Поздравляем с днем рождения! |
|
Леннона (38), Aliving (40), John Berrows (45), Maikcool (45), True (45), Jig (50), Alex Yearshow (52), Брю.net (52), Nick270 (63), dvb8 (65), Ram On The Run (65), Sergey Rebriy (70) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
Camillo (3), bb4428 (13), Vovan1 (13), vale4ka63 (15), vale4ka (15), Pticci (16), Dekas (16), Phelix (18), Zazaika (20), Павлыш (20), Monkberry (20), Степаныч (21), Charlie (21), ssmoll (21), ponyband (22), Леннона (22), bk (22) |
|
|
|
Грибушин Сергей Иванович
|
|
Мне кажется, тема звучит «Йоко Оно раздражала всех», а не «Моё отношение к Йоко Оно». Если это так, то разрешите привести фрагмент интервью Ринго Старра для читателей журнала «Q» (1998): Q: «Эбби Роуд», 2-я студия, 1968-й, двуспальная кровать, а в ней – Йоко. Скажи честно, о чём ты тогда думал? Ринго: Это было очень странно. Если даже отвлечься от того факта, что она была в студии, что, чёрт возьми, она делала в кровати? У нас в студии никогда не сидели жёны и подруги, хотя они, конечно, могли зайти ненадолго. Видишь ли, это ведь была тяжёлая работа, а не отдых. Запись пластинок требовала огромного времени, и я считал, что мы должны направить всю энергию в музыку, не отвлекаясь на тех, кого любим. В общем, поначалу это кажется странным, но это из тех вещей, которые ты вынужден принять. |
|
|
|
Браво! Я давно так не смеялся. |
|
|
|
А вот с Ленноном Хендрикс записался! Правда, на альбоме имя Леннона впрямую не указано. |
|
|
|
Dear Bozzo: "Cold Turkey" на студийных пробных записях "Битлз" нет. Песня записывалась сразу же с "Plactic Ono Band" после того, как была отклонена "Битлз". В составе "Plactic Ono Band" был Ринго.
По поводу перевода нет никаких разночтений: единственно правильный перевод - "Ломка". |
|
|
|
Из интервью Ринго Старра для читателей журнала «Q» (1998) Q: Тебе неприятно, что твоя игра на ударных обычно недооценивается? Ринго: Вовсе нет. А кем она, собственно, недооценивается? Уж никак не теми, кто мне дорог, и не теми, с кем я играл. Чтобы узнать, насколько я недооценён, можно спросить других музыкантов. Этот слух идёт ещё с шестидесятых, и всё ещё люди попадаются на эту удочку. |
|
|
|
Из интервью Ринго Старра для читателей журнала «Q» (1998) Q: Тебе неприятно, что твоя игра на ударных обычно недооценивается? Ринго: Вовсе нет. А кем она, собственно, недооценивается? Уж никак не теми, кто мне дорог, и не теми, с кем я играл. Чтобы узнать, насколько я недооценён, можно спросить других музы-кантов. Этот слух идёт ещё с шестидесятых, и всё ещё люди попадаются на эту удочку. |
|
|
|
Это, конечно, не "лучшие концертные выступления". Но для меня альбом ценен тем, что содержит много не издававшегося материала. А какая концертная версия "Yellow Submarine" лучше - 164-я или 258-я - сложно сказать, они очень похожи. |
|
|
|
Альбом Electronic Sound мне очень понравился, в отличие от фильма, хотя я не любитель экспериментальных работ Битлов. Возможно, для того, чтобы его слушать с удовольствием, необходим соответствующий настрой (как и, скажем, для индийской части Концерта для Бангладеш). В этом случае он производит гораздо более сильное впечатление, чем Extra Texture, Living In The Material World и подобные работы. |
|
|
|
С комментариями Джона можно ознакомиться в следующих его интервью (указаны только те публикации, в которых освещается ДАННЫЙ вопрос):
Интервью Джонатану Котту, журнал «Rolling Stone» (18 сентября 1968): «Джон Леннон: вот моя история, смиренная и правдивая», Челябинск, 2003.
Интервью Дженну Уэннеру, главному редактору журнала «Rolling Stone» (Джон и Йоко, 8 декабря 1970): «Студенческий меридиан», М., 1995/2; «Джон Леннон: вот моя история, смиренная и правдивая», Челябинск, 2003.
Интервью Майку Хеннесси, руководителю Европейского бюро журнала «Billboard» (3 августа 1971): «Мир музыки», М., 1990/1.
Интервью Дэвиду Шеффу, журнал «Playboy» (Джон и Йоко, 10-28 сентября 1980): «Северный комсомолец», Архангельск, 13.10.1990; «Playboy» (русское издание), М., 2000/12. |
|
|
|
Ноты IMAGINE есть в следующем издании: John Lennon. «All The Best 1965-1971» (составитель Владимир Бокарев) (с) «Русский Битлз-клуб», М., 2002
|
|
|
|
Два моих письма к тебе вернулись (что-то с твоим ящиком), так что для пробы сегодня отправил письмо через сайт. Сообщи свой действующий e-mail. |
|
|
|
Огромное спасибо за информацию. Об указанном сайте я ранее не знал. Интересно, что авторы этой композиции даются различным образом, поскольку в качестве источника используются разные CD, но если ориентироваться по частоте (5:1), то принимается указанный Вами вариант. |
|
|
|
Спасибо за информацию, если станут известны авторы, прошу собщить. |
|
|
|
Спасибо за информацию, но на указанном сайте - музыка в исполнении "Поющих гитар" (она у меня есть на CD). А ясность хотелось бы внести по поводу названия и авторов английского или американского оригинала этой вещи. |
|
|
|
День Советского Битломана, наверное, нужен. Но Битлз - это четыре составляющие, и один Битл (Ринго) уже был в России раньше. Поэтому объявлять Днём Советского Битломана дату концерта Пола означает дискриминацию по отношению к Ринго. |
|
|
|
Спасибо. Возможно, я неточно выразился - я искал лишь название (и, конечно, авторов) английского или американского оригинала этой вещи. Кстати, на CD "Поющих Гитар" 1996 года - не те версии вещей, которые выходили в своё время на виниле. Моими коллегами подготовлен качественный CD с "каноническими" версиями (которые выходили на виниле). У кого есть интерес, можете обращаться по mail. |
|
|
|
Стерео-версии первых четырех альбомов "Битлз" 1963-1964 проще всего отыскать на виниле (кроме "Антроп", который печатал винил, используя фонограммы с CD). |
|
|
|
Спасибо всем, кто поздравил. Книга мне тоже очень нравится. Ошибки есть, но очень мало. Книга действительно была довольно сильно сокращена, в частности, не вошло предложенное мной интервью Джона Леннона Денису Эльзасу, радиостанция «WNEW-FM» (28 сентября 1974 г.), которое после этого было передано во «From Me To You». Были также ограничения по количеству иллюстраций. |
|
|
|
Всем привет! Как абсолютно верно отметил vinch, наши "Поющие Гитары" записали несколько инструментальных композиций зарубежных авторов под изменёнными названиями. Их было всего пять, и для четырёх из них мне удалось найти исходные трэки: 1. Man Of Mystery (Цыганочка) (Michael Carr) 2. Apache (Апачи) (Jerry Lordan) 3. Peace Pipe (Синяя птица) (Norrie Paramor) 4. The Savage (Тореро) (Norrie Paramor) Не может ли кто-либо помочь найти исходный трэк также и для последней: Сюрприз (обработка В.Васильева)? |
|
|