Поздравляем с днем рождения! |
|
recover (28), missBenladen (30), paper soul (30), simplyanna (30), JPGR&a (31), FoxyBeat (32), Мумрик (37), Nickolos (38), Супрун (42), JOHSEL (45), Nich (45), Myquest (53), verno (58), bhud (59), жужа (59), Frond (61), Imemine (61), Gotha (63), vinylshik (66), dorfor (67) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
sir_lanselot (15), Tomcat (16), sergey a. (16), Тибор (16), bobby-zimmy (16), Dr.Mihelson (16), Mixutka (16), antiden (17), QBTEX (17), yaragan (18), Слава с Питерского Ю-За (20), Beethoven (21), DiMANN (21), bluebird14 (21) |
|
|
|
JPM
|
|
Для любителей версии "смерти" Пола у меня есть одно неопровержимое доказательство))) Песня Джйсона Майкла Кэррола: Читаем текст: Think there's only one Beatle and Elvis is dead. And I don't believe half of the stuff we been fed, From the spoons in the hands of those ole talkin' heads I'm not even sure that I care. |
|
|
|
Re: "Я — битлист": интервью с Андреем Макаревичем на "Битлз-Фесте" Автор: JPM Дата: 07.09.14 09:37:58 | Перейти в тему |
|
|
|
А для меня после премьеры вчерашней новой песни Макаревич умер навсегда. |
|
|
|
Re: New - новый альбом Пола Маккартни Автор: JPM Дата: 15.10.13 08:39:42 | Перейти в тему |
|
|
|
Ерундень.
Не знаю, что там так понравилось критикам.
Пойду послушаю London Town, а это в топку. |
|
|
|
Re: Мой перевод Yesterday (белорусский) Автор: JPM Дата: 23.12.12 22:23:36 | Перейти в тему |
|
|
|
Не, на самом деле, русский текст в исполнеии Песняров ужасен и бессмысленен. |
|
|
|
Re: Мой перевод Yesterday (белорусский) Автор: JPM Дата: 23.12.12 16:08:48 | Перейти в тему |
|
|
|
2samoilo:
>2JPM: >>Той светлы дзень я ўжо праспаў >Настолько сладко спалось, что проспал свой светлый >день? Такой трактовки пока точно не было. __________________________________________________________
Дзень таму Я ніколі болей не крану. Усе каханне засталося ў ім Той светлы дзень я ўжо згубіў
|
|
|
|
Re: Мой перевод Yesterday (белорусский) Автор: JPM Дата: 23.12.12 15:55:48 | Перейти в тему |
|
|
|
Ни петь, ни играть не умею) |
|
|
|
Re: Мой перевод Nobody loves you (when you're down and out) Автор: JPM Дата: 23.12.12 11:29:10 | Перейти в тему |
|
|
|
любой стихотворный перевод - вольный.
I'll scratch your back
Я вообще сначала думал, что это "Надрать задницу"))) |
|
|
|
Re: Мой перевод Nobody loves you (when you're down and out) Автор: JPM Дата: 23.12.12 08:37:40 | Перейти в тему |
|
|
|
Немного доработал:
Всем наплевать, если ты одинок. Если мечтаешь о чем-то, что чуждо другим. Каждый скрывает сарказм между строк. Той же монетой ты платишь всем им.
Но я был на другой стороне. Я видел выход в убийственной мгле. Кто-то вновь скажет: любовь - это знак. Все, что я могу ответить - наверное - да, Все, что я могу ответить - наверное - да
Всем наплевать, если ты одинок. Если мечтаешь о чем-то, что чуждо другим. Каждый скрывает сарказм между строк. Той же монетой ты платишь всем им.
Я входил в эту воду уже много раз, И видел слепцов идущих на клич глупых фраз. И кто-то спросит: так что же такое любовь? И как только я приближусь к ответу, он теряется вновь. И как только я приближусь к ответу, он теряется вновь.
И сутра смохнув усталось, повод снова я не найду. Мало времени осталось, и я прячусь в темноту.
Всем наплевать, если ты одинок. Если удача ушла на покой. Капли надежды превращаются в смог. Все тебя хвалят, когда ты под землей.. |
|
|
|
Re: Мой перевод песни Empty garden (Hey hey Johnny) (Elton John) Автор: JPM Дата: 06.05.12 09:33:08 | Перейти в тему |
|
|
|
2Vital:
>Большое спасибо за перевод, но "выдишь" вместо >"выйдешь" - это ни в какие ворота...
Да-да. там еще запятых много не хватает. Дописывал вчера вечером с телефона. |
|
|
|
Re: Мой перевод песни Empty garden (Hey hey Johnny) (Elton John) Автор: JPM Дата: 06.05.12 00:31:02 | Перейти в тему |
|
|
|
v |
|
|
|
2Mr. Bad uy:
>Меня поражал каждый альбом. Настолько музыка >Queen и Меркьри разноплановая и до мозга костей >позитивная!!!
Вот я и говорю, In the lap of the God - банальнейший текст, но какой надрыв! А как он исполнил ее на Уэмбли!!! |
|
|
|
Помню видеокассета порвалась от постоянных перемоток на любимые песни, пришлось разбирать и клеить, до этого я клеил только аудиокассеты. Школоте не понять))) Сейчас все что угодно можно найти в нете за две секунды, а тогда я каждую кассету ожидал недели две-три - это было целое событие, деньги экономил на школьных обедах (именно из-за такого "коллекционирования" музыки я закурил достаточно поздно - только в 10-м классе)))))! Битлов я, кстати, тоже всех на кассетах собрал (плюс все фильмы на видеокассетах). И Скорпов.
Потом я как-то нактнулся на книгу Питера Фристоуна о Фредди, купил прочила за день не отрываясь. Через пол-года наткнулся на Хантера Девиса: как сейчас помню читал по вечерам под музыку Битлз того периода, который описывался в книге.
Отдельно стоит сказать про сольники Фредди. Как-то в киоске я увидел диск его песнями. СиДи проигрователя у меня тогда не было, раздобыл касеты с Плохим Парнем только через пол-года. Меня поразила оркестровка Бэд Гая. Мог Фредди на довольно банальный текст налаживать невероятные партии (см. хотя бы Ин зе лап оф зе гад)! |
|
|
|
Эх, давненько я вэту тему не захаживал! Года три! Битлз и Куин - это были первые группы с которых началось мое путешествие в мир настоящей музыки. Куин были первыми. Они зацепили меня невероятно! Это была настоящая магия! Я собрал все их альбомы на кассетах, а этого многово стоило! До сих пор пробивает дрожь, когда вспоминаю какое впечатление на меня производили Донт стоп ми нау, Чемпионы, Спред ё вингс... Когда я купил свою первую видеокассету концерта Куин в канаде я чуть сума не сошел от счастья! Потом пришли Битлы... Начлось все со сторой антологии, которая не произвела на меня особо впечатления, но там была песня Хелп! Она меня просто убила, такого не было у Куин! Я слушал ее по 7-8 раз на дню в течение месяца. Затем постепенно я приобщился к остальным альбомам Битлов, первым полноценным был именно Хелп, которы поразил меня своим качеством (мне казалось, что в 1965 г. нельзя было сделать такую запись и я был в легком шоке).
Так что две эти группы для меня неразрывно связаны и я их люблю больше всего! |
|
|
|
you would love me more than her.
Никогда не понимал смысл этой строчки. Почему her? |
|
|
|
Re: Джон Леннон - жизнь после Битлз... Автор: JPM Дата: 16.02.11 13:44:50 | Перейти в тему |
|
|
|
Может уже было, не знаю. В январском номере Роллинг Стоун последнее интевью Джона за несколько дней до убийства. |
|
|
|
Re: Гитарист Queen напишет новый мюзикл Автор: JPM Дата: 15.09.10 18:17:28 | Перейти в тему |
|
|
|
Мэя не хватит на мюзикл. Мертвая идея. |
|
|
|
Есть такой американский сериал (точнее был) "Без ума от тебя" (Mad about you), там появлялась Оно. |
|
|
|
Значит не фейк! Супер! Уря! |
|
|