Научная монография. — Lambert Academic Publishing, Germany, 2014. — 213 с.
В исследовании представлен цикл этюдов по реконструкции языковой картины мира группы «The Beatles». Цель монографии – рассмотреть репрезентацию символических смыслов и образов, воплощённых Джоном Ленноном и Полом Маккартни в их песнях. Семантика и метафорика антропонимов и топонимов, символические образы животных и растений, семантика цвета и числа, соматическая семантика и метафорика, пространственные образы моря и дороги отражают соответствующие концептосферы, ключевые для языковой картины мира «The Beatles».
Предисловие.
Некоторые замечания о языковой картине мира и концептах
THE BEATLES, просто THE BEATLES…
Необходимые пролегомены: проблемная область исследования
«But Now I've Got It, the Word Is Good». «Битловский» лексикон
«I Call Your Name»: антропонимика в языковой картине мира
«The Beatles»
Женские имена в текстах «The Beatles»
Мужские имена в текстах «The Beatles»
«Strawberry Fields» vs. «Penny Lane»: топонимическое пространство
в языковой картине мира «The Beatles»
«Where I Am?»: общие замечания
«Nowhere Land» и другие
Животные в поэтике «The Beatles» и в их реальности
«I Am the Walrus»: общие наблюдения
«But My Bird Can Sing»: о птицах
«Have You Seen the Little Piggies»: о свиньях
«Martha my dear» vs. «I Pick a Moon Dog»:
Почему в песнях «The Beatles» нет кошек?
Соматизмы и их место в языковой картине мира «The Beatles»
«I Love Your Face»: Прелюдия
«I Want To Hold Your Hand»: руки и немного о голове
«Ev'rybody Put Their Foot Down»: ноги и немного о костях
«Black, white, green, red…». Цвет в поэтике «The Beatles»
«One, two, three, four». Числовые образы в текстах «The Beatles»
Пространственные образы в поэтике «The Beatles»
«Sea оf Green»: семантика моря
«Blue Jay Way»: семантика пути и дороги
Заключение
References
Приложение
Указатель песен «The Beatles»
https://www.morebooks.de/store/gb/book/%D0%AF%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F...