>даже транспоранты >дадут. ну ваааще... Чувак, тебе ж не привыкать:) Представляю: все с транспорантами "МИР-ТРУД-МАЙ" а Алекс с плакатом "Gabba Gabba Hey!" или "Give peace a chance!"
>2Просто Энн: >а на рынок завезли ПОВИДЛО. развесное. из бочки. >не джем конечно, но за отсутствием предмета сабжа >сойдёт. Спасиб за инфу,но меня интересуют рецепты. Например, джем с ирисками....
Re: КЕДЫ и другая обувь битломана!!! Автор:Просто ЭннДата: 26.04.06 16:23:12
jam I n варенье, джем, real jam сл. настоящее удовольствие, истинное наслаждение
jam II 1. n 1) сжатие, зажимание; 2) защемление; 3) толпа, давка, загромождение, затор, traffic jam «пробка» (в уличном движении); 4) амер. разг. затруднительное положение; 5) заедание, перебои в работе (машины и т. п.); 6) радио помехи при приеме; 2. v 1) зажимать, сжимать, стискивать; 2) защемлять; 3) втискивать (into); 4) набивать(ся) битком; 5) загромождать, запруживать (проход, улицу и т. п.); 6) тех. заклинивать; 7) радио мешать работе другой радиостанции, заглушать или искажать радиопередачу