Поздравляем с днем рождения! |
|
lady_jane (33), pagejimmy (33), анонимная (34), Шляпыч (38), White_Fox (39), An@lyzer (40), Signa (41), Silence in the studio (42), Sander (44), special (46), Aleck (47), Юров Алексей (50), Трицератопс Рокс (51), Hammer.igor (55), Patty (55), Мишел (55), Genel (61), Владимир Мысин (65) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
buda (13), Артур Вигвамов (14), Breit (15), Meishnik (16), Garage_Unknown (16), SAD-D (16), aleg (18), Drybushchak (20), vlads (20), Тень бабушки Гамлета (20), Pataphisist (21), Dio (22) |
|
|
|
ВП
|
|
2papan:
>Я всегда сперва стараюсь писать более позднее.А >потом,на что похоже.Таково моё правило.
Вот теперь ясно. Принято.
|
|
|
|
2The ugly: >The Beatles - Being for the benefit of Mr.Kite ... >Hep Stars - It's Nice To Be Back (Again) ... The Hep Stars – “It's Nice To Be Back” (Benny Andersson), апрель 1967 г. http://www.45cat.com/record/so38The Beatles “Being for the Benefit of Mr. Kite!” (John Lennon - Paul McCartney), 1 июня 1967 г. http://en.wikipedia.org/wiki/Sgt._Pepper's_Lonely_Hearts_Club_BandПознавательно. Спасибо за сведения, The ugly. ПС: Предложение к участникам обсуждения: Пожалуйста, указывайте год выхода тех песен, о которых ведём речь. И, по возможности, месяц, если песни одного года выхода. Это разумный знак вежливости к участникам обсуждения и читателям наших сообщений. Устраняет возможные недоразумения и помогает по ходу чтения определиться (в первом приближении) с тем, кто предшественник, а кто последователь, и надо ли что-то смотреть дополнительно. + Сохраняет читателям кучу времени и прочая - прочая польза. Где брать сведения о времени выхода произведения? Хотя бы здесь: “Discogs” http://www.discogs.com/Hep-Stars-The-Hep-Stars/release/2603510“All Music Guide” (AMG) http://www.allmusic.com/album/the-hep-stars-mw0000846703“45cat” http://www.45cat.com/record/so38У кого есть время и настроение, есть возможность дополнить список ссылками на другие пригодные источники. |
|
|
|
2Drybushchak:
>2ВП: >>У Вас есть хорошая возможность...СДЕЛАТЬ это >утверждение более предметным, обоснованным и ДОСТОВЕРНЫМ. >Отвечаю с опозданием, поелику только сегодня >вернулся со Sweden Rock 2012. Несомненно, я дам >перечень источников, но на поиски нужных интервью >в журналах (их у меня много) уйдет время.
Хорошо. Принято. Времени у Вас в достатке. И я тоже сейчас в отъезде. Удачи.
|
|
|
|
2Wollrus:
>Спасибо, очень вовремя! >с Bali Hai уже работаю, по Хей, Джо - нужно покопать ещё
Пожалуйста, Wollrus. |
|
|
|
2Wollrus Пара “сырых” примечаний к Вашей работе (стр.117-118) по заимствованиям ЛЗ. Сырых – поскольку идут "как есть", хотя оба были отложены “до лучших времён” для более тщательного разбора (второе, например, больше года лежит). Здесь приведу оба, т.к. вопрос Вас занимает СЕЙЧАС, а у меня м.б. ещё пару месяцев (или лет) до них “руки не дойдут”. 1. “Whole Lotta Love” (1969) Ранее здесь как-то незаметно прошло сообщение о том, что в песне “Hey Joe” (1966) в обработке Джимми Хендрикса http://en.wikipedia.org/wiki/Hey_Joeбасовый проход (между строчками куплета) похож на проход в “Whole Lotta Love” (1969). В заловых, живых выступлениях Хендрикса не только бас, но и гитара тоже выводит этот мощный рифф. Например, в “Live At Winterland” (выступление 1968 года) - наиболее ярко видно примерно с 01:15 до 01:30. Если его сравнить с проходом “Whole Lotta Love” ЛЗ, то видно, что рифф ЛЗ состоит из двух частей. Назовём УСЛОВНО ту часть, что сходна с “проходом Хендрикса” из “Hey Joe” – “1”, а другую – “2”. Если убрать, хоть и простую, но мощную и выразительную “1”, то, что останется? Послушайте сами. :) Видно, что “2” – это просто “связка“ между соседними “проходами Хендрикса”. Один из возможных предварительных выводов: в куплетах и проигрышах песни “Whole Lotta Love”, звучит рифф Хендрикса из “Hey Joe”, который значительно повышает мощь всей песни. Вопрос требует доработок. Например: СУЩЕСТВОВАЛ ли и звучал ли этот проход ДО Хендрикса ТАК как у него? 2. “Immigrant Song” (1970). В одном из англоязычных обсуждений этой песни встретилась точка зрения, что мелодия для “A-a-a-a-aaaa-aah” Планта была взята из мюзикла “South Pacific” (Юг Тихого океана)-(1949), песня “Bali Ha'I”. "Бали Хай" была перепета (переиграна) великое множество раз в самых различных обработках, порой очень от первоисточника далёких. Первым исполнением, кажется, был сингл Perry Como — Bali Hai (1949) http://music.yandex.ru/#!/track/4016454/album/451598После прослушивания около двух десятков различных “балихаев” (не всех), можно сказать, что и широко известное инструментальное исполнение Ray Conniff - Bali Hai (1958), действительно, очень близко, но мелодия совпадает лишь частично. ПС: Похожая мелодия (более растянутая) звучит у Владимира Кузьмина в песне “Симона”. |
|
|
|
Да. “Разговор”, действительно, затянулся. И, принимая во внимание, что:
1. Стороны не согласовали и не выработали общей основы для подхода к вопросу (это мировоззренческое).
2. “Отсутствие ясного критерия степени "достаточной переработки" даёт возможность лить воду бесконечно.”
3. Подобные беседы - обсуждения – споры – перепалки - "мягкий" троллинг (каждый по своему, опять же, смотрит) нередко ранее не приводили к согласию, и стороны оставались каждая на своей точке зрения.
предложение:
“Очередной цикл споров” свернуть (если приемлемо).
|
|
|
|
2rbd:
> ... в ряде песен не мелодия, а рифф составляет главную >"идейную" основу.
!
>Потому что у меня нет >никаких сомнений в том, >что если музыкант возьмет себе рифф, например, >Satisfaction и >не сошлется на оригинал, то его не поймут.
!!!
"Воровать >нехорошо" - это >простое правило, очень понятное человеческому >уму и сердцу, и >пересмотр этого правила не представляется возможным.
!!!!!!!
|
|
|
|
2rbd:
>Человек, однако, мог просто забыть об этой информации, >особенно >если она для него несущественна - это надо тоже >допускать. >Если кому-то хочется упорствовать в своих взглядах, >невзирая на >аргументы, то он имеет полное право это делать. >Если кто-то >поддерживает кого-то в этом упорстве - то же >самое, флаг в руки. >Спорить с такой позицией бесперспективно. >Ценно то, что наша взаимная поддержка по данному >вопросу - это >взвешенная позиция, а не какие-то "корифанские" >отношения.
Верно.
|
|
|
|
И ещё одно:
Собеседники ведут речь ОДНОВРЕМЕННО о различных СОСТАВЛЯЮЩИХ вопроса о плагиате, а именно:
1. Нравственная 2. Творческая 3. Юридическая 4. Составляющая непреодолимых личных пристрастий 5. Экономическая (в первом приближении отражены на стр. 71 этой темы)
По одной лишь юридической стороне вопроса споры (даже между спецами-юристами) могут идти годами (об этом там же, на стр.71):
Эдди и Дэнни Ван Пассель против Майкла Джексона – 12 лет (по одной песне) Аль Бано против Майкла Джексона – 9 лет (по одной песне)
Ну, а разница в подходе к вопросу с точки зрения НРАВСТВЕННОСТИ или МОРАЛИ или ЗАКОНА (в современном понимании этого слова) была отмечена на
стр.82 (28.05.11 06:47:49) и стр.83 (28.05.11 06:51:39)
Трудно, а порой просто невозможно прийти к согласию собеседникам один из которых подходит к вопросу с точки зрения НРАВСТВЕННОСТИ, а другой - с точки зрения ЗАКОНА или МОРАЛИ, особенно, если мораль собеседника допускает большую степень безответственности и/или УЛОВКИ.
|
|
|
|
2rbd:
>2ВП: >>2rbd: >>Надеюсь, что и мои сообщения помогли Вам, обрести, >>хотя бы частично, то, что Вам было необходимо. >Безусловно. Хотя и было определенное разочарование в светлом >образе Ричи, но это помогло взглянуть на кумира трезвее и, >не умаляя его реальных заслуг, воздать должное всем тем, без >кого феномен DP просто бы не случился. Спасибо Вам, а также >всем источникам Ваших материалов.
Пожалуйста, rbd. Так же, благодарю Вас за понимание и поддержку.
Небольшое примечание по ходу Вашей беседы с papan-ом:
Вы тоже это отметили, но отметили “по ходу” и кратко:
papan:
“Стинг НЕ ЗАИМСТВУЕТ,а исполняет произведение Прокофьева в "теле" песни в соответствии с общим замыслом своего сочинения.”
Стинг:
“I BORROWED This Theme From Sergei Prokofiev For The Russians.” “Я ЗАИМСТВОВАЛ эту тему [ноты] у Сергея Прокофьева для [написания песни] Русские.” (надпись на обороте альбома Стинга “The Dream of the Blue Turtles”):
(Все выделения мои)
Ясно видно (и Вы справедливо на это указали), что papan, уже не только Вам, но уже, по ходу беседы, ДАЖЕ
СТИНГУ ПРОТИВОРЕЧИТ.
И, с учётом того, что papan-у УЖЕ ДАВНО известно то, что Стинг именно ЗАИМСТВОВАЛ (сообщение о Стинге (25.04.2011 13:53:01) на стр.73 было направлено лично papan-у),
то ЭТО уже даже “случайной ошибкой” Вашего собеседника назвать трудно.
|
|
|
|
2Drybushchak:
>Я продолжаю утверждать, что в разных интервью Блэкмор говорил о ВСЕХ первоисточниках, упоминающихся в этой ветке, за исключением "Fireball".
У Вас есть хорошая возможность не "продолжать УТВРЕЖДАТЬ", а СДЕЛАТЬ это утверждение более предметным, обоснованным и ДОСТОВЕРНЫМ.
Вот список примеров “упоминающихся в этой ветке, за исключением "Fireball" (и Вы до сих пор НЕ ПРИВЕЛИ НИ ПО ОДНОМУ(!) ИЗ НИХ НИ ОДНОЙ ССЫЛКИ):
Deep Purple:
Child In Time (1970) – можно не давать, общедоступно (В Википедии, например) Black Night (1970) – то же Burn (1974) – то же
Mandrake Root (1969) Why Didn't Rosemary (1969) Speed King (1970) Strange Kind Of Woman (1971) Smoke On The Water (1972) Space Truckin' (1972) Rat But Blue (1973) Mistreated (1974) Lay down, stay down (1974 Stormbringer (1974) Sail Away (1974) Soldier of Fortune (1974) Never A Word (2003)
Rainbow - Catch The Rainbow (1975) Blackmore's Night - Catherine Howard's Fate (1999)
Следующие примеры со стр.4 ветки “Похожести” - про них Вы речь не вели. Поэтому приводить ссылки или нет - на Ваше усмотрение, но заимствования очень яркие:
Deep Purple - You Fool No One (1974) Rainbow – Spotlight Kid (1981) Deep Purple - Bad Attitude (1987) Deep Purple - Ramshackle Man (1993)
Так приведёте?
В ОБОСНОВАНИЕ (с доказательствами вопрос закроем) ВАШИХ громких слов хотя бы 5-7 (это примерно треть списка) работающих ссылок или, на ХУДОЙ КОНЕЦ названий и год-No. журналов?
Вы ведь не “ёжик на солнечной полянке”. Вы – ПРОФЕССИОНАЛ. Книги пишите. ВАШ УРОВЕНЬ (уверен) должен быть куда как более высоким, чем вот этот со стр.94:
Начало:
“Не хочу засирать форум всякой фигнёй, но всё же выскажу: Еду сегодня утром в маршрутке, играет радио (постоянно повторяется "Привет 90-е!"). Поставили песню, местами просто копия Come Together, я подумал кавер, но слова и припев другие.”
Конец.
|
|
|
|
2Drybushchak:
>2ВП: >> как бы это сказать … НАСТОРАЖИВАЕТ что ли. >И ПОЧЕМУ-ТО возникает настойчивое желание убедиться >в достоверности слов Drybushchak-а (чего ранее >не было) ХОТЯ БЫ по поводу “ВСЕГДА говорил”. Проверим >вместе? Понятно, что “ВСЕГДА говорил” означает, >что ни “соседу по даче” говорил или жене; ни Лорду >и Гиллану или группе Warpig, а тем или иным СМИ >- т.е. в интервью. >Несомненно, Вы правы. >> Далеко ходить не будем, зайдём на сайт "Highway >Star", заявляющем себя как “The Original Deep >Purple Web Pages”. Original – значит “настоящие” >– без обмана, стало быть. >Это фэн-сайт, никакого отношения не имеющий к >двум официальным сайтам группы. Хотя, сайт хороший. >> Там в разделе Reference (справа, внизу) есть >ссылка Interviews, затем другая - Ritchie Blackmore. >Вот список интервью Блэкмора, там размещённых. >>Их немного: >Возможно, Вы будете удивлены, но за свою жизнь >Блэкмор дал больше, чем 7 интервью. :) >> Все они многим знакомы (мне тоже), но чтобы >Блэкмор ВО ВСЕХ “ВСЕГДА говорил, ЧТО и У КОГО >"украл …"??? Такого не припомню, хотя ссылки на >2 и 4 в моих >>сообщениях приводились ранее. >Я продолжаю утверждать, что в разных интервью >Блэкмор говорил о ВСЕХ первоисточниках, упоминающихся >в этой ветке, за исключением "Fireball". >Где это можно посмотреть: >1.Британские фэнзины Darker Than Blue и More >Black Than Purple, где либо пререпечатываются, >либо даются фотокопии разных интервью, выходивших >в разных источниках. >2. Список заимствований лет 5 назад висел на >сайте Blackmore's Night. >3. Есть 2 японских документальных фильма, где >Блэкмор очень обстоятельно все рассказывает, и >даже играет на гитаре те ходовки, которые послужили >источником для песен ДП. >Я вместе с Блэкмором чужие идеи не воровал, так >что врать мне незачем. :) >> Так. … Ну и где же это “ВСЕГДА”??? “Иногда” >– да, “время от времени” – да, “нередко” – согласен, >даже на “часто” соглашусь, но где же “ВСЕГДА”??? >Согласен, далеко не в каждом интервью Ритчи говорил >о плагиате, так что слово "всегда" я применил напрасно.
>>Так. … Ну и где же это “ВСЕГДА”??? “Иногда” – да, “время от времени” – да, “нередко” – согласен, даже на “часто” соглашусь, но где же “ВСЕГДА”??? > Согласен, далеко не в каждом интервью Ритчи говорил о плагиате, так что слово "всегда" я применил напрасно.
СПОСОБНОСТЬ признать допущенную ошибку и её признание – достоинство БОЛЬШОЕ. Так или иначе, все ошибаемся. При этом всё-таки важно не вторить их раз за разом.
>> Далеко ходить не будем, зайдём на сайт "Highway Star", заявляющем себя как “The Original Deep Purple Web Pages”. Original – значит “настоящие” – без обмана, стало быть. > Это фэн-сайт, никакого отношения не имеющий к двум официальным сайтам группы. Хотя, сайт хороший.
Если сайт хороший, и его содержание под сомнение не ставите, то зачем тогда делаете замечание? Выбор был за мной – я его и сделал. Не приглянулся этот выбор Вам – сделали бы САМИ подобный разбор интервью Блэкмора с официальных сайтов. Можно не отвечать.
> Возможно, Вы будете удивлены, но за свою жизнь Блэкмор дал больше, чем 7 интервью. :)
Это не удивит даже “ёжика на солнечной полянке”, и даже белочку рядом с ним.
УДИВИЛО то, что Вы посчитали ВАЖНЫМ И СУЩЕСТВЕННЫМ ЗДЕСЬ ЭТО написать. Хотя после Ваших громких слов ВСЕГДА и НИКОГДА такое удивлять не должно.
