Поцелуй Венеры попал в меня на лету. Попал в самое яблочко В раннем утреннем сиянии на цветке вьюнка.
Наш мир, полный иллюзий, Сделал ещё один оборот. И его золотой круг издаёт гармоничные звуки.
И вот мы стоим одни в солнечном свете Мы принесли с собой свои секреты, Наши раскрытые секреты.
Теперь мы медленно кружим по квадрату, Две проходящие планеты В сладком летнем воздухе.
Отраженные горы в озере - это черсчур? Спать нам или не спать? А что, если мир вдруг задрожит и начнёт ломаться? Нет, нам нельзя спать. Не спать, не спать! (Косить, косить! - прим. пер.)
Однажды на рассвете Меня в самое сердце Поразил поцелуй Венеры.
-. -…-..-. Про текст. Очень мило и трогательно, такая лирика-лирика. Тема про поцелуй Венеры взята из какой-то астрологической книжки, но, слава Бобу, в текст оттуда больше ничего особо не просочилось. Немножко чересчур, может быть, переложено сахару, но зато получается такая прелестная пасторальная картинка, ах-ах. Не без бреда, конечно, особенно в куске про “не спать”, где Сэр Пол напихал побольше рифм: lake-take-shake-awake, это практически любовь-кровь-морковь.
Про музыку. Ещё одна песня с полупрозрачной, почти невесомой аранжировкой. Только голос, акустическая гитара и великолепный проигрыш на клавесине. Вокал, конечно, подкачал сильно. Сдаёт Макка, сдаёт. Сделал бы овердаббинг вокала - была бы песня в два раза круче Jenny Wren, крутили бы по радио. Но он, видимо, уже не хочет ничего никому доказывать. Наигрался. Ну что, имеет право. Собственно, это ещё один “недопродакшен”, но в данном случае, несомненно, намеренный, в пользу общей концепции. Сильно бы Kiss Of Venus выиграла от дополнительных инструментальных партий? Наверное, да. А может и нет. Но зато вот она - главная идея альбома, простые красивые песни.
Вывод: миленькая утренняя мелодрама. ❄︎ ❄︎ ❄︎ ❄︎ 1/2 (было бы пять звёздочек, но за вокал половинку снял)
.
9 «Seize the Day» - песня про эскимосов и пальцы на ногах.
Мне не важно, покажусь ли я плохим. Я предпочитаю подумать лишний раз. Я знаю, что это - просто шоу, Но все равно хорошо быть хорошим.
Пальцы ног янки и эскимосы (Да! Да! - прим. пер) Могут замёрзнуть и превратиться лед, когда наступают холодные дни. И старые пути пропадут, И солнца больше не будет, И мы будем жалеть, что мы не ценили (раньше) каждый свой день. Живи одним днем!
Я не хочу ошибаться, Мне не нужно быть правым. Прекрасно, если дни безмятежны, И мир заслуживает того, чтобы быть ярким.
Динозавры и Дед Мороз сегодня вечером останутся дома. Когда наступят холодные дни, И старые дороги заметёт, И солнца не станет, Мы пожалеем, что мы не ценили старые дни. Живи одним днем!
Я благословляю тот день, когда ты пришла в мою жизнь. И я наконец прозрел. Ведь ты помогла мне осознать, Что любовь была величайшим сокровищем. Мне надо было только открыть свой разум, И жить одним днем. Жить одним днем…
-. -…-..-. Про текст. Ну это нормальная фишка, взять из “рыбы” и оставить в тексте песни какую-нибудь бессмысленную фразу? Просто чтобы потом посмотреть, какая на неё будет реакция.
Какие, прости господи, эскимосы?
В остальном, если оставить в стороне прибаутки-шуточки, песня очень вменяемая. И даже совершенно прекрасная. Пол, конечно, говорит, что он её написал в качестве реакции на коронавирус. Может и так, конечно, но вот мне интересно, Do it Now с предыдущего альбома он написал, поскольку предвидел вирус? По тексту они довольно сильно перекликаются. Мне этот месседж очень близок: не откладывай на завтра то, о чём можешь пожалеть послезавтра. Смотри на солнце, нюхай цветы и расстёгивай лифчики! Дерзай!
Про музыку. Вот это тот Джеймс Пол МакКартни, которого я люблю. Промучив нас пол-альбома, он опять заряжает прекрасную мелодию, включает своими фирменные штучки-дрючки, изящные маленькие вставочки-перебивочки. То гитарку отключит, то пианинку добавит, то тональность поменяет. И ведь что удивительно: всё это опять начинает работать! Вот уж сколько я говорил себе, что не попадусь на старые уловки - а вот сейчас поставил лишний раз Seize The Day - и опять хорошо зашло. Сижу, улыбаюсь как дурак. Ничего не могу с собой поделать.
Вывод: шедевр, конечно, а что тут ещё скажешь? ❄︎ ❄︎ ❄︎ ❄︎ ❄︎
Продолжение следует…
(с) Кирюша aka Padus
Re: про McC iii - перевод песен Автор:KirillДата: 06.01.21 22:29:52
>Kirill - Вот не понимаю, нафига, в теме, посвящённой переводам песен, давать >свою личную и категоричную оценку самим песням? >переводы - ок. Но из за рецензий- заходить сюда не хочется.
Не знаю, я так вижу. Вообще это традиция уже, я начиная с хаоса такие переводы делал. И на нью, и на стейшен. И непременно с описанием впечатлений.
Но я очень рад, что переводы вам нравятся. Правда. Единственное что могу посоветовать - я их специальной полосочкой отделяю. Вот такой : . - -. -. - - -. -.. -... Как только доходите до полосочки, дальше не читайте.
Кстати, ещё вариант, можете писать свои впечатления, поспорим. 😉
Re: про McC iii - перевод песен Автор:KirillДата: 06.01.21 20:30:54
>Начало "Sliding" — один-в-один "Anybody Seen My Baby" роллингов.
Это конечно оффтоп, но Anybody Seen My Baby, как известно, не песня Роллингов, а нечаянный плагиат. Дочка Джеггера слушала её, а он подумал, что сочинил хитовую мелодию ненароком. 🤭 Старость не радость...
Re: про McC iii - перевод песен Автор:KirillДата: 06.01.21 17:28:16
>>Ты ты-ты ты-ты по мне скучаешь? >>Ты ты-ты ты-ты ты-ты-ты? >Похоже на заикание...
Не надо требовать многого от птички размером меньше воробья. Как минимум, она вдохновила Пола на написание гениальной песни. Не каждой его жене такое удавалось.
Re: про McC iii - перевод песен Автор:KirillДата: 06.01.21 12:31:23
Обратите внимание: Туалетная Лил! Вы думаете, что она крутая, когда она готовит вам ужин, Но на самом деле она готовится к убийству, Туалетная Лил!
Осторожно: Туалетная Лил! Она говорит, вам, что всё прекрасно, А на самом деле её от вас тошнит, Туалетную Лил!
Если вы видели, как она приближается к вам, То вам бы лучше посмотреть в другую сторону, Но это не так просто сделать, если она захочет вас соблазнить.
Не слишком ли много мы говорим про Туалетную Лил? Вы думаете, что она дружелюбна, а она просто подыскивает себе Бентли. Она хочет поскорее уйти и проглотить таблетку, Туалетная Лил!
Если вы видели, как она идет к вам, То надо срочно развернуться и убежать, Но и это непросто, потому что тогда она ударит вас в спину.
Вот и всё, Туалетная Лил. Она ведет себя как старлетка, но больше похожа на блудницу. И она плохо кончит, Туалетная Лил!
-. -…-..-. Про текст. Ах, какой обиженный Пол! Ну просто оскорблённый в лучших чувствах! Соблазнённый, растерзанный и выпотрошенный. Изо всех сил пытающийся выглядеть ядовитым и саркастическим.
Самая личная песня на альбоме, прямо ключом бьющие эмоции. И это, я думаю, вышло даже здорово, потому что видно, что Пол не очень-то умеет быть ядовитым, и все его потуги на ядовитость - неуклюжие и нелепые. "Блудницу", а? Где он это слово нашёл? В словаре рифм? И попытки ввести общественность в заблуждение типа “это собирательный образ” и “вы никогда не узнаете, кого я имел в виду” - это тоже конечно, смешно. А уж две ноги в Lyric Video - это вообще детский сад, извините. Ну что вы, ну разве тут можно догадаться?!
Про музыку. Музыкально песня в общем-то ничего особенного из себя не представляет, простой рок, прямой как палка, и такой же изобретательный. Мелодии хотелось бы пооригинальнее, конечно. Но от рока сложно требовать большой мелодичности, такие дела.
Хороший, честный номер. Сыграно, опять же, бодро и спето нормально. (Пол в интервью говорит, что с первого дубля. Я так понимаю, что ко второму дублю он горло сорвал и пошёл пить таблеточки с валерьянкой). Опять же, когда поёшь про бывшую жену - тут можно и поорать немножко. Единственное, пожалуй, к чему в этой песне можно было бы придраться — это что она не очень-то укладывается в концепцию альбома. Где весь тот воздушный акустик-фолк? Унесло эмоциями?
Вывод: благородный Дон поражён в пятку. ❄︎ ❄︎ ❄︎ 1/2
.
6 «Deep Deep Feeling» - восьмиминутная тягомотина.
Вы знаете это такое ГЛУБОКОЕ, глубокое чувство, Когда вы кого-то так сильно любите. Вы чувствуете, что ваше сердце разорвется, Чувство идет от прекрасного к ужасному, Вы чувствуете, что ваше сердце разорвется.
Тут в моем сердце я чувствую ГЛУБОКУЮ преданность. Это почти больно, это такая ГЛУБОКАЯ эмоция.
Теперь каждый раз, когда идет дождь - Его иногда бывает слишком много. Ты знаешь, я чувствую боль Когда я чувствую твое любящее прикосновение.
Эмоции сжигают океан любви У тебя такие горячие эмоции Горит океан любви Глубокая, глубокая боль (чувства) ГЛУБОКАЯ, глубокая боль (чувства) Глубокая, ГЛУБОКАЯ боль ГЛУБОКАЯ, глубокая боль (чувства) Глубокая, ГЛУБОКАЯ боль.
Так интенсивно, радость отдавать Каково это? Так безмерно волнение жизни Каково это? (Глубокая, ГЛУБОКАЯ боль)
Иногда я хочу остаться Иногда я хочу уйти Иногда я хочу остаться Иногда я хочу уйти Иногда я хочу остаться Иногда я хочу уйти
(далее повтор крайне оригинального первого куска - для тех, видимо, кто успел его подзабыть за семь минут)
-. -…-..-. Про текст. Простите, переводить три страницы бессмысленных повторений - это было выше моего терпения, так что я подсократил малость. Нет, конечно же, это ГЛУБОКАЯ, ГЛУБОКАЯ песня. Мысль о том, что любовь может ранить - мягко скажем, не нова. Но если её повторить сто раз подряд, может быть, она покажется нам свежей и оригинальной? Что-то вряд ли.
Про музыку. Кому как, а мне абсолютно не нравятся эти эксперименты с темпом при полном отсутствии мелодии. Эта песня - самый ГЛУБОКИЙ провал на альбоме. Тут больше всего не хватает взгляда со стороны. Вот если бы Сэр Пол работал с продюсером… то продюсер, вероятно, обрезал бы первые 7 минут 20 секунд - и получилась бы вполне нормальная песенка, а не бесконечное нытьё. Ну и вокал у Макки, к сожалению, не особо подходит уже для таких экспериментов. Мне кажется, его глотка недостаточно... ладно, ладно, молчу. 🙂
Вывод: полная катастрофа. ❄︎
.
