Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Girl

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Plushevaj (34), vasilek (35), ШТУША-КУТУША (37), ESR (41), Allexx (45), val_mir (46), CRAZYBULL (51), tuzikoff (51), vagassi (51), varar (51), вайс (61), eduden (62), SvetikZh (63), DOK (64), dyv (64), Эл (74)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
SashaRom (15), IrishCoffee (15), Daniel Baggins (16), Я за Макку! (16), Серёжа (18), sweet (20), Jolly (20), Natnat (21), whoops (21), Susanna (22), ddim (22)

Последние новости:
23.04 На продажу выставлены наушники, в которых Леннон записывал песни для альбома «Let It Be»
23.04 На торги выставлена «потерянная» гитара Джона Леннона и Джорджа Харрисона
22.04 Названы артисты, которые войдут в Зал славы рок-н-ролла в 2024 году
22.04 Ринго Старр рассказал, как бабушка боялась его леворукости
22.04 Вышла книга «Paul McCartney & Wings: Band on the Run. The Story of a Classic Album»
20.04 Ринго Старр: «Я виниловый человек»
20.04 Фирма «Мелодия» выпустила книгу о своей истории
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Girl

Тема: Битлз - Help! (1965)

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Girl
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 01.02.03 11:55:25   
Сообщить модераторам | Ссылка
Настроение Джона в этой песне критики называют сардоническим, т.е. злобно-насмешливым, язвительным. Мне не видится в ней никакого стеба. Скорее, здесь ощущается некоторое разочарование Джона в женщинах, которое иногда характерно для молодых людей - вспомним, что Джону в то время только-только стукнуло 23.
Мое общее мнение - песня гениальная! Это одна из немногих песен, где Джон сумел сравняться с Полом в "народности" стиля. Мелодрама высшего класса!
Однако о тексте так ничего сказано и не было. Поэтому помещаю свой русский литературный перевод песни.

ДЕВЧОНКА
(Lennon/MсCartney)
(пер. Мунлайта)

Если вы готовы слушать, расскажу вам вскоре
Правду о девчонке, о моей.
Я любил ее, и все прощал ей в каждой ссоре,
Не жалея проведенных дней.
Девчонка.

Каждый раз, когда уйти я твердо был намерен,
Начинала сразу же рыдать,
Обещала мне весь мир, и я опять ей верил,
Почему, я не могу понять?
Девчонка.

Постоянно унижает при моих друзьях
Меня она,
Если я ей очень рад,
Встречаю равнодушный взгляд
Всегда – а.
Девчонка.

Видно, ей чужая боль приносит наслажденье,
И она иного не поймет –
Парень должен жизнь губить, платя за развлеченье.
Ну, а если вправду он умрет?
Девчонка.

Copyright: Mr. Moonlight – 2002.
Ироничная ухмылка  
Re: Girl
Автор: Juri Rosenfeld   Дата: 02.02.03 02:19:42   
Сообщить модераторам | Ссылка
Интересно,мог бы кто-нибудь назвать любое музыкальное произведение до или после "Билтз",которое-бы напоминало "Girl" хотя бы отдаленно ?
Улыбка  
Re: Girl
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 02.02.03 12:51:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
Juri Rosenfeld, вы очень тонко подметили: песня совершенно уникальная! Полагаю, что к тексту это тоже в немалой степени относится.
Сообщение  
Re: Girl
Автор: Juri Rosenfeld   Дата: 02.02.03 13:11:54   
Сообщить модераторам | Ссылка
To Mr.Moonlight,
Насчёт текста не берусь сказать.Наверное,как и большинство битломанов тех времен,я воспринимал эту песню без углубления в текст,можно сказать - по-детски,целиком.Кстати,общий настрой Ленноновского повествования ощущется чисто по интонации голоса и музыке.В музыкальном плане ошеломляет например трехголосное глиссандо в припеве "Gi-irl..".Для тех кто ещё не пробовал . стоит попробовать,чтобы в который раз понять недосягаемость битлов.
Огорчение  
Re: Girl
Автор: Mr. Postman   Дата: 02.02.03 22:25:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 Juri Rosenfeld.
Схожу с ума от этои песни.
Но мелодия песни Голубой вагон...
Видимо была все же содрана и исполнена в 3 раза быстрее. Оччень похоже:(((
PS. Не стреляите в голову...
Улыбка  
Re: Girl
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 03.02.03 17:00:39   
Сообщить модераторам | Ссылка
А за что стрелять? За то, что Голубой вагон был содран Шаинским у Леннона? Но в действительности это ба-альшой вопрос!

