов, которые ты мог не знатьhttp://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2135http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2135CoolcatСтатьиБитлз - Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)Все записиSat, 8 Apr 2017 15:44:00 GMT +0300

Оформление обложки 'Sgt. Pepper' Битлз: 10 фактов, которые ты мог не знать by Colin Fleming 30.03.2017 Какие участники группы были под кайфом во время съемки обложки, почему конверт был самым дорогим вплоть до настоящего времени и еще больше о легендарном видеоряде этого альбома 1967 года. Одно дело, когда появляется альбом, и он настолько глубоко проникает в культуру, что мало кто чувствует то же самое после его появления, но каковы шансы, что этот самый альбом будет иметь самое культовое оформление LP всех времен?Так обстоит дело с "Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band" Битлз и его замечательным водоворотом видеоряда, начиная от самых выдающихся личностей на обложке, любезно предоставленных поп-художниками Питером Блэйком и Дженн Хэуорт, с некоторыми работами голландской дизайнерской команды the Fool, с фотографиями Майкла Купера, со вкладкой, предназначенной для вырезания сокровищ, которая сопровождала альбом. Арт-дилер Роберт Фрейзер выступил в роли арт-директора, выполнив самую легендарную съемку обложки в истории рок-музыки 50 лет назад 30-го марта. Обложка была страшно дорогой в производстве, но она навсегда укрепила мифический статус Битлз. Вот 10 фактов, которые ты мог не знать о культовой обложке “Sgt. Pepper”: 1. Пол Маккартни возглавил концепцию обложки… Это был период, когда Маккартни все больше самоутверждался, когда он пришел к карьерным решениям Битлз, тенденции, которая продолжится до конца их совместного времени. Он создал рисунки тушью концепции обложки и разделил их с Блэйком и его женой Хауорт. "Я сделал много рисунков, представленных Лорд-мэру", - объяснил Пол в книге Барри Майлза "Many Years From Now", "с большим количеством высокопоставленных лиц и большим количеством наших друзей, и там должны были быть мы перед большими северными цветочными часами, и мы были бы похожи на духовой оркестр. Все это развилось, чтобы стать обложкой Питера Блэйка". 2. Но он, возможно, черпал вдохновение у малоизвестной шведской группы. EP - пародия на Битлз, выпущенный за три года до "Sgt. Pepper" шведским духовым оркестром Mercblecket, имеет оформление обложки, которое поразительно похоже на финальную обложку "Sgt. Pepper". Маккартни не писал о более раннем изображении, но Mercblecket действительно развлекали Битлз по их прибытию в Стокгольм в 1964 году, и по словам шведского рекорд-дилера Джорджена Йоханссона, член группы Роджер Уоллис утверждал, что дал Маккартни копию EP во время турне. 3. Обложка была почти абстрактной живописью. Друг Маккартни Джон Данбэр пришел в восторг от того, что это абстрактное полотно, без какого-либо текста, сработает лучше всего в те бурные времена: "Люди будут знать, что это такое, мэн, люди будут знать, что это!" - заметил он. Битлз также собирались расположиться в эдвардианской гостиной среди некоторых старинных безделушек, старых трофеев и фотографий. Призыв Блэйка заключался в том, что его искусство было вложено в более современный смысл, но с элементами прошлого и Битлз хотели, чтобы "Sgt. Pepper" апеллировал столько же к подросткам, как и к восьмидесятилетним. 4. Джон Леннон был самым проблемным Битлом, когда дело дошло до того, кого он хотел на обложке. Каждому Битлу было поручено составить список мужчин и женщин на протяжении всей истории, которых они хотели бы присоединить к себе в грандиозном воображаемом празднестве на обложке альбома. Всем было сказано, что в коллаже 57 фотографий. Леннон, по словам Маккартни, желая быть "смелым и вызывающим", агитировал, чтобы там появились Гитлер и Христос, а также Ганди. Босс EMI сэр Джозеф Локвуд наложил вето на включение Ганди, он беспокоился, что альбом не продастся в Индии. И все же оккультисту-сатанисту Алейстеру Кроули удалось пробиться. 5. Был разный диапазон реакций от знаменитостей, которых Битлз хотели включить. Актриса Мэй Вест, узнав о просьбе Битлз, сказала: "Что я буду делать в клубе одиноких сердец?". Ширли Темпл захотела услышать пластинку, прежде чем ее там поместят. Блэйк считал коллаж "театральным дизайном", его настроем была вымышленная группа, которая только что отыграла концерт в парке, и теперь делала фото с аудиторией. Лео Горки, который сыграл главную роль в фильмах Bowery Boys, захотел 400 фунтов за свое изображение, таким образом устранив себя из этого микса. 6. "Sgt. Pepper" была первой пластинкой с напечатанной лирикой на конверте – что помогло вспыхнуть слухам "Paul is dead". Лирика была размещена на задней стороне обложки, что также внесло свой вклад, чтобы питать повальное увлечение слухом "Paul is dead", которое вскоре возникло. На обратной стороне альбома Маккартни стоит спиной к камере, и рядом с его головой есть строка "without you" из "Within You Without You" Джорджа Харрисона. "Подсказки", как предполагается, впрыснуты повсюду на обложке пластинки: например, с цветочной композицией гитары на обложке и значком O.P.D., который носит Маккартни, что Джон Нири, в статье журнала Life, назвал британским эквивалентом "Dead on arrival". В той же самой статье Маккартни сказал: "Таким образом, все это чертовски глупо. Я получил значок O.P.D. в Канаде. Это - полицейский значок". Действительно – эти буквы обозначают Ontario Provincial Police со вторым P, принятым за D.

]]>
Концерт BeatLove. Нижний Новгород. Ленинбарградhttp://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2134http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2134Илья ВолковСтатьиThe BeatLoveВсе записиFri, 7 Apr 2017 10:43:00 GMT +0300

Концерт BeatLove. Нижний Новгород. Ленинбарград

]]>
You Gave Me The Answer – Пол и Элвис Костелло рассказывают о песне That Day Is Donehttp://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2131http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2131Mr MustardСтатьиПол Маккартни - Flowers In The Dirt (1989)Все записиSun, 2 Apr 2017 15:46:00 GMT +0300

В честь релиза переиздания Flowers In The Dirt в этом месяце мы на PaulMcCartney.com подумали, что самое время углубиться в одну из песен Пола с Элвисом Костелло. Было много вопросов по поводу сотрудничества Пола и Элвиса, но наше внимание привлёк вопрос от Стивена из Австралии: "Я всегда задавался вопросом, о чём песня ‘That Day Is Done’. Мне кажется, будто кто-то говорит из могилы?" Пол ответил: “Спасибо за Ваш вопрос, Стивен. Ну, когда я работал с Элвисом Костелло, он рассказал мне о похоронах своей любимой родственницы, что и вдохновило на написание этой песни. Я действительно проникся сочувствием к истории Элвиса, и мы в конце концов взяли слова ‘Flowers In The Dirt’ для названия альбома. Я предлагаю об этом поговорить с Элвисом…” Так, конечно, мы сделали! И вот что сказал Элвис о происхождении трека: “Отправной точкой для слов песни ‘That Day Is Done’ стало моё опасение, что я, возможно, не смогу приехать на похороны своей бабушки (или Наны, как я её звал). Между прочим, о ней также песня ‘Veronica’ (это её третье имя). Странно, что в вопросе затронули голоса из могилы. Этот приём был взят из книги Уильяма Кеннеди ‘Ironweed’, а не идей для 'Хэллоуина'”. Итак, вот она - очень трогательная песня об очень трогательном моменте. перевод © Lily Snape по материалам https://www.paulmccartney.com/news-blogs/news/you-gave-me-the-answer-stephen-from-australia-asks оригинальная публикация Paul McCartney, Wings и не только https://vk.com/paul_mccartney_and_wings?w=wall-657706_15254

]]>
You Gave Me The Answer – Пол рассказывает о песне Put it Therehttp://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2127http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2127Mr MustardСтатьиПол Маккартни - Flowers In The Dirt (1989)Все записиSun, 26 Mar 2017 12:53:00 GMT +0300

Работники сайта PaulMcCartney.com вместе с Полом продолжают всё глубже исследовать Flowers In The Dirt. Итак, Джон из США хочет больше узнать о песне ‘Put It There’: “Песня ‘Put It There’ о Вашем отце, брате и о Вас, или она о Ваших отношениях со своими детьми?” Пол ответил: “Спасибо за Ваш вопрос, Джон. Песня была первоначально вдохновлена моим отцом, который регулярно использовал это выражение. ‘Вот тебе моя рука, если груз на душе’, - бывало, говорил он. Пока я рос, я часто слышал это выражение, когда он пожимал кому-нибудь руку! Поэтому я люблю эту фразу. Когда мы делали видео, я объяснил это режиссёрам, так что, она действительно относится ко мне и моему отцу. Ну а следующее поколение - это я и мои дети. Таким образом, она относится к семье. Она относится к родителям и детям. Или просто к любому человеку, кто хочет обменяться рукопожатием”. перевод © Lily Snape по материалам https://www.paulmccartney.com/news-blogs/news/you-gave-me-the-answer-john-from-the-us-asks оригинальная публикация Paul McCartney, Wings и не только https://vk.com/paul_mccartney_and_wings?Lily=Snape&w=wall-657706_14630

