Поздравляем с днем рождения! |
|
Mikle Gondar (14), Илья Николаевич (31), feelinggood1206 (32), Leica (32), ny152 (37), misscandy (38), Igor (42), Свойский трюфель (45), Leonora (47), Игорь1977 (47), Lenka (48), Delage (50), Dmitripetr (50), beer man (52), Reddys (62), Nikonmih (69), Maria Ivanova (80) |
|
Поздравляем с годовщиной регистрации! |
|
Ratican (15), pierre946 (15), Oldos (16), havefun69 (16), Whispering in Dark (16), martini (17), Stretta (17), gans126a (17), Allegrosse (18), abm1968 (18), Sasha McCarov (21), Eka Nevidal (21), Stas-artist (21), Maksim (22), Warlus (22), Bellamy (22) |
|
|
|
YodaMixa AxzaXren
Страницы:
[<<]
1 |
2 |
3 |
4
|
|
|
Ах, Эксперт, и не лень вам было прогонять через пластику?.. Я тоже этим баловалась в самом начале увлечения фотошопом! :) Поверьте на слово - залезьте в параметры наложения (правой кнопкой мыши по слою), поробуйте фильтры "Имитация", а в Коррекции - карту градиента, и плучится куда эффектней! :) |
|
|
|
2BassPaul:
>уже 5 лет одно и тоже в этой теме)))))) >Книжка супер,а все типа "критики",точней те кто >возомнили себя таковыми идут лесом)))Читают,смеются >а потом начинают писать хрень)))Господа,ну ей >богу смешно вас читать.Вы уж или читайте внимательней >книгу или думайте больше.Если прочитать внимательно >книгу то авторами (которые кстати квнщики известные >бывшие) сразу сказали что мы стебанулись и нефик >принимать это всерьез.Где вы там нашли иследование >я ума не приложу...Я понимаю если б это была научная >работа какого-нить иследователя на тему феномен >Битлс.Ради бога.Разнос по фактам и ошибкам очевиден.Но >ребята просто стебанулись,написали отличную книгу,где >немного подвинув настоящие факты,получилась захватывающая,ржачная >сказочная история с участием всеми нам любимых >4-х ребят из Ливерпуля... >Вообщем как гритьс,критикам критиково а фанам фаново))) >Но с такими критиками как тут)))Веселите своими >имхами и далее))))))
Я так поняла, енто ко мне относится? :))) ИМХО - если кому и надо писать юморные фанфики, так это нашей форумчанке Ленуське-Леннон. По-моему, куда точнее передана битловская атмосфера в ее постах-комментариях (лично я обтираю собой все полы, обдираю обои и качаюсь на люстре, когда читаю ее краткие эссе к фотографиям). Вот интересно, официальные переводы блекнут, с переводами форумчан, фанфик, опубликованный во всей стране хуже, чем произведения форумчан (себя не имею ввиду)... Показательно. Кстати, ваши посты в данной теме я уже читала :))) и тоже с них посмеялась :))) |
|
|
|
2tch:
>да и вообще в поэзии не шибко разбираюсь, а тут >почему-то обратил. Возможно, именно потому, что >музыка гениальная.
аналогично |
|
|
|
Мое впечатление - фанфик. Чтиво, которое с собой в постель лучше не брать - соседи прибегут выяснять, с чего такая ржачка в три часа ночи. Как хохма, книженция смотрится нормально, но вот претензии авторов на раскрытие тайны феномена Битлз, да еще с точки зрения восточной философии, или чего там,как-то... богохульственно, что ли... А вот дискография в конце - ну высший пилотаж! Зачем разделять песни по Полу и Джону, если давно выяснено, что авторство Леннон/Маккартни далеко не только юридическое, но и фактическое! А уж о перлах перевода я вообще молчу...
"When The Saints Go Marching In. (Когда маршируют святые.) Негритянская народная песня". Когда это негры стали отдельной народностью?
"Микрогигант "My Bonnie"". Вот это точно оксюморон - микрогигант. Это как???
"Boys. (Парни.) Авторы - Лютер Диксон, Уэс Фэррел. Песня женской группы "The Shirelles". Это песню очень любил Ринго. Он ее и спел. Это был его вокальный дебют". Интересно, а откуда у авторов сведения, что Ринго очень любил эту песню? Лично что ли спрашивали?
"I'll Cry Instead. (Пока что я плачу.) Автор - Джон Леннон. I'll Cry Instead. (Я заплачу.) Автор - Джон Леннон". Оррригинально... у битлов было две одноименных песни, оказывается. Авторы хоть бы ударение поставали - "платить" или "плакать" - от чего производные?
"When I Get Home. (Когда я привезу тебя домой.) "Ain't She Sweet. (Я не твой милый.) Стилусом, что ли, переводили? Причем с большого бодуна
"Let's Dance. (Давай, потанцуем.) " Что у авторов было по русскому! Чудеса пунктуации! Сначала давай, а потом танцы
"Don't Let Me Down. (Не дай мне пасть.)" Пасть - это в каком смысле? На поле сражения, что ли?
Сome Together (Давайте, вместе.)" В продолжении пунктуационных перлов. Теперь снова давайте, но уже вместе. Пока не дадите - никаких вместе "Something. (Нечто.)" Ночной кошмар в духе Фрейда. Или Стивена Кинга
"Octopus's Garden. (Сад осьминогов.)" А у нас в садочке выросли цветочки... а между цветочками - осминожки растут...
"Sun King. (Король-Солнце.)" Чем Людовик 14 провинился?
"You Know My Name. (Ты знаешь мое имя.) Автор - Джон Леннон. Самая идиотская песня "Битлз". Без комментариев
"For You Blue. (По тебе грусть.)" ...
Единственное, что порадовало - это фоты на вкладке, и обложка. Можно загнать под сканер и пустить на фотошоп. И разжиться еще блокнотиками, тетрадками, et cetera |
|
|
|
2tch:
>2Sonyeric Касперская: >Вот Вы знаете... Я Вас безоговорочно поддержал >в сабже, поскольку очень давно (лет 30 назад, >а то и более) задавался вопросом, как могла стать >"песней всех времен и народов" песня с таким текстом. >Но вот, что касается Вашего дальнейшего обсуждения >этой темы, я понял, что Вам это совершенно неинтересно, >и Вы просто решили повыпендриваться и покрасоваться... >Действительно, просто "сунули палку в муравейник", >как было сказано выше. Тому подтверждение и Ваши >сообщения в теме про Иркутск. Некрасиво, это же >Ваш город... Да и Вампилов чем перед Вами провинился, >непонятно...
Если бы я хотела покрасоваться, я бы придумала совершенно левую, и по наглости во много превосходящую "оксюморон" тему, фантазии хватает. Мне не хочется выпендриваться перед битломанами, - и я не выпендриваюсь. Это так, на будущее. А тема мне очень интересна, иначе бы я ее не запостила. Однако, еслы вы читали рассуждение, вы видели,какой шквал обрушися на меня буквально через полчаса после публикации. Признаться, я растерялась, поэтому особо и не отстреливалась. Ну а когда сноа заглянула в тему - то обсуждение собственно Йестедея перешло на Боба Дилана, Цветаевой, а теперь еще и на Малевича. Форумчане просто стали ругаться друг с другом, оставив сабж в стороне. Мне стало смешно, я поняла, что если вернусь к сабжу, то ничего нового в ответ не получу, и опубликовала статью в другом месте, где обсуждение и прошло. А эта тема превратилась в арену для выяснения отношений. А что касается Иркутска - что не так? Я, прокатывась по памятнику императору, основывалась на исторической недостоверности - его неправильно поставили, не в ту сторону он смотрит. А вместо него долго стоял шпиль, прозванный "мечтой импотента". Кстати, над Иркутском не смеяться невозможно, это дурдом на выезде. А чем я оскорбила Вампилова? Не вижу состав преступления. Я переспросила у иркутян - они собираются у памятника драматургу? У театра? - и этот вопрос не несет в себе никакой отрицательной интонации, только уточнение места. |
|
|
|
Набита целая тема про "Осколки", страниц 60! :))) Тама тебе усе скажут!
| Это сообщение было перемещено из темы ""Осколки неба..."". |
|
|
Страницы:
[<<]
1 |
2 |
3 |
4
|
|