Поздравляем с днем рождения! |
|
Dark Jesus (34), YanochkaM (34), Викуся))) (34), --[Alexandra]-- (35), rainy_iren (36), katsh (39), MichailBeev (41), Manjushri (44), NoVariant (44), Steering (44), Nick McKenzie (48), Stones (50), Зак (50), Vladkin (53), Шубидуба (53), Varlusha (54), creedenss (63), Olvis (64), Panas (66) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
igor_74 (11), Gnuz (15), Panick (16), kafegroup (16), *TatJana* (16), A.Slava (16), Вия (18), Igo57 (19), Simen (19), Abe Laboirel jr. (20), Alexmarch (20), NoNe (20), Vaizer (20), Valerija S (21), asya (21), Flaming Rain (21), Oleg_m (21), Eric Porter (22) |
|
|
|
Грибушин Сергей Иванович
|
|
Указанное интервью Пола проще всего прочесть на русском языке в 1-м изд. «Битлз. Авторизованная биография» Хантера Дэвиса («Радуга», М., 1990). |
|
|
|
Конкретно - см. интервью Марка Льюисона с Полом Маккартни (предисловие к M.Lewisohn «The Complete Beatles Recording Sessions»). |
|
|
|
Друзья, вся эта история с наложением новых дорожек (якобы "более профессионально сыгранных") подробно освещена в буклете к CD "Hamburg Days". Алексей, Manzie, дойдите до ближайшего магазина и купите, наконец, этот альбом. Что до того, что на "Антологии" "не Бест" - это некорректная формулировка. На этой записи - Бест, только поверх его ударных ещё и чужие. |
|
|
|
Я тоже искал цитировавшуюся строчку у Евтушенко (но не в связи с "Антологией", а в связи с интервью Пола журналу "Sounds") и тоже не нашёл, хотя внимательно просмотрел его стихи соответствующего периода. Впрочем, перевод поэтических произведений очень часто носит приблизительный характер, так что по-русски эта строчка наверняка звучала совсем по-иному. |
|
|
|
Думаю, что Воробьёва - это не псевдоним. Кроме упоминавшейся книги, она представила переводы текстов песен в двух выпусках «Песни Beatles»; «Музыка», Л., 1991. Так что она, скорее всего, из Питера. |
|
|
|
Дорогие друзья, первые книги о "Битлз" на русском языке выходили в следующем порядке (данные приводятся без учёта переизданий): 1. Готтфрид Шмидель «Битлз» – жизнь и песни» 1 изд.: «Музыка», М., 1989 2. Алексей Багир-заде «Битлз» – навсегда!» 1 изд.: «Музыка», Л., 1989 3. Тамара Воробьёва «История ансамбля «Битлз» «Музыка», Л., 1990
|
|
|
|
Это альбом из 2 CD под названием "Hamburg Days", вышел в Германии на Bear Family в двух вариантах - с буклетом обычного размера и с книгой формата LP (второй, разумеется, значительно более дорогой). На нём - всё, что было записано Битлз в Гамбурге (и не утеряно), т.е. исходные и позднейшие (якобы "улучшенные") версии. Изначально Битлз писались на двухканальной аппаратуре, поэтому многие песни и выходили на альбомах стерео. Один из приятных аспектов этого альбома - в отличие от обычных полидоровских релизов он НЕ СОДЕРЖИТ записей Шеридана с другими сопровождающими составами (за исключением Swanee River, но она включена, чтобы дать представление об этой песне, которая в исполнении Битлз не сохранилась). Стандартный вариант альбома свободно продаётся в большинстве специализированных магазинов по всей Германии, в отличие от "улучшенного", который можно встретить крайне редко (по иронии судьбы, я его встретил только в самом Гамбурге!). |
|
|
|
Эта книга - одна из лучших энциклопедий. Не раз в сложных случаях, когда авторы различных справочников дают различные данные, я убеждался, что у Харри - абсолютно верная информация. Но в его книге многие моменты не отражены вообще, так что её полезно иметь наряду с другими. |
|
|
|
Sergeya - по поводу Гамбурга, Jaegerpassage: Джон сфотографировался у подъезда №1. Кстати, этот дом выходит различными подъездами в различные дворы. |
|
|
|
Уважаемые редакторы этого раздела, непонятно, почему статьи отсортированы в порядке занесения на сайт. Ведь в этом случае сложно найти интересующий материал. Единственным принципом составления данного раздела может быть хронологический! |
|
|
|
Я ехал из Лондона на машине субботним утром, и заняло это всю первую половину дня. Неудачно (для добирающихся именно автотранспортом), что ты далеко не один, кто едет из Лондона в этом направлении и в это время, - многие едут на отдых. Так что Ая, упомянув о 3-х часах, скорее всего имела в виду поездку в рабочий день. Кстати, гостиницу на время фестиваля следует бронировать заранее. |
|
|
|
Газете Sun не всегда можно верить. Но если этот альбом и будет выпущен, он будет нужен лишь тем, кто собирает ВСЁ. Ведь на самом деле уже есть ultimate Beatles: это красный и синий двойники. |
|
|
|
Возможно, участникам форума интересно будет ознакомиться с мнением Джорджа (из интервью 1987 года): Джон и Пол без всякой меры тянули каждый в свою сторону. Но если послушать «Sgt. Pepper», ясно виден мой вклад в аранжировки. Правда, в некоторых песнях этого нет, потому что у Пола подчас были диктаторские замашки. Позже я был даже рад, что не участвовал в «Fixing A Hole» и «When I'm Sixty-Four». Честно сказать, я считаю, что это весьма слабые вещи. Думаю, что именно такие песни сделали «Sgt. Pepper» просто проходным альбомом. |
|
|
|
Насколько мне известно, пока переиздания других номеров не планируется. Следующий номер (10) выйдет осенью. |
|
|
|
Он не так давно прошёл (по-моему, на НТВ), так что в Питере его явно кто-то записал. Впрочем, большинство людей (даже и фэнов Джорджа) вряд ли захотят смотреть его более одного раза. |
|
|
|
По поводу дочери Шанкара (Аннушка) - видимо, это просто звучит экзотично. Во всяком случае, на Западе не так уж редки подобные имена (названия). Насколько помню, один мюнхенский магазин, не имеющий никакого отнощения к России (по продаже сумок и кожгалантереи), назывался тоже "Аннушка". |
|
|