Поздравляем с днем рождения! |
|
КнопкО (27), BloodyPanther (30), Дашенька (32), Andrey_Krylov (41), Mihuy (42), Mary (43), Ghost Buster (48), Olga Farrar (48), Охотница за приведениями (48), alex1972 (53), bedigor (58), hawk (58), Andy (64), Seralvin (68) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
Игореша (15), selt56 (15), ююю (15), Иванчук (16), Народный друг (16), Bassoff (16), Appletree (18), Убить_Маргошу (18), Old Man (19), Extrav (20), Slade007 (20), Юю (21), Yurich (21), gerryko (21), Владимир Мысин (21) |
|
|
|
GADFLY
|
|
Re: Не пора ль нам замахнуться на Вильяма, нашего, Шекспира? Автор: GADFLY Дата: 04.10.06 17:36:58 | Перейти в тему |
|
|
|
JohnLenin
Стало быть, Виця Вересаев переводил Гомера? ну, это с его стороны наглость, и не более того. Но скажи мне, пожалуйста: где же цитируется Гомер в переводе Вересаева? никогда, а только в классических переводах цитируется. Стало быть, это была игра ума, сиречь опыт, никому, кроме самого Вици, неинтересный - и только. Жуковский и Гнедич весьма уместно использовали при переводе архаичную поэтику, высокий ломоносовский штиль - и преуспели безоговорочно. Уже не переплюнуть никогда, ибо ТАК уже никто не напишет. Как и, например, перевод Заболоцким "Витязя в тигровой шкуре". При огромной разнице в метрике русского и грузинского он умудрился сохранить главное: строфу. Размер и рифма - безупречны. И непревзойдённы.
|
|
|
|
JohnLenin
Привет!
Я тебе отвечу в теме о Шекспире. А то неловко уже здесь оффтопить.))))))) |
|
|
|
Прошу прощения у окружающих за оффтоп. Собственно, для этого есть соответствующая тема. Извините - увлёкся. |
|
|
|
OlegL
Конечно же, всё это в значительной степени субъективно. Но вот, например, после Жуковского и Гнедича за старика Гомера всерьёз никто не брался - а уж почти двести лет прошло! Стало быть, качественно получилось, превзойти непросто. Конечно, работа адская по объёму, может, этим отпугивает. (Ну, и слава Богу, ежели так.)
Что же до Шекспира - например, перевод "Гамлета" Пастернака, несомненно, предпочтительнее всех прочих. Однако же работа Лозинского, импонирует своим бережным отношением к первоисточнику. Кроме того, в некоторых местах у него даже поэтичнее получилось. Вот, for example:
У Пастернака:
<<Королева
Зачем отца ты оскорбляешь, Гамлет?
Гамлет
Зачем отца вы оскорбили, мать?
Королева
Ты говоришь со мною, как невежа.
Гамлет
Вы спрашиваете, как лицемер.>>
У Лозинского:
<<Королева
Сын, твой отец тобой обижен тяжко.
Гамлет
Мать, мой отец обижен вами тяжко.
Королева
Не отвечайте праздным языком.
Гамлет
Не вопрошайте грешным языком.>>
И далее, в эпизоде убийства Полония, Гамлет у Пастернака восклицает:
<<Ах так? Тут крысы? На пари - готово.>>
А у Лозинского:
<<Что? Крыса? Ставлю золотой, - мертва!>>
Мне кажется, у Лозинского в этих моментах - повкуснее будет.
|
|
|
|
OlegL
У меня ещё попроще вариант есть: Аркаша Северный. Нэнавыдит! |
|
|
|
Re: Дорогие битломаны, кому за сорок, отзовитесь. Автор: GADFLY Дата: 03.10.06 22:36:32 | Перейти в тему |
|
|
|
Baravik
Только с развратом... тьфу, с возвратом! Возвращайся, значит. |
|
|
|
Mr.Moonlight
А у Вас - гемералопия. Если элементарных вещей не видите. Расскажу Вам маленький секрет: запасы углеводородов на планете неуклонно сокращаются. И самые большие месторождения в мире - здесь, у нас под ногами. На нашей территории.
А Вы можете представить, как взвоет и взбесится какой-нибудь потомственный в шестом поколении безработный афроамериканского происхождения, ежели вдруг ему веерное отключение электричества учудить? А ведь он не один, таких - двадцать миллионов. А полтора миллиарда ханей? Они ведь развиваются, потреблять начинают. А когда у них в каждой семье джип будет? где же солярки-то набраться?
