"На одном из своих семинаров семиотик Лотман заметил: "В поэме "Руслан и Людмила" Пушкин выразил свой идеал кота, посадив это милое животное на цепь, на что у поэта могли быть свои особые причины". Интересно, почему Пушкин посадил кота на цепь?
Работая с материалами В. В. Вересаева к книге "Пушкин в жизни", наткнулся на выдержку из дневника Дельвига: "Заехал к Пушкину в Михайловское, нашел его у Арины Родионовны. Мерзкий кот в который раз оросил мою туфлю зловонной жидкостью".
- А вот вариант письма Пушкина Соболевскому: - "Безалаберный! Вчера, направляясь к Вульфам, навестил нянюшку мою, Арину Родионовну. Известный тебе подлец Семен так обработал мои туфли, что все гости принюхивались, но, к счастию, так и не догадалась об источнике сильнейшего амбре".
Выходит, Пушкин посадил на цепь кота Арины Родиновны, чтобы тот не мочился где попало!
- Из письма графа Бенкендорфа к царю: - "Ваше Величество! Нам была доставлена копия записки, посланной г-ном Соболевским графу Федору Толстому: "Брат Федор! Всякий раз по возвращении из Михайловского брат Пушкин положительно дурно пахнет. Как русские дворяне, люди чести и, что немаловажно, друзья Пушкина, мы должны положить предел этому гнусному животному не на словах (а их было сказано немало), а на деле".
- Из донесения агента К. графу Бенкендорфу: - "Вчера г-да Соболевский и Толстой, переночевав в Пскове и находясь в наилучшем расположении духа, отправились на почтовых в Михайловское имение г-на Пушкина. Не заходя в господский дом, они проследовали к домику ключницы Арины Родионовны, поймали после превеликих усилий кота, принадлежавшего вышеуказанной крестьянке, и посадили его в заранее приготовленный мешок. Придушив кота, дабы причинял он менее шуму, они отвезли его обратно на почтовую станцию. Смотритель за небольшую мзду поместил кота в поклажу жида Мордки из местечка Лохвицы (ныне территория Украины, прим. редактора), который сей момент выезжал со станции по направлению к своему дому".
Граф Бенкендорф, представляя это донесение царю, пишет: "Не будет ли угодно Вашему Величеству вернуть кота законному владельцу?"
Николай I накладывает высочайшую резолюцию: "Коту и жиду повелеваю отныне и впредь проживать совместно". (с)
Лекции Набокова очень хочу прочитать, но пока нигде не могу найти.
Комментарии Ю.Лотмана к "Руслану и Людмиле" тоже ищу довольно долго...
Неделю назад в книжном состоялся такой диалог: -(я) Простите, у Вас есть Юрий Лотман? -Кто? -Юрий Л-о-т-м-а-н. (продавщица в сторону) - Кать, у нас ЛотмА есть? -Кто? -ЛотмА! -Не-е-е... (и уже в мою сторону) - Нет,молодой человек, ЛотмЫ у нас нет...
>Moby Dick >Искренне уважаю. По-моему, очень ценное качество: >быть достаточно умным, чтобы интересоваться сложным >и чтобы признаться, что для понимания этого сложного >недостаточно умен :)
Спасибо! Значит, недостаточно. Пока. :) Через лет эдак 30 перечитаю...может, что-нибудь пойму. Просто когда кто-то(а кто, кстати?) вешает ярлыки, вроде "Величайший роман XX века", то ожидаешь ТАКОГО, что спать не будешь после прочтения. А тут... Мне было очень скучно читать. Я хорошие сюжеты люблю. Самый мой любимый жанр- новелла. Я в ВОСТОРГЕ, например, от О.Генри, П.Мериме, Пушкина...
Повторюсь. У Пушкина как-то спросили, кто такой Белкин, на что тот ответили: "кто бы он там ни был,а писать надо вот так: просто, коротко и ясно".
Интересна была бы реакция Пушкина на "Улисса".
"Доктор Живаго" тоже, вроде, величайший из великих. Читал несколько раз. Кроме стихов ничего не понравилось.
"Yesterday"- величайшая песня в XX веке. Опять, ИМХО, ярлык. Чем "Somedays" хуже?
Ярлыки мои серебряные, Золотые мои россыпи. :)
И ещё из ЧГК.
"Говорят, что для понимания этой книги нужно хорошо знать католическую церковь, историю ересей, ирландские легенды, историю Европы, мифологию, астрономию, древнееврейский, латинский, цыганский и гэльский языки. В США она была под запретом как непристойная, пока в 1933 году в судебном порядке не была признана вполне цензурной. Она считается практически непереводимой, но тем не менее вы должны будете именно перевести ее название – с латыни на греческий.
Ответ: "Одиссей". Речь идет о романе Дж.Джойса "Улисс".
Тааак! Летом прочитал величайший роман XX века "Улисс". Внимательно. Очень. ... Вопрос(ы): и ЧТО великого? Задумка очччень хорошая- не спорю. Но воплощение задумки? Все читали взахлёб? Гениальный сюжет?