7 «Slidin'»
Я знаю, что должны быть другие способы почувствовать себя свободным, но Это - то, что я хочу делать и кем я хочу быть. Каждый раз, когда я пытаюсь Это сделать, я чувствую, что могу летать, но я понимаю, что могу умереть, пытаясь.
Я скольжу, скольжу по воздуху. Я вижу свое тело через окна в моих волосах. (честное слово, там так и есть, я сам офигел - прим. пер.)
Я знаю, что здесь никто не танцует, кроме нас, стрекоз. Мы единственные, кто не спит, и небо принадлежит нам. Каждый раз, пытаясь, я чувствую, что могу летать, но я понимаю, что могу умереть, пытаясь.
Я скольжу, скольжу по воздуху, Я чувствую, как мое тело горит, скользя по воздуху.
-. -…-..-. Про текст. Вот, кстати, нормальный текст. Я, когда первый раз слушал, думал, что речь идёт о прыжке с парашютом. Оказалось - о горных лыжах. Ну да, пожалуй, тоже похоже. (Где он там стрекоз увидел, непонятно, правда. Но сойдёт за поэтический образ.)
Про музыку. Ещё один рок, более тяжёлый, чем Lil, и, пожалуй, менее изобретательный. Некоторые комментаторы отмечают несомненно сходство с незабвенной Helter Skelter. Ну да, сходство некоторое есть, а вы чего хотели? Это законы жанра. В финале мелодрамы герой целует героиню, в советском кине про войну показывают танки, а в хэви-метале надо громко орать и стучать изо всех сил. (Сэр Пол технично применил замедленный там-там, кстати - какая ирония! Настоящие металлисты с перебинтованными пальцами плачут от зависти.) Единственный номер на пластинке, который сыгран с участием музыкантов из группы. Они своё дело знают, да. Но идея-то вроде бы была в том, чтобы сделать диск чистого, сольного МакКартни. Сама по себе песня нормальная, но что она делает на этом альбоме? Не хватило материала? Или не хватило духу самому сделать ударные и гитару? Непонятно.
Вывод: песня как песня, но место ей на бонус-треке. ❄︎ ❄︎ ❄︎
(с) Кирюша ака Padus
Re: про McC iii - перевод песен Автор:KirillДата: 06.01.21 02:04:58
>Там общий ход, если вы на клавишах или гитаре играете, G - Am (для примера,тональность не имеет значения). >У Time, как и у Women And Wives это будет C - G - Am. >Вот это C - G - Am имеет магическое воздействие)
Вы знаете, я погуглил эти ваши C G Am, и гугл мне выдаёт только Михаил Круг - "Что ж ты, фраер, сдал назад..."
А Пинк Флойд не выдаёт.
Может, вы случайно песни перепутали?
Re: про McC iii - перевод песен Автор:KirillДата: 05.01.21 17:38:54
>Для меня Women And Wives лучшая песня альбома, >... >Такие аккорды всегда действуют как-то возвышенно, >хотя, наверное, не на всех.
Да, точно, на меня не подействовали. Может, это дефект какой генетический?
На самом деле я рад, что кому-то эта песня нравится, хотя бы даже и не мне. И в целом я люблю Макку за фоно гораздо больше, чем его же с гитарой. А тут не срослось как-то.
Причем Child in time мне вполне нравится, а Time так вообще супер. Тут закрадывается подозрение, что, может, не только в аккордах дело?
Re: про McC iii - перевод песен Автор:KirillДата: 05.01.21 14:49:03
Напоминаю, что всё это - моё имхо, и не претендую на истину в последней инстанции.
.
3 «Pretty Boys» - Les Boys, песня про велосипеды.
- Посмотри в мой объектив! Давай же, постарайся! Приложи усилия, детка, дай мне сделать хороший снимок!
Познакомьтесь, вот симпатичные мальчики, как прокатные велосипеды. Объекты желаний, работающие на дядю. Вы можете смотреть, но лучше не трогать.
Сюда идут симпатичные мальчики - они перевернут ваш мир. Они всегда желанны, и им ничего не надо объяснять. Они могут что-то говорить, но никогда не скажут лишнего.
- Прими другую позу! Попробуй прочувствовать свет! Эй, камера тебя любит, не сопротивляйся!
Вот красивые мальчики, как ряд коттеджей под аренду. Они - то, что нужно для серьёзного мероприятия. Вы можете на них смотреть, но руками лучше не трогайте.
- Посмотри мне в объектив! Постарайся прочувствовать свет! Ты отлично получаешься! Молодец, выходит хорошо!
Вот какие прелестные мальчики, которыми может попользоваться каждый желающий. Они работают на того, кто платит. Они всё показывают, но только без рук!
--.—…-..-. Про лирику. Вот это уже неплохой осмысленный текст, прямо можно назвать сатирой. МакКартни немного подтрунивает над красавчиками, зарабатывающими свой не самый лёгкий хлеб на ниве модельного бизнеса, но в тоже время и сочувствует им. С одной стороны - имеет право, он и сам половину жизни провёл под объективами фотокамер, и знает, что почём. С другой - есть у меня немаленькое подозрение, что в оригинальном тексте у него были pretty Girls, а не Boys. Но в такой редакции, ну вы понимаете, вряд ли эта песня когда-либо увидела бы свет. 😁
Про музыку. Нарочито-безыскусная песня, речитатив под три аккорда. Определённо напоминает On my way to work, и даже, пожалуй, лучше вписывается в лайтовую концепцию альбома (просто взять и сыграть). А вот шамкающий вокал мне как-то совсем не нравится. При том, что он не на всех песнях такой, можно было бы и подтянуть малость. Да и в целом песня звучит слабо, налицо “недопродакшен” - не самая внятная мелодия переходит в ещё более невнятный бридж - и потом обратно. Не хватает тех самых фишечек, которые были на Find My Way. В гуделки бы какие-нибудь погудел, чайной ложечкой в стакане потренькал, раскрасил бы, а то уж очень ч/б получилось. (тут вспоминается история с Годричем, который чуть не силой заставил Сэра Пола написать партию фоно для Vanity Fair). В общем, у этой песни какой-никакой продюсер - может, и вытянул бы песню. А так слушать, конечно, можно, но уж очень беззубо.
Вывод: стихи неплохие, но забыл вынуть челюсти из стакана. ❄︎ ❄︎ ❄︎
.
4 «Women and Wives». Очень умная песня. И очень серьёзная.
Услышьте меня, женщины и жены! Услышьте меня, мужья и любовники! То мы делаем со своей жизнью - кажется, имеет значение для других! Некоторые из них могут последовать за нами по дороге, по которой мы бежим В погоне за завтра.
Нам придётся много раз делать выбор и распутывать цепи. Каждый выбранный нами путь будет всё только усложнять, Но даже когда смех превратится в печаль, я не остановлюсь В погоне за завтра.
Когда наступит завтра, вы будете смотреть в будущее, Так что крепче уприте ноги в землю и будьте готовы бежать.
Теперь услышьте меня, матери и мужчины, Услышьте меня, сестры и братья. Учите своих детей, а потом пусть они передадут это другим. Некоторые из них могут взять себе те истории, которые вы им передадите В погоне за завтра.
Будьте готовы бежать В погоне за завтра. Будьте готовы бежать.
-. -…-..-. Про текст. Боже мой, какой бред! Нет, правда, я всё понимаю, возраст берёт своё и все там будем, но ведь это просто кошмар как плохо. Набор пустых банальностей, высказанных с максимальным пафосом.
Про музыку. Давайте разберём по частям. Мелодия есть? Ну вроде как бы почти да, но при этом вроде бы и почти нет. Скорее опять, как и в прошлой песне, похоже на речитатив под музыкальный аккомпанемент. Ладно, Боб с ней, с мелодией, не вышло, бывает.
Может, хотя бы аккомпанемент хороший? Да нет, он тоже так себе, пустое пианино плюс никакие ударные. Минимум усилий. Песня выглядит так, будто над ней не работали вовсе. Недопродакшен. Единственное, за что можно похвалить эту песню - за то, что она короткая. Сравните её с демо, вышедшем на японском делюксе: оно на 30 секунд дольше и выглядит ещё более убого.
Поймите меня правильно, я очень люблю МакКартни. И я хочу, чтобы мне нравились его песни. Но это же очень слабо сделано, и зацепиться буквально не за что. Почему он выпустил эту песню в таком виде? Что, ничего лучше не нашлось? Вряд ли. Это очередной пример того, что без продюсера у него не очень-то получается.
Вывод: банально и скучно. Неинтересно слушать. ❄︎ ❄︎
Продолжение следует… (с) Кирюша aka Padus
Re: про McC iii - перевод песен Автор:KirillДата: 05.01.21 14:11:38
>А где Пол рассказывает, что работа над альбомом началась с When Winter Comes?
Не так чтобы сам рассказывает, я не совсем точно выразился. Это информация из из пресс-релиза. "The process was sparked when Paul returned to unreleased track from early 90's..."
Re: Концерт Пола Маккартни в Кракове 3 декабря Автор:KirillДата: 06.12.18 12:54:26
Мне самой удачной футболкой показалась та, что с Козлом.
В конце концов, у сэра Пола и так редко встречаются обложки альбомов, которые можно поместить на майку. Они в последнее время тусклые, серые, мелкие и неразборчивые. Driving Rain? Chaos? MemoryAF вообще похожа на рекламу ИКЕА. У NEW была хорошая, в целом, обложка, но хороших футболок с ней что-то я не припомню. (Наверное, все раскупили до меня.)
Да и вообще, сбылась, в некотором смысле, мечта идиота: и обложка хорошая, и альбом красивый, и носить такое не зазорно и даже приятно.
Re: Концерт Пола Маккартни в Кракове 3 декабря Автор:KirillДата: 05.12.18 16:53:19
Да, я сидел на боковой трибуне в 12 ряду, и место было просто идеальным: все видно как на ладони. Когда брал билеты, боялся, что будет далеко, а оказалось в самый раз. И подъем приличный, получилось чуть выше сцены. Если кто будет брать билеты в Таурон, учтите: первая трибуна 12 ряд - идеальная позиция. :)
Кстати, что за странная длиннющщая инструментальная кода была у I’ve got a feeling? Раньше я такого не слышал.
Re: Концерт Пола Маккартни в Кракове 3 декабря Автор:KirillДата: 04.12.18 20:48:40
Скажу про концерт. Он был немножко более стандартный, чем хотелось бы. Приятно удивили 1985 и I’ve Got A Feeling. (Инструменталка в конце). Внезапно хорошее впечатление оставили нелюбимые (мной лично) Save Us и Maybe I’m Amazed. И совсем замечательно о зашли три песни с нового альбома. Голос в целом был отличный, пару раз кукарекнул всего. Единственное плохое впечатление- от Эйба Лабориела. Уж и так он покривляется, и сяк попляшет. Хорошо хоть жопу не показал. Пол откровенно лучше, чем был в Москве 7 лет назад. Молодеет, что тут еще скажешь...
Re: Paul McCartney "Egypt Station" (дата выхода 7 сентября 2018) Автор:KirillДата: 01.11.18 20:45:56
Ну на бардовском-то фоне, я очень извиняюсь, и Ланцберг был великий музыкант. ;) (Это я не к тому, что барды плохие, это к тому, что они не о музыке вообще.)
Re: Ringo - Time Takes Time Автор:KirillДата: 27.10.18 16:16:43
>2Felix: >>Давно ищу этот сингл. Нигде найти и купить не могу. >Мне он достался в перепечатанном виде, через эфир Ильинского.
Ну, это даже ценнее. Обычный сингл, его во множестве экземпляров выпускали. А эксклюзив от дяди Володи -- это штучное дело, ручная работа, счёт идёт на единицы!