Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / How do you sleep?

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
kasparov_i (31), Nastyonka (31), Spring (35), Ivan1986 (38), Katherina (40), Donna May (46), Arlont (54), kiev777 (56), valder (56), Edvvard (59), FANFAN (63), BlackBirdt (65), Smith2017 (65), pet (66), Дон-Кихот (68)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Old_TV_Fan (7), ПРОХА (11), Gladys (15), Alessandro (15), Beach Boy (16), Робин (16), Em (17), Delon (17), Nat_Fish (20), Ringo Claus (20), baby-blue (21), MathreneD (22)

Последние новости:
17.04 «One Hand Clapping» Маккартни и Wings выйдет 14 июня
16.04 Ремастированный фильм «Let It Be» покажут на Disney+
15.04 Нас ждет официальный выпуск фильма "Let It Be"?
15.04 Ронни Вуд присоединился к выступлению The Black Crowes в Лос-Анджелесе
15.04 Аудиоспектакль «The Reunion» стал доступен в Spotify
15.04 Маккартни рассказал, как едва не ушел из Битлз в самом начале карьеры
15.04 Jethro Tull выпустят расширенное издание концертного альбома "Bursting Out"
... статьи:
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
06.04 Beach Boys — американская рок-группа
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

How do you sleep?

Тема: Джон Леннон - Imagine (1971)

Страницы (111): [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Ирония  
Re: How do you sleep?
Автор: Макс Жолобов   Дата: 21.06.08 12:00:19   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Expert:

Да уж, голдманы просто так на пустом месте не возникают, их ещё заслужить надо.
Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: elron   Дата: 21.06.08 16:13:05   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
В фильме Classic Rock Albums товарищ Гловер рассказывает, что сочинил рифф Maybe I'm a Leo, вдохновляясь риффом How do you sleep. Они похожи ритмически.
Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: Expert   Дата: 21.06.08 16:59:37   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Макс Жолобов:

Ну не в голдманах дело, в конце концов это скорее разборка, чем поливание грязью в одну сторону. Мог написать каким-нибудь по-другому.
Песню нельзя рассматривать вне контекста личных, творческих отношений. И вот это "brother" о котором писал Texpert, окончательно уточняет смысл песни: "И я с тобой когда-то работал вместе?".
Забыл выделить слово "защищался". А по закону Ньютона (3-му) получается на "РЭМ-е" Маккартни прошелся по уязвимым точкам Леннона. Он хорошо знал каким (при этом Леннон мог разглядеть намеки, которые массовому слушателю недоступны). Реакцией стала площадная ругань. Развязка уже известна: плаксивая "Dear Friend" ("ты чего? до какого уровня ты докатился"), ну а потом "Band On The Run" окончательно развеял все сомнения насчет мюзака... Именно целиком, а не какими-то даже отдельными номерами типа "Let Me Roll It" - "ты дал мне что-то".
Сабж говорит об одном - насколько значимы для Джона были все эти подколки Пола. Вне контекста разборок все это выглядит действително ужасно, кирпичом на голову.
Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: Макс Жолобов   Дата: 22.06.08 11:59:59   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Expert:

>Реакцией
>стала площадная ругань. Развязка уже известна:
>плаксивая "Dear Friend" ("ты чего? до какого уровня
>ты докатился")

В контексте воспринимается именно так, однако Dear Friend датирована вообще-то 1970 годом и, как пишут, была записана ещё во время RAM-сессий. Неувязочка.
Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: Minin&Pojarskyi   Дата: 22.06.08 16:43:19   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
ВЕЛИКИЕ на то и ВЕЛИКИЕ... Даже отношения между собой они выясняют через творчество.
Голливудская улыбка  
Re: How do you sleep?
Автор: JohnLenin   Дата: 22.06.08 18:41:21   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Minin&Pojarski:2Minin&Pojarski:

>ВЕЛИКИЕ на то и ВЕЛИКИЕ... Даже отношения между
>собой они выясняют через творчество.

Угу...

Не то, что когда отношения между собой выясняют, к примеру, какой-нибудь "великий" (рОстом!..) и какой-нибудь "малОй", как вот эти:
Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: Hatto   Дата: 10.07.08 23:29:28   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Моё мнение относительно песни How Do You Sleep?
Песня-блок. Песня-защита. В каждой строчке Леннон отбивает все претензии Пола отностильно Леннона.
-----
So Sgt. Pepper took you by surprise
/Раз ты гонишь на мой авангард, значит Сержант Пеппер для тебя самого стал сюрпризом. На него тоже гнать будешь?/
You better see right through that mother's eyes
/Отсылка к Let it Be. А именно: Let it be - последний альбом группы. То есть альбом распада. В самой песне Пол обращается к Mother Merry, тогда, когда "when i find myself in times of trouble. Джон намекает, мол обратись лучше в свои трудные времена сам знаешь к кому/
Those freaks was right when they said you was dead
/Ну тут он себя обозвал уродом, ведь он распустил этот знаменитый слух. Назвал он себя уродом с элементом самоиронии/

The only thing you done was yesterday
And since you're gone you're just another day
/Намёк на то, что Мак создал всего одну хорошую вещь "Yesterday" и тутже приклеивается вторая идея строчки "ты остался во вчерашнем дне. Вторая строчка вообще без комментариев. Тут всё понятно/

A pretty face may last a year or two
But pretty soon they'll see what you can do
/Красивое личико может работать несколько лет, но ты скоро постареешь и все увидят, что ты на самом деле можешь, когда это милое личико уйдёт под морщины/
The sound you make is muzak to my ears
/Вообщем, музыка твоя - дерьмо/
You must have learned something in all those years
/Тут 100% намёк на песню "Something" Харрисона. Тут же в этом же контексте песни "Something" идёт смысл : Что ты гонишь на мою Йоко, иди послушай Something, может узнаешь, что такое любовь./
С этим "Something" Мак согласился в Let me roll it.

You gave me something. I understand.

Собственно "Let Me roll it" поставила жирную точку во всём этом.

--
Вот так, наверное, и было, я надеюсь, потому что история уж больно красива выходит :))))

Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: Макс Жолобов   Дата: 11.07.08 03:50:51   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Hatto:

>Песня-защита. В каждой строчке Леннон
>отбивает все претензии Пола отностильно Леннона.

А лучшая защита, как известно, это - нападение.

>So Sgt. Pepper took you by surprise
>/Раз ты гонишь на мой авангард, значит Сержант
>Пеппер для тебя самого стал сюрпризом. На него
>тоже гнать будешь?/

Но разве Сержант Пеппер - это авангард? Впрочем, если принять Вашу точку зрения, можно предположить, что сам Леннон ставил знак равенства между Сержантом и своими авангардистскими пластинками. Всё может быть. Но мне кажется, в этой строчке, скорее, содержится несколько иной смысл: "Ага, сотворил своего Пеппера и сам от своей крутости охренел?"

>You better see right through that mother's eyes
>/Отсылка к Let it Be...

Есть версия, что всё-таки это отсылка к Линде. Мол, "Смотри-ка ты на мир глазами мамочки / Держись за юбку и дальше, сынок". Смешно, но эта фраза в большей степени могла быть адресована самому Джону. А насчёт реальной матери - не думаю. Всё-таки у Джона и Пола одинаково трагично сложились судьбы и на сей счёт они души друг другу излили, а потому не мог Джон так подло поступить с другом. Нет, всё-таки речь скорее о подруге жизни, которая ведёт себя, как "мамочка".

>Красивое личико может работать несколько лет,
>но ты скоро постареешь и все увидят, что ты на
>самом деле можешь, когда это милое личико уйдёт
>под морщины

Ага. Давно уж как под морщинами личико. И что это изменило? :-)))))

>You must have learned something in all those years
>/Тут 100% намёк на песню "Something" Харрисона.
>Тут же в этом же контексте песни "Something" идёт
>смысл : Что ты гонишь на мою Йоко, иди послушай
>Something, может узнаешь, что такое любовь./

Не согласен. Причём тут песня Джорджа? Кто такой, извините меня, Джордж рядом с великими Ленноном и Маккартни (это я сейчас пытаюсь думать за Джона)? Для Джона весь путь Маккартни в Битлз - это путь, проведённый бок о бок с Ним, с гениальным Джоном Ленноном! И что в итоге? Дурная музыка! (его мнение - не моё) "Неужели ты так ничему и не научился за все эти годы?" Логично? Логично.

>С этим "Something" Мак согласился в Let me roll it.
>You gave me something. I understand.

Правильно. И снова песня Джорджа тут совершенно не при чём. Это прямой ответ Джону на вопрос "Неужели... ничему не научился?" - "Ты дал мне кое-что. Я это понимаю".
Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: Expert   Дата: 11.07.08 08:26:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Макс Жолобов:

>2Hatto:
>>Песня-защита. В каждой строчке Леннон
>>отбивает все претензии Пола отностильно Леннона.
>А лучшая защита, как известно, это - нападение.
>>So Sgt. Pepper took you by surprise
>>/Раз ты гонишь на мой авангард, значит Сержант
>>Пеппер для тебя самого стал сюрпризом. На него
>>тоже гнать будешь?/
>Но разве Сержант Пеппер - это авангард?

Неверное не следует понимать буквально как жанр. Рассматривать первую строчку следует видимо в контексте "Слишком многие уходят в андеграунд". Те же "авангардные" работы Йоко и Джона вряд ли бы относил полностью к жанру. Опять-таки они идут в контексте и теми же авангардистами не воспринимаются всерьез, являясь лишь средством эпатажа. Так что речь скорее не об авангарде, а об андеграунде в целом.


Впрочем,
>если принять Вашу точку зрения, можно предположить,
>что сам Леннон ставил знак равенства между Сержантом
>и своими авангардистскими пластинками. Всё может
>быть. Но мне кажется, в этой строчке, скорее,
>содержится несколько иной смысл: "Ага, сотворил
>своего Пеппера и сам от своей крутости охренел?"


"Ты же работал над Пеппером. Разве к тебе не относится "Слишком многие уходят в андеграунд"?
"Ах, относится. Значит Сержант был для тебя сюрпризом".


>>You better see right through that mother's eyes
>>/Отсылка к Let it Be...
>Есть версия, что всё-таки это отсылка к Линде.
>Мол, "Смотри-ка ты на мир глазами мамочки / Держись
>за юбку и дальше, сынок". Смешно, но эта фраза
>в большей степени могла быть адресована самому
>Джону. А насчёт реальной матери - не думаю. Всё-таки
>у Джона и Пола одинаково трагично сложились судьбы
>и на сей счёт они души друг другу излили, а потому
>не мог Джон так подло поступить с другом. Нет,
>всё-таки речь скорее о подруге жизни, которая
>ведёт себя, как "мамочка".

Наверное здесь толковать ближе не к конкретному человеку, а именно "за юбку", вообще зависимость. И все-таки Джон за юбку не держался.


>>Красивое личико может работать несколько лет,
>>но ты скоро постареешь и все увидят, что ты
>на
>>самом деле можешь, когда это милое личико уйдёт
>>под морщины
>Ага. Давно уж как под морщинами личико. И что
>это изменило? :-)))))


Такое толкование "Ты попсятник, и со своим мюзаком скоро всем надоешь".

>>You must have learned something in all those years
>>/Тут 100% намёк на песню "Something" Харрисона.
>>Тут же в этом же контексте песни "Something"
>идёт
>>смысл : Что ты гонишь на мою Йоко, иди послушай
>>Something, может узнаешь, что такое любовь./
>Не согласен. Причём тут песня Джорджа? Кто такой,
>извините меня, Джордж рядом с великими Ленноном
>и Маккартни (это я сейчас пытаюсь думать за Джона)?
>Для Джона весь путь Маккартни в Битлз - это путь,
>проведённый бок о бок с Ним, с гениальным Джоном
>Ленноном! И что в итоге? Дурная музыка! (его мнение
>- не моё) "Неужели ты так ничему и не научился
>за все эти годы?" Логично? Логично.
>>С этим "Something" Мак согласился в Let me roll it.
>>You gave me something. I understand.
>Правильно. И снова песня Джорджа тут совершенно
>не при чём. Это прямой ответ Джону на вопрос "Неужели...
>ничему не научился?" - "Ты дал мне кое-что. Я
>это понимаю".

Действительно, непонятно почему это "100%"?? Уже в 68 Джордж проводил отчетливую границу, сказав Клэптону по поводу его отзыва о "Нежно плачет" - "Это не песня Битлз. Это МОЯ песня". Уж о "Somethingе" он такое тем более сказал бы :)) Ни Леннон, ни Маккартни об этой песне ничего никогда не говорили. А Джордж потом поддел Маккартни: "Да мой сессионик сыграл бы на басу лучше, чем он".
Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: Expert   Дата: 18.10.09 23:04:18   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Битлазы: до чего же они удивительны как люди. Как странны и непредсказуемы их отношения.Битлазы: до чего же они удивительны как люди. Как странны и непредсказуемы их отношения.
Открытка Джона Леннона Полу Маккартни начала 70-го года из Дании. Интересный контекст ("мы тебя любим и скоро увидимся") для последующего высказывания: "Those freaks was right when they said you was dead".
Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: Expert   Дата: 03.11.09 08:15:04   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Джон 1980: Пол для меня как брат. Все это мы оставили в прошлом. Джон 1980: "Пол для меня как брат. Все это мы оставили в прошлом".

I spent hours at the apartment and the studio talking to John about the changes since Los Angeles. He felt at peace for one of the few times in his life. He was deeply in love with Yoko and thrilled to be a father again. He also spoke with affection about the Beatles days and how much he still looked forward to seeing Paul. That surprised me because of the sarcastic barbs he'd launched in interviews and the biting lyrics he'd written about Paul since the breakup of the band. "Aw, don't believe all that," he said, smiling. "Paul is like a brother. We've gotten way past all that."

Corn Flakes with John Lennon and Other Tales from a Rock 'n' Roll Life
by Robert Hilburn
Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: Японец   Дата: 26.11.11 18:43:30   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
How do you sleep?
Отстой!  
Re: How do you sleep?
Автор: Бри   Дата: 26.11.11 23:09:29   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Японец
Зачем же портить тему такой рожей.
Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: Японец   Дата: 27.11.11 08:01:14   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Бри:

Название песни как предвыборный лозунг. "Как тебе спится президент (депутат)".
Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: Cool Jerk   Дата: 27.11.11 10:11:07   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
А мне всегда очень нравилась эта вещь,особенно вокал.Я же не знал тогда всю эту подоплёку,будучи пацаном.Языка тоже не знал.Много позже,прочитав и почти поняв текст,был слегка разочарован,ведь Пола тоже всегда любил.Язвительность в его адрес показалась неуместной и глупой.
Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: Wollrus   Дата: 27.11.11 10:45:35   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
да, когда я слушал эту песню в далекие годы ранней школы, то тоже представлял в ней что угодно, только не разборки с Полом))) потом был период, когда мне эта песня разонравилась - не мог понять, для чего эти разборки нужны (там ведь еще Джордж на гитаре и Клаус на басу... еще бы Пита Беста пригласили); Потом пришло взрослое ощущение истории и весь альбом снова приобрел целостность. Хорошая песня
Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: rinn   Дата: 28.11.11 02:05:26   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Мне всегда нравилась эта песня, а что она в адрес Пола, особо не расстраивало - ну поссорились, бывает) Это даже еще интересней песню делает, как специя блюдо)
Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: Snusmumriken   Дата: 30.06.12 22:12:58   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
Сама песня по звучанию мне нравится, но по содержанию конечно...эх горько. А когда я смотрела фильм "Give me the truth", тот момент, когда Джон показывает песню Джорджу Харрисону, и как у него при этом лихорадочно блестят глаза, как он ехидно радуется этой своей гадкой выходке, мне стало совсем плохо, т.к. я еще думала, что Джон хоть чуть - чуть любит Пола, но на тот момент по видимому он его презирал.
Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: Snusmumriken   Дата: 30.06.12 22:19:39   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
И еще мне все их нападки друг на друга напоминают детей, которые, будучи друзьями, поссорившись, идут и пишут на стенка хода или других местах, слова, типо :"Вася - козел..." и т.п. А потом снова мирятся и как ни в чем не бывало снова ходят за ручку аля "мы с Тамарой ходим парой".

Только я такого никогда не понимала и не принимаю. Мне сразу вспоминается "Мальчики" из "Братьев Карамазовых", и эпизод про Жучку. Так вот, сделав плохой поступок, чаще всего Жучку спасти не удается. И все плохое тебя то и разрушает внутри.
Сообщение  
Re: How do you sleep?
Автор: rinn   Дата: 07.07.12 03:43:44   
Цитата | Сообщить модераторам | Ссылка
2Snusmumriken:
>А когда я смотрела фильм
>"Give me the truth", тот момент, когда Джон показывает
>песню Джорджу Харрисону, и как у него при этом
>лихорадочно блестят глаза, как он ехидно радуется
>этой своей гадкой выходке, мне стало совсем плохо,
>т.к. я еще думала, что Джон хоть чуть - чуть любит
>Пола, но на тот момент по видимому он его презирал.

А в фильме "Imagine", когда идет запись песни (о которой речь) - по-моему, Джон там чуть не расплакался, что пытался скрыть кривлянием своим) Нет-нет, не так уж его радовало все это...
(На мой взгляд)
Страницы (111): [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика