Я где-то в начале 90-х видел постановку питерской "Рок-оперы", уже не помню деталей, но помню, что мне понравилось. Это было летом, мы с братом поехали в Петергоф, а там такой дождь с ветром начался, что зонт сломался. Очень бесполезно при такой погоде выглядели работающие фонтаны. :) Приехали в Питер мокрые до нитки. Спасибо рюмочной на Техноложке (не знаю, жива ли сейчас) - никто не простудился. А на вечер у нас были билеты на "Иисус Христос суперзвезда". Зрителей в зале было человек 20, но артисты работали как будто перед ними полный зал.
Re: Jesus Christ Superstar - Евангелие от Иуды Автор:Eugene_Дата: 16.01.21 02:21:53
>В опере действие оканчивается в очень правильном >месте, с ювелирной точностью для максимального >эмоционального воздействия. Иисус умер по-настоящему. >Мы еще не знаем, что он воскреснет. Никто не знает. >Он сам не знал, роптал на кресте, терпел страх >и муку честно без всяких скидок. Это смерть, а >не игрушки. Нам дают прочувствовать цену этой >жертвы. Это придает вес и глубину всему происходящему >(глубину, которой нет в традиционных слащавых >пасхальных картинках, где Иисус сразу в белом). >Те, кто обвинял авторов в богохульстве, просто >не потрудились задуматься.
В точку! Какое к чёрту богохульство?! Если бы не эта опера, вряд ли бы я, испорченный атеистическим воспитанием, стал читать Новый Завет. А когда я уже хорошо знал текст рок-оперы, стало интересно, что же там в святых евангелиях написано. :)
Тут вот Булгакова поминали. У меня получилось так, что сначала я неплохо прокопал текст JC Superstar, а уже потом прочитал "Мастера и Маргариту". Это мне до сих пор мешает восхищаться местами в романе, связанными с Иешуа - я уже это знал по Тиму Райсу, и Райс торкает сильнее. Кстати, упомянутый Кеслер в русскую постановку оперы, идущую уже чёрт знает сколько лет в театре Моссовета, вставил цитаты из Булгакова. И вставил очень удачно.
Re: Ken Hensley Автор:Eugene_Дата: 15.01.21 18:49:26
Я буквально пару недель назад опечалился - сайт Кена не работал. Ну, думаю, понятно, за хостинг платить некому, и вообще sic transit gloria mundi. А там и записки Кена с гастролей, и много ещё чего. "Всё пропало, шеф!". А сегодня смотрю - ожил сайт: http://www.ken-hensley.com/
Re: Emerson, Lake & Palmer Автор:Eugene_Дата: 12.01.21 17:23:30
У меня похожая история. Была запись "Best of ELP" на кассете, но музыка, за исключением "Still You Turn Me On", скорее отпугивала своей необычностью.
Всё тоже началось с "нашей перепечатки в уродском конверте" "Картинок с выставки", она и открыла для меня ELP. И те же слова ("Нет конца в моей жизни, нет начала в моей смерти. Смерть - это жизнь.") меня торкнули. Ещё почему-то очень нравились распознанные тогда на слух строчки из "The Sage": "You and I are yesterday's answers" и "Our reasons are lost in our rhymes". Молодой был, впечатлительный. :) Мусоргского уже потом послушал, из любопытства.
Re: Manfred Mann Автор:Eugene_Дата: 10.01.21 21:59:54
^ У меня та же фигня. Возможно, это синдром первого услышанного альбома, но я тоже считаю "Watch" лучшим из того, что слышал у Манфреда Мэнна. Правда, я глубоко не копал. Нравятся ещё "Соловьи и бомбардирощики", остальное как-то мимо головы пролетело.
Re: * ЗА "ЖЕЛЕЗНЫМ ЗАНАВЕСОМ" * Автор:Eugene_Дата: 10.01.21 17:25:29
Вышла книга о Ласло Бенкё. Разумеется, только на венгерском.
Для самых любознательных, но венгерским не владеющих может сработать такой финт: - приобретается электронная версия, она много где продаётся, например, здесь: https://www.bol.com/nl/p/benko-laci/9300000019015579/ - копируете по абзацу и кидаете в переводчик. :)
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы Автор:Eugene_Дата: 07.01.21 23:03:33
>2Eugene_: >>А факт проживания в США точно требует подтверждения >>(либо опровержения). >Преимущественного проживания. То есть проживания >на две страны. >Отечественные "звёзды" (зачёркнуто) - звездюки >тоже живут на две (и более) страны.
Хотелось бы какого-то видимого подтверждения (ссылки на пост самого Краевского в соцсетях, статью в польской прессе и т.п.). Бог с ними с отечественными звёздами, но Краевский? В Польше он национальный герой, а кому и зачем он сдался в Штатах? Не польской же диаспоре, для которой нескольких концертов вполне достаточно.
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы Автор:Eugene_Дата: 07.01.21 22:57:59
>Я тоже не слышал эту песню по-русски. Может быть >на концертах? Не знаю. >По поводу того, что Северин живёт, в основном, >в США, я где-то читал. И живёт со второй женой >- с Эльжбетой они расстались. Вторая жена это >журналистка и продюсер Хелена Гирш. >Правда, меня смущает факт, что свою последнюю >(на сегодняшний день) песню Северин записал вместе >со своим сыном Себастьяном. Я её размещал на предыдущей странице.
Насколько я знаю, на официальных записях была только одна песня в исполнении ЧГ на русском - "Вечер на рейде" (точнее, несколько куплетов из неё, есть в двух вариантах на дисках из 4CD-бокса с концертными записями). Про вторую жену не знал, спасибо. А факт проживания в США точно требует подтверждения (либо опровержения).
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы Автор:Eugene_Дата: 06.01.21 22:44:01
>2 Eugene: >Совершенно верно. Я недавно общался с Алексеем >Петровым по эл. почте. Он даже удивился, что к >его очерку до сих пор столько интереса. А, ведь, >с момента написания прошло уже больше 10-ти лет. >И автор тоже говорил о том, что за этот период >произошло много событий. >Кстати, я сейчас готовлю программу, посвящённую >творчеству Северина Краевского в Червоных гитарах >и после. Программа основана на эссе Алексея Станиславовича >Петрова и он дал согласие на использование этих >материалов и названия. Принципиальное согласие >директора Польского культурного центра в Москве >и Московского польского дома на проведение такого >вечера получено. Жду окончания запрета на проведение >подобных мероприятий.
Алексей Петров зря удивляется, потому что написано очень хорошо. Лучшей статьи я не видел. Если рассматривать каждое предложение под микроскопом, то, возможно, найдётся, к чему придраться.
Меня, например, смутил вот этот момент (о песне "Пылают горы, пылают леса"): ""Czerwone gitary" записали эту песню и по-русски, для советских слушателей ("Лес горит в огне заката")". Нигде такой записи не слышал, но не исключаю, что я просто не в курсе.
И, раз уж зашёл разговор, в другом приводимом вами источнике говорится, что Краевский живёт сейчас в основном в Америке. Это действительно так?
А вообще - удачи вам в проведении мероприятий!
Re: Группа Czerwone Gitary (Червоне гитары) и другие исполнители из стран Восточной Европы Автор:Eugene_Дата: 04.01.21 19:42:18
>Seweryn Krajewski - PAMIĘTAM NAS Z SOPOCKICH PLAŻ
>PAMIĘTAM NAS Z SOPOCKICH PLAŻ - Tekst >Seweryn Krajewski - Muzyka, Słowa, Wykonanie >( Na prośbę fanów do muz. Fekalia- Dor) >Lipcowy brzask, sopockich plaż, niebo bez chmur... czasami >Dziecięcy śmiech i mewy krzyk, to wszystko jeszcze >mi się śni... >W kolorowych muszlach z tamtych dni bicie serca, >Kolorowy Non - Stop, mały bar, krótki flirt >W kolorowych muszlach jeszcze śpiew i dziewczęta... >Pamiętam nas z sopockich plaż >Sierpniowy tłum, "monciakiem" w dół... >Grand Hotel potem plaża, i morza szum, i oczu blask >Znajomy refren: "sza la la..." >W kolorowych muszlach jeszcze szum, bicie serca... >Kolorowy Non - Stop, mały bar, krótki flirt >W kolorowych muszlach jeszcze śpiew i dziewczęta... >Pamiętam nas z sopockich plaż... >W kolorowych muszlach z tamtych dni bicie serca, >Kolorowy Non - Stop, mały bar, krótki flirt >W kolorowych muszlach jeszcze śpiew i dziewczęta... >Pamiętam nas z sopockich plaż >Pamiętam nas z sopockich plaż
Ностальгическая песня. Отрывки из, на мой взгляд, лучшей статьи на русском о Краевском и "Червоных гитарах" поясняют, о каких местах в Сопоте поётся в песне:
"Северин родился 3 января 1947 года в городишке Нова Суль, а детство провел в Сопоте... Слонялись по городу, ходили гулять на Мол - главную достопримечательность Сопота. Это самый длинный - 516 метров - деревянный мол в Европе. Прыгать оттуда в море было запрещено, но когда жарко, кто же мальчишкам помешает? Из прибрежных кафе и ресторанчиков доносилась музыка, по молу прогуливались барышни, изредка к деревянной пристани причаливали прогулочные катера. На лавочках нежились курортники - дышали свежим воздухом, любовались красивыми морскими пейзажами...
После музыкальной школы Северин учился в Лицее. С друзьями-студентами крутились на главном "бродвее" Сопота - улице Героев Монте-Касино, ведущей прямиком к Молу, старому маяку и морю. Бражничали в местных кафешках, слушали музыку, присматривались к отдыхающим девушкам... Потом компания перебралась в сопотский Гранд-Отель..." http://world.lib.ru/p/petrow_a_s/krajewski.shtml
Жаль, что статья заканчивается 2007 годом, после тоже было много интересного.
Из книги Марины Мулявиной и Ольги Брилон "Владимир Мулявин и Лидия Кармальская. Недосказанное...". Вспоминает старшая дочь Мулявина, Марина:
"Помимо всех вышеописанных животных, через нашу семью прошли два кота. Оба были Люсиками. [...] Люсик-2 был музыклаьный кот. Он любил трогать лапкой гитарные струны, когда отец оставлял гитару на кровати. И вот однажды вечером папа рассказывал маме о новом солисте ансамбля Лёше Борткевиче. Люсик в это время по обыкновению "бренчал" на гитаре. Вдруг отец, прислушавшись, сказал: "О!". И ушёл на кухню. Я не знаю, что он услышал в этом бренчании, может быть, какую-то необычную последовательность звуков. Но что-то его подстегнуло, и утром он спел маме "Александрину". Мы потом смеялись и говорили, что у нас Люсик написал "Александрину"!"
Книга издана ограниченным тиражом и сейчас её можно найти только по спекулятивной цене.