Речь в моём сообщении велась ОБ ОПРЕДЕЛЁННОМ количестве интервью и ТОЛЬКО на ОПРЕДЕЛЁННОМ сайте. РАЗНИЦУ ВИДИТЕ? И даже “ёжику на солнечной полянке” (МЛМ) это должно быть доступно к пониманию. Можно не отвечать.
|
|
|
|
2rbd:
> Я бы тоже хотел объясниться: вопрос о Лорде >поднимаю не с > целью схватить маэстро за руку как нашкодившего >школьника, > а из желания проверить, достиг ли он тех высот >в классической > музыке, к которым стремился. Ибо для него рок-музыка, >очевидно, > это побочный продукт основной деятельности души >и сердца. > Поэтому очень интересно, как оценивают его творчество >знатоки > классической музыки - насколько оно оригинально, >самобытно, убедительно. > Лично мне больше всего нравится Sarabanda: Лорд >об этом альбоме тоже > говорил "Совершенно точно, моя лучшая пластинка". >Звучит, как > классика "с первой полки". Так ли это на самом >деле? И получил ли > "мiръ" достойную "компънсацiю" за недовложения >Лорда в альбом > Come Taste the Band?
Не смог, к сожалению, ответить сразу.
Вы верно сказали о сути вопроса: “ … вопрос о Лорде поднимаю не с целью схватить маэстро за руку как нашкодившего школьника, а из желания проверить, достиг ли он тех высот в классической музыке, к которым стремился.”
Конечно же, для многих он так и стоит. И не только по Лорду – заменим Лорда на Блэкмора (или кого-то другого), а “классическую музыку” на слово “творчество”, например.
Уверен, что во многих случаях именно поэтому и читают эту тему, и размещают здесь свои сообщения. При этом значок “ :) ” в названии темы, подразумевает, что сообщениям совсем не обязательно быть сухими или занудными (иногда и этого не избежать, к сожалению).
> Поэтому очень интересно, как оценивают его творчество знатоки классической музыки
Уверен, что рано или поздно (здесь или не здесь) Вы получите ответ. Или от знатоков, или найдёте сами. И, может быть, поделитесь найденным.
У меня в своё время (так же как у Вас по Лорду) вопрос встал по ДП. Часть того, что мне, встретилось, я разместил в этой теме. Хотя, имея ввиду значок “ :) ”, м.б. где-нибудь и “переборщил” c иронией.
Так что, как там, в старину хорошие люди говорили: “Пои’щеши и обря’щеши и име’ти бу’деши”.
Надеюсь, что и мои сообщения помогли Вам, обрести, хотя бы частично, то, что Вам было необходимо.
|
|
|
|
2rust66:
>2ВП: >>2rust66 >>1. Предлагаю взвешенно подходить к “списку на >>стр. 69”, т.е. с учётом сказанного выше, а также >>и того, что вызванное им обсуждение длилось >где-то >>до стр.84 и замечания, заслуживающие внимания, >>высказывались ПО ХОДУ обсуждения. >Понял, спасибо за информацию.
Пожалуйста, rust66.
|
|
|
|
2rbd: >Чаще всего за такими словами скрываются либо >необоснованные утверждения >(интересно, что ответит Drybushchak на высказанные >замечания), либо >экстремизм натуры, о чем, по-видимому, предупреждают >детей на ОБЖ. Верно. >P.S. Также интересен, на мой взгляд, вопрос о >заимствованиях в творчестве Лорда. На том же сайте "Highway Star" у Лорда есть страничка со сведениями по заимствованию/влиянию классики. http://www.thehighwaystar.com/rosas/misc/classic.htmНо больше ничего пока не добавлю. Дело в том, что я не тралю Сеть день и ночь с намерением “насобирать побольше пёпловских плагиатов” и мiръ удивить. Иногда (не часто) что-то и попадётся на глаза, иногда сам услышу, иногда товарищи что-то подскажут. Месяцами вообще этим вопросом не занимаюсь. Хотя, конечно, интерес есть – ДП всё-таки, не Tokio Hotel. Вот и сейчас – намерение было просто разместить несколько сообщений и другими делами заняться. Так ведь нет же – сами видите: и ВСЕГДА, и НИКОГДА, и опять "Бах ворует у Букстехуде" ... :) А в предыдущем сообщении Вы хорошо и ёмко сказали: " ... давать ссылки на заимствованные источники - это норма любого творчества, которую никак не могут отменить многочисленные примеры ее безнаказанных нарушений." |
|
|
|
Далее. На совершенно справедливое замечание-предложение ОБОСНОВАТЬ СВОИ достаточно ГРОМКИЕ УТВЕРЖДЕНИЯ От rbd: “Просто "ВСЕ" - настолько сильное слово, что ВЫ, скорее всего, НЕ СМОЖЕТЕ ДАТЬ ССЫЛКИ на интервью Блэкмора по КАЖДОМУ из рассмотренных выше случаев заимствования.” (выделения мои и rbd) Drybushchak отвечает: “Есть только одна песня, по которой я не встречал высказывания Ритчи, Fireball, но я расцениваю это как исключение, которое подтверждает правило. :) Все остальные примеры, озвученные в этом топике (и не только они) упоминались Блэкмором. Источники: 2 документальных японских фильма, веб-сайт БН, интервью в разных журналах. Кроме этого, о фактах плагиата говорили Гиллан, Гловер и Симпер.” М.б. я и ошибаюсь (да поправит меня Drybushchak), но ССЫЛКИ выглядят так: 1.“ … сам Блэкмор о влиянии “Cat’s Squirrel” на создание “Woman From Tokyo” говорил так: http://www.thehighwaystar.com/interviews/blackmore/rb199612xx.html“I got that riff from Eric Clapton as well - from Cat's Squirrel. “ (“Я взял этот проход тоже у Эрика Клэптона – из [песни] Cat's Squirrel.”)” 2. Или так: Вот на сайте "Highway Star" (заявляющем себя как The Original Deep Purple Web Pages) http://www.thehighwaystar.com/interviews/blackmore/rb1973xxxx.htmlразмещено довольно большое интервью Блэкмора под заголовком "JUST STEAL FROM EVERYBODY" то есть: "ПРОСТО ВОРУЙТЕ У ВСЕХ" 3. Или хотя бы так: “Вот небольшой ролик с выдержками из интервью Блэкмора: Так как тот, кто попробует хотя бы через поисковик пройти туда, куда отправляет Drybushchak В ДОКАЗАТЕЛЬСТВО СВОИХ ГРОМКИХ СЛОВ, а именно, пройти ПО: - “2 документальных японских фильма” - “веб-сайт БН” - “интервью в разных журналах” - “о фактах плагиата говорили Гиллан, Гловер и Симпер.” Получит понятно ЧТО. |
|
|
|
Сказанное на стр.99 собеседником Drybushchak громоподобное: “… Блэкмор - единственный, кто ВСЕГДА говорил, ЧТО и У КОГО "украл …" (выделения Drybushchak-а) наверное, мало кого может оставить равнодушным – сенсация своего рода. Частично автору утверждения “ВСЕГДА говорил” было указано на его несостоятельность сразу же и там же, на стр.99. И в довольно мягкой форме (11.02.12 05:02:43). Однако КОЛИЧЕСТВО последовавших за этим таких же бездоказательных (НЕ ПОДТВЕРЖДЁННЫХ НИ ОДНОЙ(!) ССЫЛКОЙ) утверждений вроде: “… Блэкмор НИКОГДА не скрывал фактов плагиата …” и прочие подобные, как бы это сказать … НАСТОРАЖИВАЕТ что ли. И ПОЧЕМУ-ТО возникает настойчивое желание убедиться в достоверности слов Drybushchak-а (чего ранее не было) ХОТЯ БЫ по поводу “ВСЕГДА говорил”. Проверим вместе? Понятно, что “ВСЕГДА говорил” означает, что ни “соседу по даче” говорил или жене; ни Лорду и Гиллану или группе Warpig, а тем или иным СМИ - т.е. в интервью. Далеко ходить не будем, зайдём на сайт "Highway Star", заявляющем себя как “The Original Deep Purple Web Pages”. Original – значит “настоящие” – без обмана, стало быть. http://www.thehighwaystar.com/Там в разделе Reference (справа, внизу) есть ссылка Interviews, затем другая - Ritchie Blackmore http://www.thehighwaystar.com/interviews/index-blackmore.htmlВот список интервью Блэкмора, там размещённых. Их немного: 1.Blind date with Ritchie Blackmore - Melody Maker 1971 2.Guitar Player 1973 3.Blackmore Interview in RifRaf 4.Guitar Player (Australia) 1978 5.Ritchie speaks, from Jan 87. 6.