Поздравляем с днем рождения! |
|
kasparov_i (31), Nastyonka (31), Spring (35), Ivan1986 (38), Katherina (40), Donna May (46), Arlont (54), kiev777 (56), valder (56), Edvvard (59), FANFAN (63), BlackBirdt (65), Smith2017 (65), pet (66), Дон-Кихот (68) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
Old_TV_Fan (7), ПРОХА (11), Gladys (15), Alessandro (15), Beach Boy (16), Робин (16), Em (17), Delon (17), Nat_Fish (20), Ringo Claus (20), baby-blue (21), MathreneD (22) |
|
|
|
John Lennon Knows Your Name
|
|
Ая! Распалась связь времен! После появления интернета ощущение "одновременности" и "современности" всех значимых духовных событий стало преобладающим настроением интеллектуальных масс. Не существует вчера, сегодня и завтра. Существует один длящийся момент, в котором "отцы и дети и внуки за одним столом", как это у Тарковского-отца. Потеря чувства реальности истории - это свежий феномен, еще не полностью осмысленный критиками и самими историками. Мета-реальность, виртуальный мир - мы практически в него уже переселились (как на планете в Сталкере). Великая Майа, Вам эта тема должна быть знакома со школьной индологической скамьи.
|
|
|
|
Кто в курсе почему "Дорога длинная" фигурирует в сопровождающих аннотациях Хопкин в качестве "литовской народной песни". Причем тут Литва. |
|
|
|
Роки! Спасибо за рекомендацию Филадельфии - обязательно куплю. Сказать о Нопфлере, как о продуктивном работнике мало, ибо мало ли бездарностей, выдающих регулярные количества своего "кала" на общее обозрение. Нопфлер - гений и все или почти все что он выдает - это чисто золото. |
|
|
|
Дорогой Блюзман! Мадмуазель не только ничего - это шедевр. Я даже посвятил этой песни тему, где-то давно, на которую получил - 0 ответов, но не раскраиваюсь, песня глубоко наблюдательно-философская. |
|
|
|
Корвин, очень полезные веб-адреса. Спасибо, жаль только, что они не шлют в страны дальнего зарубежья. Ну что-ж придется действовать курьерами... сотнями тысяч одних курьеров. |
|
|
|
Да, я помню эту пластинку Мелодии на синеньком гибком диске под названием Последний вальс - моя любимая песня в исполнении Энгельберта Хампердинка (кстати - это его псевдоним - настоящий Хампердинк - классический английский композитор 19-го века). Этот флекси у меня не сохранился, но зато есть Балкантоновский двурушник - с одной стороны Том Джонс с чудесными "Маленькими зелеными яблоками", а с другой Хампердинк. Ах да, забыл есть у меня его еще фирменная бобина (пленка), которую можно крутить, но давно уже не кручу на моем AKAI-e. Ругать Энгельберта особо не следует, он даже очень ничего. |
|
|
|
Кстати, дорогая Ая, хотел спросить Вас, где можно найти тексты русских переводов Иисуса Христа, если они, конечно же есть в Интернете. Я очень рад, что на эту тему откликнулось столько софорумщиков. Я, откровенно говоря, как и Ая, опасался, что она не вызовет особого интереса. Прослушал сегодня опять оригинальный шоколадный диск, чтобы сравнить его с версией 1996 года - конечно, знакомое "до боли" ощущение чего-то, что глубоко запало в память, но в новой версии - какое качество, и много альтернативных и не раздражающих (что редко бывает!) находок.
|
|
|
|
Как насчет Вашего мьюзикла о Поле*Линде. Остались какие-либо записи или все погибло? |
|
|
|
В том, что касается японской версии, не горю желанием ее послушать - надо же накладывать не себя какие-то ограничения. Хотя наверное курьезно (Йоко Оно - в качестве Марии Магдалены было бы сильным ходом). А Eppy не будучи шедевром, тем не менее спектакль весьма достойный. Битлзы из этого спектакля - это реальная Битл-группа из Бари (молодые ребята - лет по 22-25), произношение хорошее, владение инструментом отличное, умение передать "дух" песен Битлзов - вполне даже. Спектакль в определенный момент перерастает в концерт - "Битлзы" переодеваются в сержантов и актеры один за другим исполняют Битловые хиты вместе с экстатический публикой. Особо запоминается "ла-ла-ла" из Хей Джуд, может быть потому что именно на этом кончается спектакль. |
|
|
|
Что Вы, зачем нужно и как можно Вас останавливать. Наборот, я, да и думаю, многие другие, рад(ы) той информации, которой Вы так щедро делитесь с нами. Я, например, не знал, хотя было бы логично и подозревать, о существовании такого изобилия версий на всех языках. Кстати, теперь вспоминаю, что есть и итальянская версия и что она шла в Миланском театре, но как-то не успел попасть туда - заработался. Кстати, насчет мьюзиклов - не так давно в Италии шел спектакль Eppy - на итальянском языке история пятого Битла Эпштейна с "живым" Битл-оркестром. Парни, которые играют Битлзов, хотя и не обладают с ними физическим сходством, зато играют "один в один". Можете представить, какой приятный "шок", когда они впервые "врубаются" на спектакле "Диззи Мисс Лиззи", когда этого совсем не ждешь. Думаешь, ну будут записи Битлов с хорошим качеством, но такой "лайв" пробирает до костей. Кроме песен Битлзов, очень хорошо сыгранных, там еще сюжет по-итальянски с Эпштейном и его альтер-эго в виде поющей женщины (таким образом Эпштейн выступает сразу в двух ипостасях - мужской и женской). Музыкальная составляющая, крому Битлзов, - очень хороший итальянский мелодический поп - эдакое Сан Ремо. Смысл спектакля в том, что Эпштейн был влюблен в Джона Леннона и покончил жизнь самоубийством, потому что не смог примирить в себе женское и мужское начало. Спектакль насколько я знаю официально не был снят и не выходил на си-ди. А жаль. Мне он так понравился, что я ходил туда 2 раза, один раз один, а другой вместе с моим тогда 7-летним сыном (мы оба кайфовали). |
|
|
|
Дорогая Ая! Я пресполнен обилием информации, путь к которой Вы нам здесь приоткрыли. Излишне говорить, что "сие треба переварити", прежде чем высказаться. Немедленно приступаю к этому процессу. |
|
|
|
Вдогонку Ая! Где и когда были записаны Индиго Герлз? |
|
|
|
Дорогая Ая! Вы, оказывается, помимо всех Ваших прочих ценнейших свойств (индология, харрисоноведение, санскритология), еще и знаток мьюзиклов. Занято было бы послушать альтернативные испанскую, авсралийскую версию. Слышали Вы "Павлика"? Можно ли ссылку на версию театра Рок-Опера. Это все ужасно интересно. |
|
|
|
Дорогая Ая! Просветите насчет насчет Иуды у Эрдега. Я думаю многим будет интересно. |
|
|
|
Шаман! По поводу Иуды: безусловно Иуда является основным (наряду с Иисусом) персонажем Рок-оперы. Такое переосмысление роли Иуды не ново. Теософы многие века задают себе вопрос о том, какова меря ответственности Иуды за свои действия. В какой мере он выполнял роль отведенную ему предопределением и в какой степени действовал из своих подлых (или высоких, кто знает) причин. Вопрос этот отнюдь не праздный и представляет собой одну из основных загадок Нового Писания. Талантливость Рок-оперы JCS именно в том, что наряду с большым музыкальным разннобразием (тут и зажигательный рокер (JC Supertar, и водевиль (Ирод) и современная классическая музыка (Распятие), и рок-баллады (Я не умею любить его Марии Магдалены) и танцевальные номера (What's the Buzz)) ставятся серьезные (по самому большому счету) философские проблемы: богочеловечество Христа, степень ответственности Иуды - ведь все действие рок-оперы - это несколько дней от вхождения в Иерусалим до Распятия. |
|
|
|
Дорогая Ая! По поводу аранжировок, я бы не сказал, что они ужасны, они скорее необычны и не совсем соответствуют нашему сложившемуся представлению, но может быть это дело привычки, "накатанности" восприятия. |
|
|
|
Дорогой Джош! Конечно же я не слышал Лондонские инсценировки, тогда я еще жил в России и поэтому говорю лишь о канонических изданий, которых по большому счете 3. Классический лондонский с Гилланом, фильмовая версия, которая, кстати мне тоже очень нравится и этот третий 96 года. Потом сейчас продается нечто в экономичной серии тоже называется Бродвеевской версией, но я опасаюсь, что это то самое, о чем говорит Ая. |
|
|
|
Дорогая Ая! Ремейк 2000 года прошел мимо меня - это где было? Тоже Бродвей? Интересно было бы узнать чем он так ужасен. Вижу, что Вы большой фэн (как впрочем и я) Сверхзвезды. 20 римейков - это впечатляет. Расскажите о каких-нибудь из них. |
|
|
|
Двери восприятия Олдоса Хаксли по-моему не переводились на русский язык, а вот за Новый прекрасный мир не поручусь. Я их читал в начале 70-х и до сих пор у меня лежит Пингвин (пожелтевший такой) с Дверьми, которые по большому счету скорее публицистика, эссеистика, нежели роман. |
|
|
|
Дорогой Дед! Я поражен, лучше сказать повержен, этим водопадом имен. Конечно же, даже нескольких воплощений не хватит, чтобы вдумчиво прослушать и половину этого богатства, я уже не говорю о том какие деньги надо иметь, чтобы все это собрать. Дед, а сколько из этих имен уже Вами охвачено и какие из них самые-самые question mark. |
|
|