Битломан, у Вас не перевод, а - детский лепет.
Сравните вот хотя бы с подстрочным переводом Сергея Кознова:
BIP BOP: подстрочный перевод, комментарии Автор: Serguei Koznov Дата: 11.06.09 07:32:41 Цитата BIP BOP БИП-БОП
Words & Music by Paul & Linda McCartney
© Copyright 1971 McCartney Music Limited. MPL Communications Limited. All Rights Reserved. International Copyright Secured.
Bip bop bip bop bop bip bop bip bop bam. Bip bop bip bop bop bip bop bip bop bam.
Dig your bottom dollar, put it in your hand. (And you go) Откопай свой последний доллар и держи в руке. (И ты уходишь)
Bip bop, bip bop bop, bip bop, bip bop, bam.
Why d'you hide your handbag underneath the stairs? (And you go) Зачем ты прячешь свою сумочку под лестницей? (И ты уходишь)
Bip bop, bip bip bop, bip bop, bip bip, bam. Bip bop, bip bip bop, bip bop, bip bip, bam. Bip bop, bip bop bop, bip bop, bip bop, bam. Why d'you hide your handbag underneath the stairs? (And you go) Bip bop, bip bop bop, bip bop, bip bop, bam.
Put your hair in curlers, gonna see a band. Накрути свои волосы на бигуди, мы пойдём смотреть выступление оркестра.
Bip bop, bip bop bop, bip bop, bip bop, bam. Bip bop, bip bop bop, bip bop, bip bop, bam. Bip bop, bip bop bop, bip bop, bip bop, bam. Dig your bottom dollar, put it in your hand. (And you go) Bip bop, bip bop bop, bip bop, bip bop, bam.
Treat me like a good boy, treat me like a man. (And you go) Относись ко мне как к хорошему парню, относись ко мне как к мужчине.
Bip bop, bip bop bop, bip bop, bip bop, bam. Bip bop, bip bop bop, bip bop, bip bop, bam. Bip bop, bip bop bop, bip bop, bip bop, bam. Why d'you hide your handbag underneath the stairs? Bip bop, bip bop bop, bip bop, bip bop, bam. Put your hair in curlers, we're gonna see a band. (And you go) Bip bop, bip bop bop, bip bop, bip bop, bam. Bip bop, bip bop bop, bip bop, bip bop, bam. Bip bop, bip bop bop, bip bop, bip bop, bam. Dig your bottom dollar, put it in your hand. Bip bip bop, bip bop bop, bip bop, bip bop, bam.
Take me hair and curlers, but treat me like a man. (And you go) Возьми мои волосы и бигуди, но относись ко мне как к мужчине.
Bip bop, bip bop bop, bip bop, bip bop, bam.
Авторы: Пол и Линда Маккартни. Исполнители: «Уингз» (Wings, созданная Полом в августе 1971 г. группа, в 1-м составе) – Пол, Линда, Денни Сэйвелл и Денни Лейн (Denny Laine, урождённый Brian Frederick Arthur Hines, английский музыкант, певец и композитор, участник группы The Moody Blues). Продюсеры: Пол и Линда Маккартни. Запись: апрель 1971 г., студия Sound Recorders, Лос-Анджелес: основной трек; август 1971 г., студия EMI, Лондон: микширование. Дата выпуска: 03.12.1971 (ВБ), 07.12.1971 (США), альбом WILD LIFE. Лейбл: Apple PCS 7142 (ВБ), Apple SW 3386 (США). Время звучания: 4:14. Трек записан в моно варианте. Эта шутливая песня довольно часто крутилась по радио после выхода альбома. Однако сам Пол считает её своей самой неудачной песней в своей карьере – «каждый раз, когда я её слушаю, меня тошнит». Но – «она нравится нашей малютке» (имеется в виду Мэри, двухлетняя, на тот момент, дочь Пола и Линды). «Нам очень хотелось играть «непричёсанную» (“chunky”) музыку, музыку, которая ничего особенного не говорит».
|