2Elicaster:
>> Интонация материала сугубо авторская, переводчик
>лишь попытался передать ее наиболее точно.
>Any one of these platters is a perfect introduction
>to the hearts and minds of the youth of the world,
>a generation dedicated to better living through
>electricity. And lead guitar.
>Любая из этих пластинок - это идеальное средство
>для знакомства с тем, что владеет умами и сердцами
>сегодняшней молодежи в мире, поколения посвятивший
>себя лучшей жизни посредством электричества. И
>соло гитары.
>Перевод Ровесника:
>Любая из рецензируемых пластинок может быть великолепным
>поводырём в крохотном, ущербном мире хэви метал-рока.
>Любая из этих пластинок вводит слушателя в воспаленное
>сознание прыщеватого подростка, который решил
>отомстить за обиды с помощью электричества. И соло-гитары.
>...в крохотном, ущербном мире хэви метал-рока...
>...в воспаленное сознание прыщеватого подростка,
>который решил отомстить за обиды...
>Ну и интонации у Ровесника.
Не надо обижаться на этих ребят.
Это просто работа, ничего личного;)
http://arzamas.academy/mag/285-rant