И КТО окрестил этот роман "Величайшим в XX веке"? Откуда данное клише? Чем, например,"100 лет..." Маркеса хуже? Беседовал с профессором филологии(знакомый, между прочим, Фёдора Двинятина) на даче по поводу данного романа- разгром. Беседовал с учительницей литературы(очень сильной) по этому поводу- разгром + чтение в муках... Полегчало. Думал, что я один не оценил. .... Что прошу? Те, кто считает этот роман самым ГЕНИАЛЬНЫМ в XX веке- объясните пожалуйста на пальцах, что великого? Сразу замечу: комментариев/критики, эт сетера, много читал- не понял. Не понял и всё.
Или перечитать через лет 40? Но Толстого, Достоевского и Гессе я почти сразу полюбил(и люблю).
?
Re: ктонибудь видел Леннона в живую? Автор:Moby DickДата: 07.10.07 19:32:33
На "ты" конечно! :) Критику на Гилилова я видел в интернете. Ничего сказать не могу. Его ругают, он опровергает, его опровержения опять ругают и т.д. А мой подход к чтению книг(да и вообще к искусству в целом)- "смотри и делай выводы". Т.е. я за абсолютную истину книгу Гилилова не воспринимаю, но определённые выводы я сделал + книга заставила серьёзно подумать(а это уже хорошо).
http://gililov.narod.ru/Index.html Сайт Бориса Борухова, посвященный книге И. Гилилова "Игра об Уильяме Шекспире, или Тайна Великого Феникса", где Бороухов громит Гилилова.
Re: Что читаем? Автор:Moby DickДата: 06.10.07 13:07:27
ДжонЛенин дал почитать книгу Илью Гилилова "Игра об Уильяме Шекспире, или Загадка Феникса". Очень интересно. Автор провёл великолепный анализ "шекспировского вопроса". Рекомендую ознакомиться!
Владимр, спасибо Вам! Готов отдать. .....
Теперь до четверга буду читать учебники по философии. В четверг первый экзамен в аспирантуру.
Re: Новое кино. Обменяемся мнениями. Автор:Moby DickДата: 05.10.07 19:28:49
12... Первый раз в жизни в кинотеатре я...уснул(где-то на 10 минут). Лучший актёр- Гафт. Худший- Стоянов. "Городошную" маску он так и не снял...одни и те же "уловки и ужимки" :( Затянут. Потому и уснул. В конце непонятная речь одного из присяжных,вроде, "я хочу к бабе, у меня поллюции..." и прочий маразм. Это вообще к чему? Ах да, у человека нервы сдали..."сильно" сыграно. Почему тогда в прекрасных Советских фильмах, вроде "А зори здесь тихие" или "Место встречи...",где ТАКОЕ напряжение, режиссёры обходились без мата и всяких поллюций??? Тошнит. Слёзы Михалкова про "русского офицера"...очень трогательно... .... Ещё очень много негатива могу написать... С точки зрения юриспруденции...хорошо написал Илья Новиков(Что?Где?Когда?)
"От Михалкова я не ожидал ничего выдающегося в смысле соответствия УПК, но когда уже в первые пять минут экранного времени он умудрился впихнуть целых четыре кассационных повода… То есть, до чего бы там присяжные ни додумались в оставшиеся два часа – их вердикт все равно потом отменят, без вариантов. Судья неверно разъясняет порядок совещания и голосования – раз; неверно объясняет правовые последствия вердикта – два; не упоминает о возможности вердикта о снисхождении – три; старшину присяжных выбирают не в начале процесса, а в конце – четыре. В общем-то, все это достаточно важные для сюжета вещи, интрига построена как раз на том, что решение присяжных должно быть единогласным, и оно не подлежит отмене. Поэтому один несогласный присяжный – проблема, а ответственность за судьбу подсудимого – реальность. Но это в Америке, а у нас-то все иначе. У нас положено совещаться до единогласия три часа, а потом голосовать простым большинством и расходиться. В принципе эти концы можно было бы состыковать – фильм-то длится меньше трех часов, все прекрасно умещается, если не затягивать события до ночи, чтоб немножко поиграть с гаснущим электричеством. Только разобраться и адаптировать американский сюжет к нашим реалиям никто не потрудился, как и додумать ситуацию с судом. Такая разруха и неустроенность в Москве может быть только в районном суде, да и то не во всяком. Но в районных судах у нас, в отличие от США, присяжных нет, а городской и областной живут в огромных новых зданиях." (с) Илья Новиков. ......
Re: А как же Джеки Чан? Автор:Moby DickДата: 05.10.07 18:59:33
Валентина Пикуля с большим удовольствием прочитал("Реквием каравану PQ-17","Моонзунд") Страшные книги.
"И поныне, читатель, корабли редко заходят в Моонзунд..."(так начинается книга) Мурашки по телу идут. В общем, я под большим впечатлением!!! ...... Сейчас читаю книги Э.Радзинского из цикла "День последний" (Александр II,Распутин, Николай II, Сталин...)- ОЧЕНЬ интересно. Открываются очень любопытные факты + очень легко читается.
Re: Какие концерты нас ожидают? Автор:Moby DickДата: 27.09.07 20:26:53