]]>
Интервью Пола МакКартни BBC 6 Music по поводу выхода переиздания Flowers in the Dirthttp://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2126http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2126Mr MustardСтатьиПол Маккартни - интервьюВсе записиSat, 25 Mar 2017 06:41:00 GMT +0300Последний альбом МакКартни 80-х - ‘Flowers In The Dirt’ - рассматривается как один из его лучших в этом десятилетии. Он объединился с новыми музыкантами, новыми продюсерами, новым соавтором песен в виде Элвиса Костелло, это побудило его к первому за десять лет мировому турне. Теперь, когда записи были переизданы (вместе с ранее неиздававшимися демо), он побеседовал с Мэттом Эвериттом из BBC 6 Music о записи, общих чертах в написании песен с Костелло и с Джоном Ленноном и своих впечатлениях от сотрудничества со Стиви Уандером, Майклом Джексоном и Канье Уэстом. Он также обсудил - впервые - свой собственный новый альбом, влияние Чака Берри и его собственные ощущения по поводу того, как его работа войдёт в историю. – Вы подошли к этому как к чему-то вроде «перезагрузки»? Не «поворот назад», но... ПОЛ: Да, наверное. У меня бывают периоды, когда я говорю: 'У меня есть несколько песен, надо поехать в турне - пришло время'. И такое произошло как раз тогда. Мне предложили работать с Элвисом Костелло. Мне показалось это неплохой идеей. Я подумал: 'Он из Ливерпуля, он... хороший [диктор, а затем Пол рассмеялись]... что помогает. У нас много общего. И мы стали работать, я записал альбом и затем поехал в турне'. – Вы нервничали по поводу работы «нос к носу»? ПОЛ: Да, существуют миллионы вариантов того, как сочинять. И я понимаю это всё больше и больше сейчас. Но то, как я привык сочинять, - это работа с Джоном. Я уже говорил это много раз, но самые мои яркие воспоминания - это когда мы сидим с Джоном друг напротив друга, он правша, я левша - и я как будто гляжу в зеркало и вижу свои аккорды (потому что музыкальный уровень у нас одинаковый). И это вообще всё было потрясающе: мы знали друг друга с подросткового возраста. И мы разработали такой способ работы: один из нас предлагает идею, а другой отталкивается от этого в своём варианте. Как перебрасывать мячик в пинг-понге друг другу. Именно так я учился сочинять - и так мне нравилось сочинять. Так что Элвис был по большому счёту «Джон». А я был «Пол» [диктор смеётся]. – В песне You Want Her Too происходит как бы раздвоение, дуализация голосов и тона. В том, что вы вместе сделали, такая мощь. ПОЛ: Думаю, что мы оба хотели сделать всё хорошо. Возможно, Элвис думал: может быть, я потеряю уверенность, но нет, не буду этого делать, я буду самим собой. Это было заметно. И да, мы использовали все хитрости, какие только можно использовать, когда двое работают вместе. Он часто рассказывал истории о своих бабушке или маме - в общем, семейные истории, а мы ведь оба из Ливерпуля. В одной из песен, That Day Is Done, говорится о похоронах - однажды он рассказал мне о похоронах своей бабушки, на которых он присутствовал. А это очень сильное впечатление. И мы стали писать об этом. Такие вещи очень важны. Мы оба из одних и тех же мест - из Ливерпуля, у нас одинаковые воспоминания, и хоть я и принадлежу к другому поколению, но Ливерпуль - это общее. – Когда вы пишете, у Вас есть какая-то определённая цель? Например, We Got Married. Возможно, Вы думали: 'Я женат, напишу-ка я что-то интроспективное. Или Put It There - напишу об отце'. ПОЛ: Да, наверное, есть какая-то основная цель. Но это не план, не концепция, не то, что нужно сделать обязательно. Но это отправная точка. Я часто вспоминаю, что когда-то говорил мой отец, потому что он больше не с нами. Он был замечательным отцом... Ты сначала, когда их слышишь, не воспринимаешь эти слова всерьёз, а потом, с годами, понимаешь: а ведь это крутые слова! Put it there, if it weighs a ton - это было расхожее выражение в Ливерпуле. А потом ты понимаешь, что это поэзия. Дай-ка я напишу песню. И я создал двух персонажей: отца и сына. Это может быть кто угодно - любой отец, у которого есть сын. Но это было отправной точкой: воспоминание того, как это говорил мой отец. А затем я просто развил это в историю, в песню. И, надеюсь, теперь это может иметь отношение ко всем. – Здесь просто великолепнейшая аранжировка Джорджа Мартина. ПОЛ: Джордж всегда был тем, к кому я предпочитал обращаться в первую очередь. Нам с Битлз так повезло. Мы начали всего лишь с маленькой ливерпульской рок-н-ролльной группы. И когда мы с Джоном получили больше опыта в написании песен, они уже перестали быть по типу Thank You Girl, P.S. I Love You - обращения к фанатам, они превратились в истории: Norwegian Wood или Eleanor Rigby. Поэтому замечательно, что у нас был такой человек, как Джордж Мартин. Например, когда я пришёл с песней Yesterday, он сказал: 'Я прямо слышу здесь струнный квартет'. Я ему: 'О, нет-нет, прости, нет'. Но он меня убедил. И когда струнный квартет записал её, я подумал: 'Вау, это нечто уникальное'. И когда я сочинил Put It There, я первым делом подумал про Джорджа. И мне повезло: он всё сделал - и проделал фантастическую работу. – Я считаю, что демо просто великолепны. Особенно ваши с Элвисом. Они так звучат! ПОЛ: Как это происходило: мы сочиняли днём - это было обычно в течение 3 часов - а потом шли в мою студию и говорили моему инженеру, Эдди Кляйну: 'Эдди, давай по-быстрому это запишем'. Там мы делали. Так что исполнение очень прямое, непосредственное - у нас не было времени что-то придумать. Но когда я привлёк продюсеров и начал делать официальную запись, песни получили свою обработку. Я вполне согласен, что оригинальные демо содержат некую искру - по сравнению с официальными версиями. Так что замечательно, что мы включили их в издание. – Вы учитесь чему-то новому у людей, с которыми сотрудничаете? Могу предположить, что Вы научились у Стиви Уандера не тому, что почерпнули у Элвиса или Канье. ПОЛ: Да! Но в моём случае, я знаю, то у меня никогда не будет лучшего коллаборатора, чем Джон. Это факт. Но мне интересно работать с людьми, они дают мне что-то особенное. Для меня это

]]>
You Gave Me The Answer – Пол рассказывает о песне Distractionshttp://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2122http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2122Mr MustardСтатьиПол Маккартни - Flowers In The Dirt (1989)Все записиThu, 16 Mar 2017 13:32:00 GMT +0300

10-я часть Paul McCartney Archive Collection - Flowers In The Dirt - вот-вот выйдет, поэтому мы, на PaulMcCartney.com, решили побаловать вас особенным бонусным выпуском рубрики ‘You Gave Me The Answer’ до даты релиза, 24 марта. Мы любим звучание и ощущение каждой песни из Flowers In The Dirt и хотя мы и пробовали, мы не смогли выбрать одного фаворита! К счастью, мы всегда можем положиться на поклонников Пола, которые задают интересные вопросы о каждой песне, какую только можно себе представить, и поэтому мы были очень рады, когда увидели вопрос Саймона из Великобритании о ‘Distractions’… “Одна из моих любимых песен на альбоме - ‘Distractions’. Какой у Вас был музыкальный ориентир, который вдохновил Вас написать эту песню?” Пол ответил: “Спасибо за Ваш вопрос, Саймон. Знаете, мне нравится хорошая песня о любви. И всегда хорошо, когда ты в настроении написать балладу, что и произошло, когда я сел, чтобы написать её. Мне просто пришло в голову, что если ты любишь кого-то, одна из проблем - в том, что ты не всегда проводишь с этим человеком достаточно времени. Поскольку у тебя есть то, что нужно сделать, у тебя есть работа или другие обязательства перед другими людьми, или что бы то ни было. И поэтому я подумал: да, это можно назвать такими distractions - отвлекающими факторами от главного. В основном, что-то такое: What is this thing in life that persuades me to take time away from you? … Distractions, like butterflies Я развил эту тему, что это просто кто-то жалеет, что не может проводить больше времени со своим любимым. И, знаете, для меня в то время это было о Линде. Однако люди часто спрашивают меня: ‘О ком Вы это написали?’ И даже хотя я тогда писал определённо о Линде - потому что она была объектом моей любви - мне понравилась идея, что это могло бы также быть чем-то вроде мечты о романе. Это мог бы просто быть идеал - все мы любим кого-то и хотели бы проводить больше времени с этим кем-то. Романтичный идеал! Я знаю, что молодая пара не услышит в этом обо мне и Линде, парень услышит её о себе и его девушке, девушка услышит, что это о ней и её бойфренде, и мне это нравится. Мне нравится это в моих песнях - что люди используют их для своих собственных целей. И, по-моему, это очень романтичная идея”. перевод © Lily Snape по материалам https://www.paulmccartney.com/news-blogs/news/you-gave-me-the-answer-simon-from-the-uk-asks и https://www.paulmccartney.com/news-blogs/news/free-download-distractions-demo оригинальная публикация Paul McCartney, Wings и не только https://vk.com/paul_mccartney_and_wings?w=wall-657706_14934

]]>
Отрывок из книги Лемми Килмистера «Motörhead: На автопилоте»http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2121http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2121CoolcatСтатьиБитлз - ранние годы...Все записиTue, 14 Mar 2017 06:48:00 GMT +0300

Отрывок из книги Лемми Килмистера «Motörhead: На автопилоте» МАРТ 2017 | АВТОР ТЕКСТА: ЛЕММИ КИЛМИСТЕР (ПРИ УЧАСТИИ ДЖЕНИСС ГАРЗА) The Beatles совершили революцию в рок-н-ролле и еще в том, как можно выглядеть и одеваться. Теперь это смешно, но для своего времени у них были очень длинные волосы. Я помню, как поразился: «Ого! Как у парня могут быть такие длинные волосы?» На самом деле они просто зачесывали волосы вперед, а сзади они свисали чуть-чуть ниже воротника. А у всех тогда были коки. Пока не пришли The Beatles, были только «утиные хвосты» и Элвис. Мне повезло: я слышал их живьем в начале их карьеры в клубе Cavern в Ливерпуле. Они были очень веселые, они пели, одновременно поедая сырные роллы, и много хохмили. У них было умопомрачительное чувство юмора. Они вполне могли бы стать комической труппой. И у них были диковинные гитары, мы таких никогда не видели. У Джона был Rickenbacker, а у Пола бас-гитара в форме скрипки. У нас у всех были «стратокастеры», это был предел мечтаний, «гибсонов» ни у кого не было. А Джордж, Бог его прости, играл, кажется, на гитаре Höfner Futurama. Потом у него были «гретчи». У всех просто челюсти поотвисали. Такие необычные парни — с длинными волосами и необычными гитарами, и они щеголяли без пиджаков — просто рубашки и галстуки! Все остальные носили жуткие строгие костюмы и задыхались в этих ужасных итальянских пиджаках с десятью пуговицами. Эти парни стали откровением. А еще The Beatles были жесткими ребятами. Брайан Эпстайн отмыл и причесал их для широкой публики, но они уж точно не были неженками. Они же из Ливерпуля, а это как Гамбург в Германии или Норфолк в штате Виргиния — суровый город портовых рабочих и матросов: не так посмотришь, и тебя изметелят в хлам. Ринго вообще из Дингла, а это район не лучше Бронкса. The Rolling Stones — маменькины сынки, студенты из пригородов Лондона. Конечно, они потом помыкались в Лондоне, но это нарочно, для репутации. Роллинги мне тоже нравились, но им было далеко до The Beatles — до их юмора, оригинальности, до их песен и манеры подавать себя. У роллингов только и было, что Мик Джаггер, пляшущий по сцене. И, конечно же, Stones записывали прекрасные пластинки, но живьем они были дерьмо, а The Beatles были крутые. Помню один их концерт в Cavern. Как раз тогда Брайан Эпстайн стал их менеджером. Все в Ливерпуле знали, что Эпстайн гей, и кто-то из публики выкрикнул: «Джон Леннон - пидор!» А Джон — он всегда выступал без очков — положил гитару и спустился в толпу: «Кто это сказал?» Парень отвечает: «Это я, мать твою». Джон подходит к нему и ХЕРАК! — делает ему «ливерпульский поцелуй»: головой в рожу, причем еще и дважды! Тот так и осел на пол, в каше из крови, соплей и собственных зубов. Джон поднялся на сцену. — Еще кто-нибудь? — спросил он. Тишина. — Отлично. Следующая песня — «Some Other Guy». The Beatles проложили путь всем группам из своих мест. Это было как в Сиэтле в начале девяностых — пришли рекорд-лейблы и подписали все, что шевелится. Фирма Oriole Records устроила прослушивание в одном танцевальном зале, оно длилось целых три дня. Они поставили какой-то аппарат, семьдесят групп сыграли по одной песне, и чуть ли не половина этих групп получила контракты. Эпстайн работал и с другими составами, не только с The Beatles. Почти все его подопечные чего-то добились, но некоторым не повезло — например, группе The Big Three. На басу у них был Джонни Густафсон, который потом играл в группах Quatermass, Andromeda и The Merseybeats. Гитаристом в The Big Three был великолепный Брайан Гриффитс по прозвищу Грифф, он играл на старой потрепанной гитаре Höfner Colorama — ужасный инструмент, гриф толщиной с бревно, но играл он просто невероятно. Пел у них барабанщик, Джонни Хатчинсон, а это тогда было неслыханное дело — поющий барабанщик? Ничего себе! Это была отличная ритм-энд- блюзовая группа, но музыкальный бизнес их кастрировал. Они выпустили сингл и гордились им, но успеха он не имел, и тогда им пришлось записать два номера Митча Мюррея — автора целой кучи сиропных поп-песенок (например, он сочинил «How Do You Do It?» для Gerry and the Pacemakers). Но эти синглы тоже провалились, и Эпстайн отказался с ними работать. Жаль, это была отличная группа. Пожалуй, можно сказать, что все эти группы были моим «кругом», мы принадлежали к одному поколению (хотя они были на пару лет старше меня). И конечно, все это время я тоже играл в группах. Вы, наверное, уже ждете, когда я об этом расскажу. Я начал играть в любительских группах еще в Уэльсе — все как обычно, но собрать группу в то время было непросто. Например, было практически невозможно обзавестись нормальным аппаратом. Басистом в твоей группе становился тот, у кого была своя бас-гитара, а хороший ли он музыкант — дело десятое. А уж если у чувака был усилитель, в который могли воткнуться все, место в группе было ему обеспечено. Уровень был самый примитивный. Мне повезло, что у меня была моя гитара Höfner Club 50. Я нашел ее в музыкальном магазине Уэгстеффа в Лландидно. Старику Уэгстеффу было, наверное, сто семь лет. Хороший мужик. Он заправлял магазином по старинке и разрешал начинающим музыкантам покупать инструменты в рассрочку, как бы в надежде на будущий успех: дашь ему пару фунтов, и потом он тебя не дергал. Неудивительно, что он в конце концов прогорел. Потом магазин достался его сыну, и тот его немедленно продал! Кажется, на его месте открылся магазин женского белья. Я решил стать гитарным героем, насмотревшись телешоу Oh Boy (возможно, лучшей рок-программы всех времен) и 6-5 Special (эта была похуже). В Уэльсе было мало музыкантов. Если ты слышал, что у кого-то в дальней деревне есть гитара, ты ехал туда послушать его. Я познакомился с Молдуином Хьюзом в Конуи, когда жил там, — он был барабанщиком (во всяком случае, владельцем ударной установки!). Он играл в стиле танцевальных групп — щетками, и еще у него была тарелка c заклепками, но тогда он мне подходил. Третьим участником нашей группы стал его приятель Дейв (фамилию я не помню, но в прошлом году он приходил на концерт Moto&#

]]>
Jim Fullerhttp://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2120http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2120Василий ЛСтатьиВсе записиFri, 10 Mar 2017 17:19:00 GMT +0300Jim Fuller, lead guitarist with the Surfaris and co-writer of their hit, "Wipe Out" (#2-1963, #16-1966) died Friday (March 3) in Monrovia, California. The "Godfather of Surf Music" was 69.

]]>
Paul McCartney - Жизнь без мясаhttp://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2119http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2119BonaccioСтатьиВсе записиWed, 8 Mar 2017 09:54:00 GMT +0300

В 1980 году, незадолго до своей гибели, на вопрос о том, могут ли «The Beatles» вновь играть вместе, Джон Леннон ответил, используя цитаты из Евангелия: «Должны ли мы снова разделять рыбу и хлеб для толпы? Должны ли мы снова быть распяты? — спросил себя музыкант. — Ни в коем случае. Нельзя что-то делать дважды». Еда всегда напрямую, косвенно или метафизично, вносила весомый вклад в жизни знаменитых битлов. Стоить вспомнить хотя бы группу The Quarrymen , которую организовал Леннон, в школе, где учился. Играли за еду; а на концерте в церковном саду 6 июля 1957 года, к нему подошел пятнадцатилетний Пол Маккартни. По воспоминаниям Джона, «от него пахло спиртным, и он хотел есть. Вот так мы и сдружились с ним». Прошло не так много времени, как Пол привел друга Харрисона (тоже, думаю, голодного), а группа получила новое название — The Beatles . Раз уж речь пошла о Поле Маккартни, то скажу, что как раз в его судьбе еда сыграла самую значимую роль. Сэр Пол — вегетарианец с более чем тридцатилетним стажем. Однажды во время завтрака он выглянул из окна фермерского домика, и увидел мирно пасущегося барашка. В ту минуту он ел котлету — и вдруг ясно осознал, что ждет этого ягненочка. С тех пор он, со своей первой женой Линдой, стал ярым защитником природы и вегетарианцем. Например, музыкант требовал изготавливать для своих пластинок самые тонкие конверты, чтобы на них уходило как можно меньше древесины, а написанные его супругой книги «О невкусной, но очень здоровой пище», «Готовим дома» предлагали ряд простых кулинарных рецептов, на основе вегетарианских продуктов. По воспоминаниям Пола, отказываться от мяса пришлось постепенно. Сильна была любовь к бифштексам и стейкам. Сильны еще были воспоминания вечно голодной ливерпульской молодости. Супруги выяснили, что протеин, необходимый для организма, содержится не только в мясе, но и в соевых бобах. Одна порция таких бобов с кусочком поджаренного хлеба (что, кстати, является традиционным английским завтраком) содержит в себе вполне достаточное количество калорий. Его жена Линда начала готовить пирожки из сыра, спагетти, покупала в супермаркетах вегетарианские сосиски с приправой из томатов и яйца. Будущий «сэр» также активно занимался пропагандой своего нового мировоззрения, создав благотворительный фонд, давая благотворительные концерты, а также начав выпускать журнал, где в рекламной блоке совершенно бесплатно размещали объявления фирм по пошиву и продаже изделий из искусственной кожи. Не обошлось, на мой взгляд, и без комичных случаев: однажды на гастролях в Токио Пол встретился с группой грузчиков и стал рассказывать в их компании о вегетарианстве. Грузчики никак с ним не соглашались и говорили, что, питаясь растительной пищей, не смогут выполнять тяжелую физическую работу. Пол настойчиво аргументировал свои мысли и привел грузчиков в замешательство. «Горилла — одно из самых сильных животных, — сказал он, — а она, между прочим, ест листья». В конце 80-х Пол Маккартни даже покусился на святое жителей Штатов, высмеяв миф о том, что «настоящий» американец должен есть мясо. «Это глупо и смешно, — заявлял он. — Это напоминает мне лозунг шестидесятых годов: «Красивый мужчина всегда носит короткие волосы». Может, еще и поэтому теперь знаменитый англичанин не так часто дает концерты в США? Шучу, конечно, но кто знает. Ведь жизнь Джона Леннона трагически оборвалась именно в этой стране, а Маккартни распустил свою успешную группу The Wings и прекратил выступления, боясь за свою жизнь. По словам Пола Маккартни: «Если вы действительно любите животных, то не можете мириться с тем, что их безжалостно убивают ради мяса. Став вегетарианцем, вы поймете, что не в силах оставаться равнодушным ни к чему живому. И ваша жизнь, быть может, изменится — как изменилась моя». Красивые и модные слова, наполненные глубоким смыслом. Но почему-то мне так и видится картина: обычный осенний лондонский дождь, обычная пробка. Черная машина с водителем стоит на светофоре. Пассажирское окошко чуть приоткрыто. За те несколько минут ожидания, в машину успевает проникнуть запах отменно прожаренного стейка из ресторанчика, что приютился рядом. Запахи мраморной говядины, розмарина и чеснока (может, сам Гордон Рамзи готовил?), всколыхнули чье-то сердце внутри. Чье бы, интересно? Не Ваше ли, «сэр» Пол? Источник

]]>
It Was 50 Years Ago Today – релиз в Великобритании сингла Penny Lane/Strawberry Fields Forever (17.02.1967)http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2118http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2118Mr MustardСтатьиБитлз - Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)Все записиFri, 17 Feb 2017 08:35:00 GMT +0300

Ключевая дата в карьере Битлз наступила с британским релизом, возможно, их самого прекрасного сингла из всех, двойного а-сайда Penny Lane/Strawberry Fields Forever. Penny Lane/Strawberry Fields Forever была выпущена как Parlophone R 5570. Первоначальные экземпляры появились в картонной обложке, что было довольно необычно для того времени. Действительно, только два сингла Битлз вышли с картонными обложками в Великобритании, второй - Let It Be. "Эти две песни стали нашим лучшим синглом. Они открыли новый этап нашей работы в студии. Перестав ездить в турне, мы обосновались в студии. У нас были новые песни. "Strawberry Fields" – песня Джона о старом детском приюте Армии спасения, по соседству с которым он жил в Ливерпуле. У нас она ассоциировалась с юностью, золотым летом и земляничными полями. Я прекрасно понимал, о чём она. Приятно было то, что многие наши песни начинали становиться всё более сюрреалистическими. Помню, у Джона дома была книга "Bizarre" ("Странности") – о всевозможных причудливых вещах. Мы раскрывались в артистическом смысле, избавлялись от излишней зашоренности. При записи "Strawberry Fields" мы использовали меллотрон. Не думаю, что это могло пройти незамеченным в мире музыкантов, поэтому мы ничего не афишировали, а просто воспользовались им во время записи. Там было то, что теперь назвали бы сэмплами, – плёнки с записью флейты, которые воспроизводили, а потом перематывали назад. Запись на каждой плёнке звучала одиннадцать секунд, и её можно было сыграть в любой тональности Мы записали несколько версий этой песни. Первые два дубля не устроили Джона, поэтому мы переделали всю песню, и в конце концов Джон и Джордж Мартин соединили две разные версии. Стык практически незаметен, но он в том месте, где темп слегка меняется: вторая половина песни вообще больше грузит. Песня "Penny Lane" тоже получилась более сюрреалистической, но звучала чище. Помню, как я объяснял Джорджу Мартину: "Мне нужна очень чистая запись". Я увлекался чистыми звуками – может быть, под влиянием "Beach Boys". "Пожарник с песочными часами" и образность песни вообще были нашей попыткой проникновения в мир искусства. В основе стихов лежат реальные события и образы. Был и вполне реальный парикмахер – кажется, по фамилии Биолетти (думаю, он до сих пор работает на Пенни-Лейн), у него, как у всех парикмахеров, имелись фотографии, по которым можно было выбрать себе стрижку. Но вместо слов "парикмахер с образцами стрижек на витрине" в песне звучат такие: "Все головы, которые он имел удовольствие знать". Мастер выставляет снимки – устраивает что-то вроде выставки своих работ. Всё это придало песне более художественный, артистичный вид, может быть, даже некоторое сходство с пьесой. Вот, например, девчонка в белом переднике – совсем как медсестра – в День поминовения продаёт с лотка маковые головки (что некоторые американцы на слух воспринимали как "продаёт с подноса щенков" ("puppies" вместо "poppies"). А дальше – строчка непосредственно о сходстве с пьесой: "Она думает, что она играет в пьесе". Собственно говоря, так оно и есть. В песне много таких мини-сценок, которые мы намеренно старались включить в неё. Обе эти песни – о Ливерпуле. Мы были вместе уже долго, и нам было приятно, что мы можем написать "Strawberry Fields" и "Penny Lane". Песни о своём городе – вот это да! Взрослея, мы проводили много времени, бродя по этим местам. На Пенни-Лейн была автобусная станция, где мне приходилось пересаживаться с одного автобуса на другой, чтобы добраться до дома Джона или кого-нибудь из моих друзей. Это была большая конечная автобусная станция, которую все мы хорошо знали. Напротив неё, в церкви Святого Варнавы, я пел в хоре. Отчасти это вполне реальные воспоминания, а отчасти ностальгия по любимой улице, уходящей вдаль и теряющейся где-то за горизонтом под голубым небом пригорода, каким оно запомнилось нам. Собственно, оно и сейчас точно такое же. Мы вставили туда и пару шуточек: "four of fish and finger pie". Женщины ни за что не осмелились бы сказать такое в присутствии посторонних. Большинству людей это выражение незнакомо, но "finger pie" – просто маленькая невинная шутка ливерпульских парней, которым иногда нравятся непристойности" (67). Пол МакКартни The Beatles Anthology оригинальная публикация Paul McCartney, Wings и не только https://vk.com/paul_mccartney_and_wings?w=wall-657706_14276

]]>
It Was 50 Years Ago Today – запись, микширование: A Day In The Life, Only A Northern Song (13&14.02.1967)http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2117http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2117Mr MustardСтатьиБитлз - Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)Все записиMon, 13 Feb 2017 20:24:00 GMT +0300Студия 2, EMI Studios, Abbey Road Продюсер: Джордж Мартин Инженер: Джефф Эмерик Хотя она так никогда и не появилась на альбоме, первой песней Джорджа Харрисона, записанной для Sgt Pepper's Lonely Hearts Club Band, была Only A Northern Song. Она была в конечном счете выпущена в январе 1969 года на саундтреке фильма Yellow Submarine. Работа над записью началась в этот день во время сессии, которая стартовала в 19:00 и закончилась в 03:30 следующим утром. В этот момент у песни было рабочее название Not Known, хотя на следующей день она получила название Only A Northern Song. Сессия началась, однако, с создания четырёх мономиксов A Day In The Life. Они получили номера 2-5 и были сделаны только в качестве примеров. Песня оставалась незавершённой до записи заключительного аккорда на фортепиано 22 февраля 1967 года. Было записано девять дублей Only A Northern Song. На ритм-дорожке Харрисон играл на органе, Джон Леннон - на бубне, Пол МакКартни - на бас-гитаре и Ринго Старр - на барабанах. Только четыре из этих дублей были сыграны полностью, и третий был признан лучшим. Он стал основой для дальнейших наложений, начиная с вокала, записанного на следующий день во время сессии, которая стартовала в 19:00 и закончилась в 00:30. Первая задача на этой сессии состояла в том, чтобы сделать микс для освобождения дорожек на четырёхдорожечной плёнке. Было сделано три микса, которые были отмечены как дубли 10-12. На последний из них Харрисон наложил две партии ведущего вокала. Затем было создано три мономикса, но лишь в качестве образца. После этого песня была отложена, к ней битлы вернутся только перед самым окончанием работы над альбомом. Микс, сделанный для Антологии, впервые представил песню в стерео, он был составлен из слегка ускоренного третьего дубля с добавленными партиями баса и гитары от 20 апреля и 12-го дубля с оригинальными неиспользованными вокальными дорожками. перевод © Мити Сизикова по материалам https://www.beatlesbible.com/1967/02/13/recording-mixing-a-day-in-the-life-only-a-northern-song/ и https://www.beatlesbible.com/1967/02/13/recording-mixing-a-day-in-the-life-only-a-northern-song/ оригинальная публикация Paul McCartney, Wings и не только https://vk.com/paul_mccartney_and_wings?w=wall-657706_14217

]]>
It Was 50 Years Ago Today – релиз в США сингла Penny Lane/Strawberry Fields Forever (13.02.1967)http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2116http://www.beatles.ru/books/articles.asp?article_id=2116Mr MustardСтатьиБитлз - Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band (1967)Все записиMon, 13 Feb 2017 20:15:00 GMT +0300

За четыре дня до релиза в Великобритании сингл Penny Lane/Strawberry Fields Forever с двумя сторонами A был выпущен в Соединённых Штатах. Сингл вышел под номером Capitol 5810. Он стал лидером чарта Billboard Hot 100 на одну неделю 18 марта 1967 года. Джордж Мартин позже выразил сожаление, что эти две песни не попали на альбом Битлз Sgt Pepper. "«Strawberry Fields Forever» и «Penny Lane» не вошли в новый альбом только по одной причине: нам казалось, что, если мы уже выпустили сингл, не следует вставлять в альбом те же песни. Это была плохая идея, и, боюсь, в том, что так произошло, отчасти виновен я. Сейчас на подобные вещи не обращают внимания, но тогда мы посчитали, что публика должна платить деньги за что-то новое. Мысль о двойной стороне А пришла в голову и мне, и Брайану. Брайан всеми силами старался вернуть группе былую популярность, и мы хотели убедиться, что наши пластинки по-прежнему быстро расходятся. Он пришёл ко мне и сказал: "Сингл должен быть по-настоящему ударным. Что у тебя есть?" Я ответил: "Три песни, и две из них – лучшее из всего, что они записали. Если выпустить их вместе, сингл получится потрясающим". Так мы и сделали, и появился потрясающий сингл, но в то же время это была явная тактическая ошибка. Мы продали бы гораздо больше пластинок и заняли бы более высокие места в хит-парадах, если бы выпустили эти песни по отдельности, а на обороте записали бы что-нибудь вроде «When I'm Sixty-Four»". Джордж Мартин Anthology перевод © Мити Сизикова по материалам https://www.beatlesbible.com/1967/02/13/us-single-penny-lane-strawberry-fields-forever/ оригинальная публикация Paul McCartney, Wings и не только https://vk.com/paul_mccartney_and_wings?w=wall-657706_14210

]]>