Поздравляем с днем рождения! |
|
lady_jane (33), pagejimmy (33), анонимная (34), Шляпыч (38), White_Fox (39), An@lyzer (40), Signa (41), Silence in the studio (42), Sander (44), special (46), Aleck (47), Юров Алексей (50), Трицератопс Рокс (51), Hammer.igor (55), Patty (55), Мишел (55), Genel (61), Владимир Мысин (65) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
buda (13), Артур Вигвамов (14), Breit (15), Meishnik (16), Garage_Unknown (16), SAD-D (16), aleg (18), Drybushchak (20), vlads (20), Тень бабушки Гамлета (20), Pataphisist (21), Dio (22) |
|
|
|
Roger Davis
|
|
Крайне похвальное начинание. Постоянно ли действует семинар и какова его программа? Искренне завидую тем, у кого есть возможность поучаствовать сейчас. |
|
|
|
Интересно. В магазинах не попадается, а, думаю, если бы вышло, то лежало бы горой, как All Things Must Pass и всевозможные варианты Driving Rain. |
|
|
|
Re: Битлз в конкурентной борьбе с другими авторами и исполнителями 60х годов Автор: Roger Davis Дата: 16.10.02 15:05:45 | Перейти в тему |
|
|
|
Уточню. Сейчас подумалось послушать, и ошибочность моего утверждения стала и мне если не очевидна, то ушеслышна. |
|
|
|
We Shall Overcome по-моему наиболее известна в исполнении Джоэн Баез. Но проще сказать, кто ее не пел. А I Hear You Knocking популярна и по сей день, по крайней мере по радио играет. |
|
|
|
Где граница между передиранием и цитатой не совсем понятно, причем это замечание касается не вашего обсуждения, но, в первую очередь, моих размышлений. Последняя книга Susan Sontag почти полностью состоит из цитат, причем цитат без указания источника. Писательницу обвинили в плагиате, на что она сказала: в век интернета разговор об авторских правах бессмысленнен, все принадлежит всем, я лишь цитирую то, что человек может прочесть и так. В конце концов, какая разница, где он это прочтет? Но дело не только и не столько в этом, а в том, что книгу Sontag Очень приятно и интересно читать. Другой пример. Начиная с Шенберга стало модно ставить мюзиклы по сюжетам классических опер. Недавно нашумевшая Aida Элтона Джона и Тима Райса, к примеру. Нередко в таких произведениях заимствуется не только сюжет, но и музыкальные темы оригинала. Это плагиат? Третий пример, как вижу, уже довольно истертый в этом форуме. Творчество Майка Науменко, как давно установлено и подкреплено доказательствами: это плагиат? А творчество Бориса Гребенщикова? Но можно ведь продолжить: а творчество Procol Harum? И прочая. Для себя мне пришлось рассудить так: кто побеждает, тот и прав. Если через много лет вспоминают, значит, это было хорошо, оправдано и уместно. В таком случае мы, правда, не имеем критерия для данного момента. Пусть им будет субъективная симпатия или антипатия. Dixi et animam laevavi. В Индии, насколько мне говорили, пентатоника. |
|
|
|
Альбом, к сожалению, очень заурядный, хотя и запоминающийся. По-видимому, это то, что хотят слышать поклонники, но едва ли он заинтересует человека стороннего или случайного. Вместо творчества под влиянием здесь на лицо очевидные цитаты из кумиров, а само построение альбома по принципу куплет-припев сильно напоминает попытки Дилана времен середины шестидесятых заделаться попсовым и продаваемым композитором. У Дилана не вышло: помешал талант. Выйдет ли у Петти, посмотрим. На данном же этапе альбом порекомендовать не могу. Ну, а российские пираты были и остаются российскими пиратами. |
|
|
|
Susan Sontag. По-русски по-моему не печаталась. А зря. |
|
|
|
1) (здесь и) Сейчас 2) New York City, center of the Universe 3) (no day but) Today 4) Nice to meet you all again, and I do believe I passed the audition. |
|
|