P.S. Что-то никто мой перевод не хвалит.
Сообщение  
Re: Girl
Автор: papan   Дата: 03.02.03 17:37:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
Mr.Moonlight***
Я похвалю:-).Серьёзно,мне понравилось.Вот только слово "Девчонка" немного напрягает.Но ничего взамен предложить не берусь.
Сообщение  
Re: Girl
Автор: Juri Rosenfeld   Дата: 03.02.03 18:46:32   
Сообщить модераторам | Ссылка
To Mr.Postman,
Стрелять не будем (мало мы в войну настрадались ?),но куда надо сообщим..
Теперь серьёзно,должен сразу отметить,что Вами указанное произведение относится к "культовым песням" моей дочери (рожд.79г.),сам же я ёще не приобрел CD Best of Shainsky.Восстанавливая песню по памяти (поправьте,если я ошибаюсь)-во-первых,
ритмика и размерность песни (не скорость) другая:более shufle-style у битлов и ,соответвенно, в стиле "пу-ба,пум-ба" в Голубом;во-вторых,у битлов песня начинается из-за такта,у Гены "прямо в долю",у битлов аккорд сразу же сменяется после первых двух ударов такта,у Гешы похоже торчит на одном.Если путем неимоверных усилий все же наложить первую фразу "Гирла`" начиная с "..anybody going to listen ..." с началом "Вагона",то получится не так уж много совпадающих нот (примерно 8),подданных совершенно в другом аккордовом гарнире-
не забывайте,что вторая гитара у битлов играет на более высокой позиции и со ступенями как бы добавляет ещё одну мелодию к основной, голосовой, Джона.
И вообще "как ты мог спутать маленький кривой переулок с красавцем проспектом !?"
Голливудская улыбка  
Re: Girl
Автор: Mr. Postman   Дата: 03.02.03 23:24:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
Виноват... Исправлюсь:)))
Сообщение  
Re: Girl
Автор: Juri Rosenfeld   Дата: 04.02.03 00:17:01   
Сообщить модераторам | Ссылка
Товарищ Постман понял свою ошибку и встал на путь самоисправления!Знаем мы этих Постманов,они ж кохо угодно в голубой вагон загонят.Хотя доля правды в его размышлениях есть.
Улыбка  
Re: Girl
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 04.02.03 20:16:51   
Сообщить модераторам | Ссылка
Juri Rosenfeld, я восхищен - вы отличный музыкальный аналитик!
Папан, вашего полку прибыло.
Сообщение  
Re: Girl
Автор: papan   Дата: 04.02.03 20:56:00   
Сообщить модераторам | Ссылка
Mr.Moonlight***
Да я не сомневался:-).Юрий-настоящий музыкант.
Ненавижу!  
Re: Girl
Автор: Juri Rosenfeld   Дата: 04.02.03 21:47:56   
Сообщить модераторам | Ссылка
Спасибо,за хорошие слова,Papan и Mr.Moonlight.Как Вы ,естественно, знаете есть книги и сайты посвященные настоящему музыкально-социологическому анализу песен "Битлз" (напр."Revolution in the Head "by Ian Macdonald).Я стараюсь придерживаться чисто дворово-музыкального уровня,так как когда-то решил,что музыку битлов("Girl" в том числе) не понять аналитически (можно растерять весь "Magic").
Улыбка  
Re: Girl
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 04.02.03 22:26:17   
Сообщить модераторам | Ссылка
Я столько лет знаю и люблю Girl, и мне кажется, что никакой анализ не сможет убить волшебство этой песни. Что такое анализ? - всего лишь слова, попытка понять, почему эта песня вот уже в течение почти 40 лет так магнетически воздействует на аудиторию.
Что меня всегда удивляло? Песня вроде антифеминистская, но всегда была особенно любима девушками. Наверное, это потому, что музыка здесь значительнее текста.
Улыбка  
Re: Girl
Автор: Mr.Moonlight   Дата: 04.02.03 22:29:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
Папан, вместо слова "девчонка" я также ничего не смог подобрать, как ни старался. Однако пропевается нормально.
Сообщение  
Re: Girl
Автор: bk   Дата: 04.02.03 23:00:41   
Сообщить модераторам | Ссылка
to Mr.Moonlight
А почему-бы не оставить "девушка"?
При желании спеть нетрудно.
Сообщение  
Re: Girl
Автор: Макс Жолобов   Дата: 04.02.03 23:24:39   
Сообщить модераторам | Ссылка
Уважаемый Мунлайт!
Спасибо за Ваш бережный и тонкий подход к переводу одной из самых непростых песен Битлз, Вы, как всегда, на высоте! Единственное, средняя часть (так называемый middle 8) воспринимается с некоторой натяжкой (рифма "она - всегда" и замечание "если я ей очень рад": смущает безликое слово "очень")... Но Вы профи и при желании справитесь с этой головоломкой.

Что касается припева, мне думается, не столь важно, чтобы слово "девушка" (или "девчонка") обязательно в нём присутствовало. По-русски это звучит как-то неуместно ("девчонка" - несколько попсово, а "девушка" - наводит на неуместные ассоциации). Быть может, сюда подошло бы что-нибудь отвлечённое, но созвучное настроению песни? Ведь как произносят битлы это слово: "gi-i-irl.....", с каким томлением! Как бы этот припев звучал, будь Джон Леннон русским парнем?

С уважением, Макс
Сообщение  
Re: Girl
Автор: Juri Rosenfeld   Дата: 04.02.03 23:29:37   
Сообщить модераторам | Ссылка
To Moonlight,
Возвращаясь к вашему первому комментарию об интонации,должен заметить
,что "стёб" в этой песне все-таки имеет место быть.Форсированный,чуть ли не театральный носовой вдох Джона в припеве,а также "тит-тит" вокала background (-a) в контексте английского языка указывают именно в этом направлении.
Сообщение  
Re: Girl
Автор: Corvin   Дата: 05.02.03 10:24:47   
Сообщить модераторам | Ссылка
'GIRL'
(Lennon/McCartney)

While convincing and powerful, 'Girl' is made up of two opposing lyrical ideas welded together to give the impression of a complete song. The initial lyric came from John, who started the song in the first two verses as a description in his words of a 'dream girl'. At this point the song changes tack, giving a starkly negative portrayal of the girl. The third verse with its rhythmic alliteration is classic Lennon, but both John and Paul claimed credit for the fourth verse with its sombre attack on the supposed virtues of hard or 'back breaking' work. John said in 1980, 'I was in a way trying to say something or other about Christianity, which I was opposed to at the time', which would make sense as an attack on the protestant work ethic. If Paul actually wrote these lines, as he claimed, they would make sense in terms of his bust-up with Jane Asher. Pointedly their argument was based on Jane's insistence on pursuing a career that took her away from him, while he was 'breaking his back' completing Rubber Soul to deadline.

While on paper these verses do not sit logically, in performance they have an operatic tension in their clash of emotions. But the Beatles were never ones to take themselves too seriously and the background vocals mischievously sing 'tit-tit-tit-tit-tit', an idea they probably got from Betty Everett's 'It's In His Kiss' whose backing vocals sing 'bum-bum-bum-bum'. There is a salacious touch too with Johns sharp, sensual intakes of breath, emphasised by placing maximum treble on his voice.

John credited the song as being his first composition to match its music to the mood of its lyrics, though the dramatic, spiky Greek-style Bosouki guitar part added to the last verse was Paul's idea. In the rush to complete songs for Rubber Soul, John openly admitted to stealing ideas for songs. Strangely, 'Girl' has a resemblance to 'Michelle', with a similar chord arrangement, and the same key and tempo.

David Rowley "Beatles For Sale"
MAINSTREAM PUBLISHING COMPANY (EDINBURGH) LTD '2002
Сообщение  
Re: Girl
Автор: Серг ЦветкOFF (Ph.D.)   Дата: 05.02.03 10:51:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ну и я выскажусь.
"Девчонка" - Ну если не петь это по-подъездному: "Диф-чиО-анка", то прокатит.
А вот дальше: "раскажу вам вскоре".
Вскоре, то есть немного погодя. А "погодя" это начинается во второй строчке. Да и в оригинале герой говорит, типа, есть желающие послушать - слушайте.
Да и мысль: Она была из тех, кто...
выпала из песни, а она для первого куплета определяющая. Прикольна, конечно, фонетическая близость ссоре-sorry... Но это не спасает. В общем, над первым куплетом еще можно поработать.
Во втором куплете царапает "раз-сразу", а в целом - хорошо.
middle - на троечку.
Ну и последний куплет - просто замечательно...

А вот как бы исполнил эту песню Михаил Шуфутинский... (шутка) :)))
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика