>"ALL ABOARD" - это команда, которую дает кондуктор >перед посадкой на поезд. Правильно, но в фильме MMT, если я не ошибаюсь, это делает кондуктор автобуса.
>47) I've just seen a face - хорошая версия. Однако >меня смущает, что парень и девушка лежат на земле >вдвоем, а парень еще и пальцем вверх показывает. Не просто вверх, а на облако в виде лица.
>2Norwegian Voodoo: >>вклад касается текста песни. >Ну например жена Айвена Вона помогла с французским >в песне Мишель) Поздравляю, это правильный ответ -уникальность песни в использовании фраз на французком языке.
В репертуаре группы есть одна уникальная песня, в сочинении которой принимали участие фактически три человека. Причем один из них никогда не был членом группы. Уникальность песни обусловлена вкладом этого человека в это произведение.
>Sheepdog - это овчарка, а не овцесобака. Но в >любом случае бульдога мы видим, а изящных каламбуров >- нет. Овчарка - это по-русски. Думаю для англоязычных товарищей будет что-то вроде овцесобаки. Вариант с Hay Bulldog подходит в точку.
>Обратите >внимание, что бульдог какой-то странный. Почему, >как Вы думаете, он такой цилиндрический и волосатенький? >(Подсказка: тут есть некая игра слов. Изящный, >типа, каламбур.) Видится бульдог в образе овцы, т.е. намек на sheepdog из песни.
>2Юрий Осташков: > > > * Друзья, подскажите кто, и по-какому поводу, > >изображены на этом снимке ? > > В подписи были указаны только - Twiggy, Cilla > >Black и Marianne Faithfull. > Расширенный список (но не полный): Cilla Black, Lulu, Julie Grant, Marianne Faithful, The Vernon Girls and other 60s celebrities photo John French. London, UK, 1960s
Похоже это просто сессионное фото модных знаменитостей 60-х