Мораль: непременно захотят отобрать и поделить. Люди! Будьте бдительны!
|
|
|
|
Просто от нашего правительства - нынешнего и будушего - зависит, будут ли наши внуки мыться иногда горячей водой и смотреть телевизор по воскресеньям. На большее, понятно, не хватит... но ведь многие и этого будут лишены. Так что... права она, или нет - но это моя страна. |
|
|
|
А ещё они Прокофьева здорово сработали - "Ромео и Джульетта". |
|
|
|
Одна из любимейших вещей - Paper Blood. Ещё Lucky Man оченно люблю. |
|
|
|
PAAAAA-PAAAA-AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAN! |
|
|
|
- Где твой преступник? Где он? Иностранный преступник? Ежели он преступник, то первым долгом следует кричать: "Караул!" А то он уйдет. А ну, давайте вместе! Разом! |
|
|
|
Ага... я вот Шостаковича слушаю... Седьмую симфонию. После второго раза жена сбежала к подруге... |
|
|
|
OlegL
Ну, мне Сорока более по сердцу. Касательно перевода Гуровой могу напомнить Жванецкого: "Эта столовая стала работать ещё лучше. Зачем ещё лучше, если уже было хорошо?" Всё равно, что перводить Конан Дойла после Чуковского. Можно, конечно... а зачем? из спортивного интереса? Ну, и переводи себе в стол из спортивного интереса. Обнародовать-то зачем, если лучше явно не получилось? |
|
|
|
Re: Дорогие битломаны, кому за сорок, отзовитесь. Автор: GADFLY Дата: 03.10.06 21:51:04 | Перейти в тему |
|
|
|
Монстр66
չէ, սուտ է: մորուք այժմյան է:
В смысле, борода - настоящая.
|
|
|
|
Лер-Монт
Вот Вы в принципе, и по делу высказались, и, на мой взгляд, правильно процитировали... но очень уж многословно. Тяжело такие полотнища воспринимать.
Mr.Moonlight, Mikhail, zappa2000
Братцы мои дорогие! Ненаглядные, любимые до слёз! Да ведь один-единственный вопрос в повестке дня стоит: ЭНЕРГОРЕСУРСЫ!!! Где больше всего запасов? Правильно, в России. И вы хотите, чтобы в таком вопросе какие-то этические нормы соблюдались? смешно, ей-богу... Понятно, что США всеми правдами и неправдами стремится утвердиться по периметру России - потому как в недалёком будущем придётся им с Китаем конкурировать за право влияния на этих территориях. И понятно, что России в будущем придётся выдержать жесточайшую борьбу за право этими территориями распоряжаться. А вы говорите - паспорта... Термояд-то ещё далеко не техническая реальность. А нефть, а газ, а лес - ведь у нас всё, у нас! А у них ни хера нет. И кроме, как у нас, взять негде. Так что, ройте окопы, запасайте зерно, готовьтесь к войне. (с)
|
|
|
|
Re: Дорогие битломаны, кому за сорок, отзовитесь. Автор: GADFLY Дата: 03.10.06 21:31:11 | Перейти в тему |
|
|
|
Замаскировался, тюлень бородатый...
Монстр66
բարեւ, եղբայր! |
|
|
|
Re: Дорогие битломаны, кому за сорок, отзовитесь. Автор: GADFLY Дата: 03.10.06 14:27:55 | Перейти в тему |
|
|
|
jurgis
От слова "stranger"... |
|
|
|
Mr.Moonlight
Разумеется, обе стороны хороши. Но есть ряд нюансов:
1) Грузинское правительство в полном составе получает зарплату от конгресса США. Этот факт не только не скрывается - им бравируют. 2) Грузинские правители - Гамсахурдиа, Шеварднадзе, Саакашвили - сделали всё для того, чтобы сепаратизм в Абхазии и Южной Осетии, ранее вяло тлевший на бытовом уровне, превратился в пожар. И кто же им теперь доктор? 3) Саакашвили изо всех сил портит отношения с Россией только по одной причине: единственное спасение для него лично и для его приспешников - это ввод в Грузию войск НАТО. Иначе Гамлету - кранты. (Это Джигарханян назвал Саакишвили Гамлетом, дорвавшимся до власти.)
Что же до наших миротворцев, то напомню изречения Козьмы Пруткова:
а) Полиция в жизни каждого государства есть.
б) Военные люди защищают Отечество. |
|
|
|
Касательно "Шума и ярости" - здесь ведь уже было на эту тему...
Это же цитата из Шекспира ("Макбет"):
"[Life]... is a tale told by an idiot - full of sound and fury, signifying nothing."
Согласитесь: по-русски сказать, что речь идиота - это звук и ярость... ну, стилистически не очень. "Шум и ярость" - просто точнее. Лапидарнее. |
|
|