В продолжение темы генсбуровской Марсельезы: Генсбур с золотым диском Aux Armes et cetera и хористки Боба Марли (Rita Marley, Marcia Griffiths, Judy Mowatt) во фригийских колпаках.
Давно интересует такой вопрос.. Есть старый французский фильм 1958 года Sois belle et tais-toi (Будь красивой и молчи) с Милен Демонжо и молодыми Делоном и Бельмондо (http://www.imdb.com/title/tt0052211/
и есть одноименная песня Генсбура, вышедшая на сорокопятке Romantique 60. Есть какая-то связь между фильмом и песней?
"В 1954 Люсьен представляет шесть песен в SACEM (Общество композиторов, авторов и издателей музыки), из которых только две избегнут забвения: "Défense d'afficher", спетая Пиа Коломбо в 1959, и "Les amours perdus", которую он предлагает Жюльетт Греко в 1961." http://www.frmusique.ru/artists/gainsbourg/gainsbourg.htm
Uncut Starman. Rare and exclusive versions of 18 classic David Bowie songs (2003)
1. The Prettiest Star: Ian McCulloch 2. Starman: Culture Club 3. Fall In Love With Me: Guy Chadwick 4. The Gospel According To Tony Day: Edwyn Collins 5. Life On Mars (live): The Divine Comedy 6. All The Young Dudes (live): Alejandro Escovedo 7. The Man Who Sold The World: Midge Ure 8. Boys Keep Swinging: Associates 9. Cracked Actor: Big Country 10. Funtime: Peter Murphy 11. John, I'm Only Dancing: The Polecats 12. Heroes: Blondie 13. Rebel Rebel: Sigue Sigue Sputnik 14. Fame: Duran Duran 15. Ziggy Stardust: The Gourds 16. Space Oddity: The Langley Schools Music Project 17. Panic In Detroit: Christian Death 18. Rock'n Roll Suicide: Black Box Recorder
>это довольно распространенное явление, берут >известную музыку и накладывают на нее какой-то >свой речитатив
Генсбур частенько этим грешил. Брал известную классическую мелодию (Шопена, Грига или Брамса), накладывал свой "речитатив" и получались Lemon Incest, Lost Song и Baby Alone In Babylone. Шучу, конечно :)
А ритм "Реквиема.." по-моему неплохо сочетается с речитативом... Кстати, элементы рэпа или хип-хопа можно обнаружить еще в You're under arrest.
>песня Defense d'afficher
Ого, какой раритет! А известно что-нибудь еще из периода Люсьена Гинзбурга?
>Очень красивая песня, я ее перевела, если хотите, >могу потом выложить перевод.