Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / норвежский лес

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Dizzy Miss Uliana (28), Танёнок (32), \\\Жук/// (33), r_might (34), Shady (38), One cool cat (40), McAnnie (43), Ольховский (43), ale_ (46), francisrossi (47), БитлВорон (48), Старiй Бiтломан (48), Старый Битломан (48), lp-cd-club (52)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
кеслер (9), Nancy Boyd (12), jerom2003 (13), cooperfield (13), algedi (13), manticore (15), twasini (15), Gil-Galad (18), Mind_Game (19), the_Lizard_King (20), McSim (20), Jupiterian (21), EleanorRigby (21), Serb (21), Кирр Зах (22)

Последние новости:
09.05 Билли Джоэлу исполнилось 75 лет
09.05 Ринго Старр выпустил ограниченным тиражом ЕР «February Sky»
09.05 На продажу выставлена «исключительно редкая» копия сингла «Love Me Do»
09.05 Дети Адриенны из Бруклина ответили на обращение Пола Маккартни
09.05 Новый клип Битлз выйдет 10 мая
09.05 Группа Blur анонсировала документальный фильм о своем воссоединении
09.05 Режиссер Баз Лурман выпустит концертный фильм Элвиса Пресли
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

норвежский лес

Тема: Битлз - Rubber Soul (1965)

Страницы (118): [<<]   8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: cat man   Дата: 23.05.06 12:54:19   
Сообщить модераторам | Ссылка
...обитая дорогущим норвежским лесом. Кучеряво живут в общагах. Хотя, у них ТАМ всё навыворот.
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Buddy   Дата: 23.05.06 12:57:28   
Сообщить модераторам | Ссылка
>НОРВЕЖСКОЕ ДЕРЕВО
>(Леннон/Маккартни)
>Однажды у меня была девушка,
>Или лучше сказать - я был у нее.
>Она привела меня к себе домой...
>Ну разве не здорово -
>Норвежское дерево!
>Она попросила меня остаться,
>Сказала, посиди где-нибудь.
>Я огляделся - там не было стульев.
>Я сидел на коврике,
>В ожидании своего часа
>Попивал ее вино.
>Мы проболтали до двух,
>И тогда она сказала,
>Что пора спать.
>Она сообщила, что ей утром надо на работу,
>И начала смеяться.
>Я сказал, что мне не надо,
>И пополз укладываться в ванну.
>Когда я проснулся,
>То был один в квартире -
>Птичка улетела.
>Тогда я развел огонь...
>Ну разве не здорово -
>Норвежское дерево!

Перевод песни правильный и полностью согласен кроме 2 слов в последнем куплете.
"квартира" - про это речи не было.
"развел огонь" - вот здесь не согласен.
lit a fire - означает зажечь. И лексическое значение слова не столько зажечь с целью согреться, сколько "осветить". То есть речь идёт не про камин, а если и про камин, то он его разжег, не чтобы согреться, а чтобы осветить комнату.А впрочем - лучше завтра спросить у носителей языка.
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Игорь Цалер   Дата: 23.05.06 13:11:27   
Сообщить модераторам | Ссылка
Представляю, как сложно было бы здешним матерым переводчикам перевести текст песни с сохранением ВСЕХ возможных смыслов:
"...Разве не блеск -
Свечка в доске..."
Сарказм  
Re: норвежский лес
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 23.05.06 13:36:58   
Сообщить модераторам | Ссылка
Buddy
Прочитайте всю тему, в ней не так много страниц. Может тогда перестанете задавать столько вопросов. Кстати, я написал, что мебель из норвежской сосны была у Питера Эшера, но Вы наверное не знаете, кто это такой.
И немного подучите английский.
room
...
2) комната; номер (в гостинице)
3) помещение; квартира

А поскольку прототипом героини была известная журналистка, то вряд ли она жила в общаге.

Освещение КАМИНОМ комнаты (с утра!!) я даже не хочу комментировать.
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: cat man   Дата: 23.05.06 13:40:32   
Сообщить модераторам | Ссылка
---> Mr.Moonlight:

>Освещение КАМИНОМ комнаты (с утра!!) я даже не
>хочу комментировать.

Комнату он, видимо, освещал той самой свечой.
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Игорь Цалер   Дата: 23.05.06 14:02:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
Да ладно Вам, Mr. Moonlight, нападать на Buddy! Им движет искренний интерес, он нашел то, до чего еще никто не докопался, не заявляет ничего с претензией на истину в последней инстанции... Свечка под названием Norwegian Wood - это же сенсация, новый поворот в теме!

>> Кстати, я написал, что мебель из норвежской сосны была у Питера Эшера, но Вы наверное не знаете, кто это такой.

Ну и что, что была? Один этот факт еще ничего не объясняет. А знать, кто такое этот Ваш Питер Эшер - это факультативно. Я вот - тоже не знаю (хотя и догадываюсь). :)

>> А поскольку прототипом героини была известная журналистка, то вряд ли она жила в общаге.

Вы смайлики различаете? ;)

>> Освещение КАМИНОМ комнаты (с утра!!) я даже не хочу комментировать.

И не надо. А вот свечку зажечь - почему бы и нет?
Добрый профессор  
Re: норвежский лес
Автор: Sam_T   Дата: 23.05.06 14:07:56   
Сообщить модераторам | Ссылка
Эх, давненько я не появлялся в этом топике... ;-)))

По поводу этой японской дощечки со свечой -- версия довольно неожиданная и интересная. НО! Надо бы выяснить, насколько давно в Японии эти штуковины существуют, и всегда ли они назывались именно так. Существовали ли они в середине 60-х?
Если выяснится, что существовали -- возникает вопрос, откуда Леннон мог о них узнать. И знал ли (впоследствии -- мог знать от Йоко, но вот конкретно в момент написания песни?)

2Mr.Moonlight
>>"квартира" - про это речи не было.
-- это видимо о строчке в переводе:
>Когда я проснулся,
>То был один в квартире -
>Птичка улетела.
- в английском оригинале просто "I was alone" -- про квартиру действительно ни слова.
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: cat man   Дата: 23.05.06 14:19:59   
Сообщить модераторам | Ссылка
Если верить сообщению на предыдущей странице, то это не такая уж и абсурдная версия.

Автор: Buddy Дата: 23.05.06 11:14:27

Дырочка - место для свечи.

Появилась эта штука в 60-х, и была тогда модна так, как на полу при выключенном свете она создавала для 2 влюблённых романтическую атмосферу.
Эта штука пользовалась успехом у девчачих комнатах и квартирках.
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Игорь Цалер   Дата: 23.05.06 14:25:08   
Сообщить модераторам | Ссылка
>> Надо бы выяснить, насколько давно в Японии эти штуковины существуют, и всегда ли они назывались именно так.

Если эти свечки продаются сейчас в Японии, это еще не значит, что они японские. Просто милый сувенир из 60-х...
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Buddy   Дата: 23.05.06 15:22:48   
Сообщить модераторам | Ссылка
Мистер Мунлайт, вот сам учи английский, я уж извини работаю переводчиком и мне не надо лазить в словари, чтобы понять, что означает слово"комната".
И ещё советовал бы вам подтянуть предмет литературоведение, раз уж берётесь за переводы художественных произведений.
Прототип - реальная личность, которая стала отправным толчком для создания художественного образа, но ввойдя в произведение она полностью преображается в другого человека. Поэтому кто стал прототипом Птички не имеет для анализа произведения никакого отношения. То же касается и автора. Пусть написал Леннон, но нельзя это связывать с его биографией.

>Освещение КАМИНОМ комнаты (с утра!!) я даже не хочу комментировать.
Где там говорится про утро????????
Где там говорится про КАМИН???????

Даже если так...Греться с утра перед камином, так же глупо как и с утра зажигать свечу.
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Buddy   Дата: 23.05.06 15:25:52   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Игорь Цалер:

>>> Надо бы выяснить, насколько давно в Японии
>эти штуковины существуют, и всегда ли они назывались
>именно так.
>Если эти свечки продаются сейчас в Японии, это
>еще не значит, что они японские. Просто милый
>сувенир из 60-х...

Я нигде не сказал, что песня про ту доску, но сам факт её существования интересен. К слову, роман Мураками тут тоже не далеко откатил.
Не исключенно, что доска - это продукция Йоко Оно.
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Buddy   Дата: 23.05.06 15:40:31   
Сообщить модераторам | Ссылка
>>Кстати, я написал, что мебель из норвежской сосны была у Питера Эшера, но Вы наверное не знаете, кто это такой.

Знаю! Это и был муж Птички, они жили вместе. Леннон пришел к нему домой - а там и его мебель. Леннон сам же не сказал точно, кто был конкретно прототипом (журналистка - это догадки). :)
Круто!  
Re: норвежский лес
Автор: Buddy   Дата: 23.05.06 15:59:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Mr.Moonlight:
>3) помещение; квартира

Здесь квартира это не то, о чем Вы подумали. У них не все квартиры, как у нас. Небoгатые молодые люди в Англии и не только, сам видел, снимают самые дешевые квартиры такого расположения: прихожая с плитой(там же холодильник и тд), ванная комната (там же и унитаз) и основная комната (туда КАМИН не влезет)(но в разговорном английском, поскольку квартира слишком мала, употребляется слово room).

История, возможно, разворачивается в подобной дешевой квартире.
Песня проходит в основной комнате, а потом она ложится спать. Леннон (назовём его так) ожидал, что будет спать с ней вместе, но она намекает, что "кина не будет". Он чувствует досаду (возвращаться домой поздно) и идёт спать в ванну (другого места нет!!!)
Как такой поворот событий? :)
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: cat man   Дата: 23.05.06 16:01:56   
Сообщить модераторам | Ссылка
А утром с досады сломал мебель и спалил её. Об этом я и говорил.
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Primal Scream   Дата: 23.05.06 16:11:48   
Сообщить модераторам | Ссылка
Версия №1. Norwegian wood - эвфемизм для конопли, которую он и прикуривал.
Версия №2. Norwegian wood - фригидная норвежка.
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: bk   Дата: 23.05.06 16:18:52   
Сообщить модераторам | Ссылка
вот такая сумочка называется Norwegian Wood вот такая сумочка называется Norwegian Wood

http://images.search.yahoo.com/search/images?ei=UTF-8&fr=sfp&p=norwegian+wood

Это плетёная сумка Baby Bag Tote, которую иногда используют в качестве коврика (rug)
может Леннон на ней сидел?
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Buddy   Дата: 23.05.06 16:35:16   
Сообщить модераторам | Ссылка
Нашел здесь официальный японский перевод
http://plaza.umin.ac.jp/~sama/yakusi/beatles_norway.html

Перевожу с японского на русский

Однажды девушка,
Которую я повстречал,
Показала мне свою комнату.
Норвежское дерево.

"Расслабься и садись где угодно".
Посмотрел вокруг, но стула не было даже.

Сел на пол.
Болтали под вино.
Наступил второй час.
Она сказала, что будет спать ложиться.

"Я ведь с утра работала, ха-ха-ха".
Ничего не поделаешь, я спал в ванной.

Проснулся.
Она ушла.
Зажег огонь.
Норвежское дерево.

Старался создать стилизацию под хайку :)
Улыбка  
Re: норвежский лес
Автор: cat man   Дата: 23.05.06 16:39:29   
Сообщить модераторам | Ссылка
---> Buddy:

>Но посмотрите на обложку "Резиновой души"! Битлы
>на фоне чего? Норвежского леса!

Этот "норвежский лес" - это то, о чём сказал Primal Scream (Версия №1.) :))))
Сообщение  
Re: норвежский лес
Автор: Buddy   Дата: 23.05.06 16:41:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
Я знал, Максим, что ты это скажешь и успел удалить :)
Я тащусь!  
Re: норвежский лес
Автор: bk   Дата: 23.05.06 16:47:27   
Сообщить модераторам | Ссылка
http://www.norwegianwood.org/

там наверняка знают, что это такое:-)
Страницы (118): [<<]   8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика