>2bk: >Во франкистской Испании Битлз выступили, их пластинки >также там издавались. Кажется, запретов въезда >в другие страны не было.
Так ведь речь не о запрете въезда, а о том, о чём вы и говорите - "Решение: не удовлетворять запрос из опасений, что выступления Битлз могут иметь негативное влияние на молодежь страны"
Re: Группа Gefilte Drive сыграла "A Hard Day's Night" на идиш Автор:bkДата: 21.08.22 21:40:08
>Помню, что тема обсуждалась в прессе во время >первых гастролей Маккартни в стране. Запрет исходил, >насколько я помню, от минкульта.
Изучал этот вопрос несколько лет назад:
In 1964 an Israeli promoter named Yacov Ori offered Brian Epstein to perform in Israel. Yacov Ori discovered that Epstein’s mother, Malka, had relatives living in Israel, and through them he persuaded Epstein to bring the Beatles to the Jewish state. Plans were made for Chipushiot Ha-Ketzav (“The Rhythm Beatles”) to play at Ramat Gan Stadium on Thursday, August 5, 1965 But the thirteen-member the Inter-Ministerial Committee for the Authorization of Bringing Foreign Artists to Israel denied Ori’s offer and adopted Resolution 691, to wit: “Resolved: Not to allow the request for fear that the performances by the Beatles are liable to have a negative influence on the country’s youth” But this was not the end of this story: in 2008 the Israeli government came to recognize the error of its ways and, at a ceremony at The Beatles Museum in Liverpool in January 2008, Ron Proser, Israel’s ambassador to the United Kingdom, formally met with John Lennon’s sister, Julia Baird, and presented her with an official letter addressing John: "We would like to take this opportunity to rectify a historic missed opportunity which unfortunately took place in 1965 when you were invited to Israel. Unfortunately, the State of Israel cancelled your performance in the country due to lack of budget and because several politicians in the Knesset had believed at the time that your performance might corrupt the minds of the Israeli youth. There is no doubt that it was a great missed opportunity to prevent people like you, who shaped the minds of the generation, to come to Israel and perform before the young generation in Israel who admired you and continues to admire you" The letter, which the Israeli Embassy in London also sent to the two surviving Beatles, Paul McCartney and Ringo Starr, and to the relatives of the late George Harrison, concluded with an invitation to McCartney and Starr to perform at a celebration of Israel’s 60th year of independence Paul McCartney played in Tel Aviv on September 25, 2008 Today Israel is one and only Country has a John Lennon Peace Forest. The Jewish National Fund sought, and received, permission from Yoko Ono for the Peace Forest project, which began with the planting of trees by Jewish and Arab children on a plot of land in 2006
Re: Группа Gefilte Drive сыграла "A Hard Day's Night" на идиш Автор:bkДата: 21.08.22 20:45:59
>Битлз не пустили в Израиль по причине того, что >они дурно влияли на молодёжь и традиционные ценности. >Прошли годы и Маккартни без проблем дал там концерты.
>"Да он даже не лучший барабанщик The Beatles" >– таков был предсказуемо быстрый и остроумный >ответ Леннона.
2Kirpich
Зачем плодить фейки и вымыслы? Джон никогда не говорил это, эту фразу сказал британский комик Jasper Carrott (на фото) во время своего шоу Carrott’s Lib, BBC comedy Radio Active, в октябре 1981 года.
Re: Что произошло с Полом Маккартни после распада Битлз? Автор:bkДата: 16.10.19 16:46:42
>А что это? Пустозвон с простыми ударами барабана >и криками чаек. Или записав вокал с эхом в 66 >году Леннон обогнал поколение?)
Вот то, что известно о записи этой песни уже более 50 лет: 1. Партия ударных там не только не простая, но и записана так, как до этого никто не делал. Во первых, Джон требовал гипнотического ритма, что Ринго сделал превосходно, бас Пола повторяет этот ритм, что никак не звучит "просто". Далее, барабаны Ринго были обработаны ламповым компрессором-лимитером (Fairchild 660), что и дало настолько неожиданное звучание. "Ударные никогда не звучали так до этого" (c) Джеф Эмерик 2. Любой вокал всегда, и 60 лет назад, и сейчас, записывается с эхом, технически говоря - с динамической обработкой. Прелесть звучания этой песни в том, что вокал звучит не только с реверберацией (эхом по вашему говоря), но и с использованием акустических систем Лэсли электрооргана Хаммонд. "Это означало взломать схему. Я помню удивление на наших лицах, когда мы услышали голос, пропущенный через динамик Лэсли. Это было просто изумление. После этого Битлз хотели, чтобы через Лэсли звучало всё: пианино, гитары, барабаны". (c) Джеф Эмерик 3. Крики чаек - это т.н. tape loops, Битлз записали определённые звуки на магнитную плёнку, свернули её в кольца и воспроизводили, меняя направление, громкость и скорость. Получились эффекты, один из которых вы назвали криками чаек (хотя на самом деле это смех Пола, записанный с максимальными искажениями). 4. Сама песня состоит практически из одного аккорда (второй, проходящий, лишь связывает куплеты между собой), что не характерно для европейской музыкальной традиции. Вся мелодика песни держится лишь на одном аккорде, и даже для мелодиста Маккартни это стало откровением. 5. Ну, и последнее - песня не то, чтобы обогнала поколение, но дала толчок к развитию нескольких направлений в рок-музыке.
Re: Что произошло с Полом Маккартни после распада Битлз? Автор:bkДата: 15.10.19 22:05:57
>Но к моему разговору о "яркости". Вот партия >ритм гитары может показаться простой и песня может >быть прекрасной. Но "яркость" это что-то, что >делает песню сходу узнаваемой на слух, и когда >мы слышим не соло Джорджа, не ритм гитару, а просто >отрывок партии баса и этого узнаваемого схода >барабанов - всем ясно - это Come Tohether и это Beatles.
Узнаваемость и яркость, вещи разные. Узнаваемость вы определили точно, что же до яркости, то из этой песни выбрасывать нельзя ничего.
Re: Что произошло с Полом Маккартни после распада Битлз? Автор:bkДата: 15.10.19 20:25:25