Поздравляем с днем рождения! |
|
lady_jane (33), pagejimmy (33), анонимная (34), Шляпыч (38), White_Fox (39), An@lyzer (40), Signa (41), Silence in the studio (42), Sander (44), special (46), Aleck (47), Юров Алексей (50), Трицератопс Рокс (51), Hammer.igor (55), Patty (55), Мишел (55), Genel (61), Владимир Мысин (65) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
buda (13), Артур Вигвамов (14), Breit (15), Meishnik (16), Garage_Unknown (16), SAD-D (16), aleg (18), Drybushchak (20), vlads (20), Тень бабушки Гамлета (20), Pataphisist (21), Dio (22) |
|
|
|
Faraon108
|
|
"Если можешь,не женись вовсе." Новый Завет. |
|
|
|
Тут хилую победу в футболе заметили, а то, что наш Медведев будет играть в финале с Надалем в открытом первенстве США НИКТО не замечает! Выдающийся результат молодого теннисиста! |
|
|
|
А вот Океан Эльзы уже вряд ли споёт где-нибудь в Самаре. Сорри. |
|
|
|
Уже послушал очередной альбом.Вторая песня нового альбома самая сильная! |
|
|
|
Соперником Усика будет Спонг из Нидерландов. |
|
|
|
Нейл Янг - король, конечно! |
|
|
|
ЦСКА сменил много игроков.Особенно жалко,что ушёл де Коло. |
|
|
|
Мне нравится,что в Таллинне для жителей бесплатный общественный транспорт. |
|
|
|
Усик отказался от боя с Федосовым, чтобы спорт не был связан с политикой. |
|
|
|
Мамонов попал в больницу с инфарктом... Выздоравливайте Пётр Николаевич! |
|
|
|
Вместо Такама будет российский боксёр Андрей Федосов. Бой -12 октября в Чикаго. |
|
|
|
Эх, проиграла! Но вернулась в число 65 лучших.Да и заработала больше 200тыс.долл. |
|
|
|
Это Музыкантище! Его сольники великолепны. |
|
|
|
Кузнецова вышла в финал в Цинциннати. Играет с американкой Киз. |
|
|
|
А доползёт ли доллар до 67 рублей? |
|
|
|
Остаюсь при своём мнении. Это как Битлз. Конечно, можно при желании переводить тексты на русский. Но лучше этого не делать. |
|
|
|
2Битломан:
>>Блин,ну какое отношение к литературе может иметь >перевод с японского (!)на русский?! >А в чём проблемы? Это же проза, в ней прямой >смысл основной и есть.
Думаю, литература - это не диссертация по смысловым понятиям и не просто сюжет.Пушкина и Толстого невозможно без потерь перевести на другие языки. |
|
|
|
Блин,ну какое отношение к литературе может иметь перевод с японского (!)на русский?! Примерно такое же, как перевод с норвежского разных детективов.Имена даже называть не буду. |
|
|