Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Ad Libitum / Английский юмор

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
limliza (32), Потолок)McCartney (33), igorechka (37), Wild Thing (37), Ирина (37), Glam (38), Eireen O Bary (39), Follow/the/sun (39), Salty (46), Scouse (47), Osiris (48), ДЕДУШКА (50), BuuSuuSuuSuuS (54), Олег Гладков (64), narrizon (72), Sergey S. (74)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
enuff_znuff (11), lenaa (11), PtelBenzol (13), Lenka2 (13), dorfor (14), GirlWhoEatss (17), Good Old Bad Guy (18), dtikh (18), Шахин (18), светлейшая (19), SergeK (20), КРИСТИ (20), Rosco (20), Dasha (20), Чаплин (21), fearless (21), Manderly (22)

Последние новости:
25.04 Ринго Старр «воссоединился» с «потерянной» гитарой Джона Леннона
25.04 Умер один из основателей The Moody Blues Майк Пиндер
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
24.04 Йоко Оно получит медаль Эдварда Макдауэлла за вклад в американскую культуру
24.04 В оформлении нового виски Ardbeg нашли отсылки к Битлз и The Rolling Stones
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Английский юмор

Страницы (159): [<<]   26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 13.05.18 19:19:10   
Сообщить модераторам | Ссылка
Просто в порядке напоминания, это вовсе не новость (2013 г). На смерть Маргарет Тэтчер британские пользователи сети провели кампанию, чтобы вывести на первое место в национальных топах "песню анти-Тэтчер" под названием Ding Dong! The Witch is Dead ("Дзинь Дзинь! Ведьма умерла!") из фильма The Wizard Of Oz, поет Джуди Гарланд. На первое место она не вышла, заняла лишь второе, зато в топе UK iTunes по результатам скачивания она стала первой и оттеснила конкурента в лице панк роковой песни I am in Love With Margaret Thatcher, ставшей лишь шестой. Кампания была начата еще в 2007 году и набрала обороты в связи с кончиной экс-премьер министра.

Как сказал один британский подданный: "Мы, возможно, не самая прямая и откровенная нация в мире. Но, господь свидетель, мы умеем поддеть". (смягчено при переводе)

Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 13.05.18 19:37:45   
Сообщить модераторам | Ссылка
Пардон. Песня тут:


Она идет всего 50 секунд. Тот случай, когда британцы позаимствовали материал у американцев. Имели полное право, ибо музыка национального гимна США - это на самом деле застольная песня английского частного клуба для джентльменов XVIII столетия под названием Anacreontic Society. Интересы членов клуба: выпивка, женщины, музыка. Музыка и текст соответствующие, нечто в том числе про сплетение извивов. Что еще любопытнее, эта музыка была сначала использована в гимне Люксембурга, позже все же люксембуржцы сочинили свою музыку. А мелодия английской застольной-вакхической отошла в пользование американцам. Без соблюдения авторских прав. Прочее тут:


P.S. Английская идиома Wine, women and song (кстати, название одной из песен группы The Whitesnake) равнозначна русской идиоме "пуститься во все тяжкие").
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: presnja   Дата: 15.05.18 10:20:55   
Сообщить модераторам | Ссылка
Лондон. Туманный вечер. Два джентльмена стоят на мосту через Темзу.
Внизу тонет человек:
- Спасите!... Помогите!... Я плавать не умею!... Я плавать не умею!...

Один джентльмен обращается к другому:
- Сэр, вы умеете плавать?
- Нет, сэр!
- И я не умею. Но мы же не кричим об этом на весь Лондон!
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 21.05.18 12:45:32   
Сообщить модераторам | Ссылка
По словам ирландского писателя Шеймуса Мак Мануса нужно бояться трех вещей: копыт лошадей, рогов быка и улыбки англичанина, которые шутят всегда и везде и выражения их лица при этом не меняется.
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 21.05.18 12:53:34   
Сообщить модераторам | Ссылка
Немного классификации для лучшего ориентирования на практике. Немного классификации для лучшего ориентирования на практике.


The elephant jokes – так называемые «слоновьи» шутки, к которым относят особенно глупые истории.

Dry sense of humour – "сухое чувство юмора" или сарказм и ирония. Высшим пилотажем юмора считается сарказм, балансирующий иногда на грани цинизма.

Banana skin sense of humour — если переводить дословно, юмор с банановой кожурой, так изящно британцы отзываются об американских шутках. Это достаточно примитивные шутки, когда кто-то поскользнется на банановой корке и всем смешно

Shaggy-dog stories – истории, комичность которых заключается в нелогичности сказанного.