- When There's Smoke.. THERE'S FIRE! - Guitar World, February 1991 7."Speed King", Guitar World, December 1996 Все они многим знакомы (мне тоже), но чтобы Блэкмор ВО ВСЕХ “ВСЕГДА говорил, ЧТО и У КОГО "украл …"??? Такого не припомню, хотя ссылки на 2 и 4 в моих сообщениях приводились ранее. В памяти отложилось, то, что Блэкмор “ЧТО и У КОГО "украл …" говорил только во 2, 4, 7. Перечитал – действительно. Читаем дальше: 1 – ничего не говорил – Так. УЖЕ не всегда. 3 – ничего – Ещё больше НЕ ВСЕГДА. 5 – ничего – Так-так. 6 – тоже: НИ-ЧЕ-ГО (поправьте, если чего-то не заметил, т.к. упоминания очень кратки, да ещё и на басурманском) Так. … Ну и где же это “ВСЕГДА”??? “Иногда” – да, “время от времени” – да, “нередко” – согласен, даже на “часто” соглашусь, но где же “ВСЕГДА”??? В связи с изложенным вспомнилось: 1. Отмечаемая в различных источниках РАЗНИЦА значений слова ЛОЖЬ и слова ВРАНЬЁ: Ложь – однокоренное слово слову лежать, т.е. то, что лежит на поверхности, не глубоко. (кстати, даже английские LIE – LAY (ложь – лежать), тоже, похоже, близкородственны) Человек может искренне говорить неправду, просто в силу поверхностного подхода из-за недостоверного знания или излишней горячности, например – когда мысли ПЕРЕПУТАНЫ с чувствами. ВРАНЬЁ – намереное сокрытие или искажение истины. Видимо поэтому в немалой части русских народных сказок ПРАВДА противопоставлена не ЛЖИ, а КРИВДЕ (т.е. намеренному ВРАНЬЮ). 2. В 11 классе современной школы на уроках ОБЖ (Основы Безопасности Жизнедеятельности) есть маленький раздел о психологии, где даже детям порой рассказывают о необходимости внимательного отношения к человеку черезМЕРно часто употребляющему слова ВСЕГДА, НИКОГДА, ВСЕ, ВСЁ, НИКТО и прочие подобные крайности. |
|
|
|
2rbd: > … так что у Блэкмора все это отговорки. Конечно отговорки (вы очень мягко сказали), более того, непосредственно это ВЕЛИКОЕ высказывание в усечённом виде "The only way you can get good, unless you're a genius is to copy. That's the best thing. Just steal." ЗАЦИТИРОВАЛИ. На самых различных сайтах. Вот три на выбор: http://www.brainyquote.com/quotes/authors/r/ritchie_blackmore_2.html (7-ая снизу) http://www.great-quotes.com/quotes/author/Ritchie/Blackmore/pg/3 (2-я сверху) http://www.goodquotes.com/quote/ritchie-blackmore/the-only-way-you-can-get-good-unless-y(сайт называется ХОРОШИЕ цитаты) Ну, и т.д. и т.п. Причём, (обратите внимание) как дело само собой разумеющееся: “… просто воруйте” – ведь САМ БЛЭКМОР говорил! И собеседники это не только НЕ ОСУЖДАЮТ – исторически обосновывают: Drybushchak: “Не помню, кто именно сказал: "Многие воруют у Баха, Бах ВОРОВАЛ у Букстехуде, а у кого КРАЛ Букстехуде, мы уже, наверное, и не узнаем". :)” (выделения мои). причём Drybushchak здесь уже не первый раз запускает в мiръ (общество) эту … про ВОРОВСТВО (без кавычек) Баха под видом шутки (а всегда можно отговориться – что шуток не понимаете?). Не удивляйтесь, rbd, Подобное обсуждение здесь уже было. С “логикой”, вам противостоящей, можно ознакомиться здесь (стр.79): https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp...amp;cfrom=1&showtype=0&cpag...(02.05.11 20:14:38) “Исторический” подход (включая Баха) был УЖЕ рассмотрен здесь (стр.81): https://www.beatles.ru/postman/forum_messages.asp...amp;cfrom=1&showtype=0&cpag...(16.05.11 06:47:09) Если прочитаете, то, возможно, увидите, что происходит втягивание в трёп (МоёЛичнМнение). Цель которого далека от истины. ПС: Вот только что НА ПОЛНОМ СЕРЬЁЗЕ был приведён один из самых ВЕСКИХ доводов – оказывается ... … МЕСТА МАЛО. В прошлый раз почти такой же довод приводил союзник papan-a, собеседник под сетевым прозвищем Михаил Круг. Круг замыкается. |
|
|