Play of words – игра слов. Это одно из излюбленных развлечений англичан, недоступное пониманию иностранцев плохо знающих английский язык. В большинстве языков мира существует множество слов с «двойным дном», то есть которые имеют двоякий смысл. Самый яркий пример – группа Beatles, в названии которой перекликаются два английских слова. С одной стороны beat – “ритм”, с другой – beetles, в переводе на русский, “жуки”.

Чтобы понять специфику анекдотов и юмора в целом, нужно хорошо знать британскую культуру, историю и язык. Так, например, не зная английские речевые обороты, сложно будет понять шутку, основанную на игре слов.

Черный юмор англичан

Ну и конечно, нужно отметить, что англичане очень любят черный юмор , который иногда граничит с настоящей грубостью.

Рождение черного юмора уходит в 13 век, когда Эдуард I, подчинил Уэльс английской короне. В 1284 году он дал валлийцам клятвенное обещание, что над ними не будет стоять человек, говорящий по-английски. Король-шутник поставил во главе новой провинции своего новорожденного сына, который конечно же даже не умел говорить.

Как реагировать на британский юмор

Обычная дружеская беседа в Англии – это полусерьезная пикировка и обмен остроумными высказываниями, когда каждый подхватывает мысль другого и продолжает шутку. Чтобы принять участие в такой беседе на равных, пожалуй, нужно родиться англичанином.

Или, как минимум, очень хотеть научиться понимать все тонкости юмора англичан. Несколько наших советов помогут вам в этом:

Если незнакомец подошел и сказал вам что-нибудь о погоде, вам необходимо обязательно поддержать этот разговор. Даже если в проливной дождь вам говорят, что «погода сегодня прекрасна, не так ли?», кивните и с улыбкой ответьте: «Конечно! Надеюсь, что завтра будет еще лучше».

Если с вами затеяли спор в пабе – знайте: это – всего лишь развлечение, к словам нельзя относиться слишком серьезно, лучше тоже пошутить в ответ. Взаимные улыбки обеспечены.

Использование фразы «Yeah, right!» . В русском варианте это прозвучит как «Ага, конечно».

Категорические утверждения, как правило, принято воспринимать с иронией. Если же ты пока новичок в мире английского сарказма, относись с опасением к утвердительным репликам.

Если вы решили попрактиковаться в сарказме - будьте осторожны! Сарказм – это игра противоположностей, мы говорим противоположные вещи тому, о чем думаем, что считаем правильным.

Отсутствие улыбки. Сарказм на английском никогда не говорят с улыбкой на лице. Английский сарказм – это второй язык чопорных дам и учтивых джентльменов, находчивых дворецких и других мало улыбающихся персон. Иногда его нелегко распознать, ведь сарказм прячется за непроницаемой маской холодной вежливости.

Отсутствие правил. Сарказм неуловим и непреодолим, он легче порыва ветра и при этом способен разрушать стены холодной отчужденности. Актерская игра, мимика, жесты, интонация, слова – все это инструменты сарказма.

https://ienglish.ru/articles/common-article/angliiskiy-yumor
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 21.05.18 12:56:58   
Сообщить модераторам | Ссылка
Шотландец, проходя по лондонской улице, выронил шиллинг. Он долго искал его, пока подошедший полисмен не предложил:
- Оставьте ваш адрес, если я найду монету, я вышлю её вам.
Через год, приехав в Лондон, шотландец снова оказался на той же улице. Вся улица была перерыта - строили метро.
- Ого!- сказал шотландец. - Этот парень - человек слова.


Викторианская Англия. Из порта Бристоля отплывает пассажирский лайнер.
Капитан отдаёт последние распоряжения лоцману и отправляется к себе в каюту. Через несколько минут в его дверь деликатно стучат. Капитан открывает и видит на пороге каюты одного из пассажиров.
- Добрый день сэр, - говорит пассажир.
- Добрый день.
- Сегодня прекрасная погода, не так ли?
- Да, Бристоль прекрасен в это время года.
- Действительно. А слышали ли вы последние новости из колоний?
- Лишь о восстаниях в Бирме. Ничего нового.
- Как всегда, как всегда... Сэр, не будете ли вы столь любезны одолжить мне стакан воды?
- Конечно, прошу вас.
Пассажир забирает стакан, вежливо кивает и уходит.
Капитан планирует уже вернуться к своим делам, но тут в его каюту снова стучат. На пороге тот же пассажир.
- И снова здравствуйте, сэр. Несказанно рад вас видеть.
- Это взаимно.
- В этом году довольно тёплая осень, не находите?
- Да, совсем не то, что в Йорке.
- Определённо. Слышали ли вы новости о здоровье её Величества?
- Лишь хорошие.
- Чудесно, чудесно... Сэр, не хотелось бы вас обременять, но могу ли я попросить ещё один стакан воды?
- Что вы, это ничуть не обременительно. Берите.
Пассажир снова уходит. Капитан пожимает плечами. Собирается уже закрыть дверь, но на пороге тут же снова появляется пассажир.
- Мои приветствия, сэр.
- О, снова вы.
- Как вам сегодняшний бриз?
- Освежает, как всегда.
- Да, море сегодня прекрасно. А доводилось ли вам читать свежую резолюцию парламента?
- Увы, я не интересуюсь политикой.
- Похвально, похвально... Сэр, я, право, смущён своей назойливостью, но не дадите ли вы мне ещё один стакан воды?
- Я не хотел бы показаться чёрствым, но не будет ли проще, если я дам вам целый графин?
- О, это было бы весьма кстати. Видите ли, в моей каюте пожар.
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 21.05.18 13:13:28   
Сообщить модераторам | Ссылка
- Там внизу какие-то люди, сэр.
- Избавьтесь от них.
- Но среди них женщина, сэр!
- Значит, избавьтесь от них как можно вежливее!


Англичанин отправился купаться. Отплыв на изрядное расстояние от берега, он вдруг обнаружил рядом мужчину в костюме и котелке.
Смущённый, он попытался завязать разговор:
— Добрый день, сэр! Не правда ли, чудесная погода?
— Совершенно согласен, сэр, погода просто замечательная.
— А вода? Не правда ли, изумительно тёплая?
— О да, вода сегодня выше всяких похвал, сэр.
— Простите, сэр... не будет ли с моей стороны неделикатностью спросить у вас, почему вы купаетесь одетым?
— Видите ли, сэр... Это вы купаетесь. Я тону!



Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 21.05.18 13:32:55   
Сообщить модераторам | Ссылка
“Он – вашего поля ягода, только покрупнее да посочнее.”

Дж.Бойнтон Пристли
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 21.05.18 18:15:08   
Сообщить модераторам | Ссылка
George Harrison - Concert For George: Monty Python

Монтики резвятся перед концертом в память о Джордже Харрисоне. "I always wanted to be a homosexual, leaping from man to man..." The bottom audition - Сколько людей на свете имеют шанс показать голый зад публике, битком набившей Альберт-Холл? Любимый номер Джорджа - Lumberjack (Дровосек) и т.п.

Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 21.05.18 19:09:25   
Сообщить модераторам | Ссылка
У меня мерзкие привычки: я пью чай в три часа."У меня мерзкие привычки: я пью чай в три часа".
Любопытно  
Re: Английский юмор
Автор: JohnLenin   Дата: 22.05.18 00:49:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
Jack used to eat monkberry in honey-moon delight...

(c) JohnLenin, 2018, May, 22.
Круто!  
Re: Английский юмор
Автор: ledzep   Дата: 22.05.18 10:21:08   
Сообщить модераторам | Ссылка
2JohnLenin:

>Jack used to eat monkberry in honey-moon delight...
>(c) JohnLenin, 2018, May, 22.

…Hi, Jack!…
Я тащусь!  
Re: Английский юмор
Автор: JohnLenin   Дата: 22.05.18 12:35:45   
Сообщить модераторам | Ссылка
2ledzep:

>…Hi, Jack!…

Hi!

The song remains the same... :)

Ketchup! Soup and puree...
Don't get left behind!

Catch up, cats and kittens!
Don't get left behind!..
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 22.05.18 22:27:43   
Сообщить модераторам | Ссылка
Английский адвокат написал завещание, в котором оставлял все свое состояние дуракам и сумасшедшим: "От них я его получил, им и возвращаю".
Каюк  
Re: Английский юмор
Автор: Heffalump   Дата: 23.05.18 03:37:47   
Сообщить модераторам | Ссылка
Образец английского "загробного юмора" (так сказать...)

While Butler, needy Wretch, was yet alive
Non Generous Patron would a Dinner give.
See him when starv’d to death and turn’d to Dust
Presented with a monumental Bust.
The Poet’s Fate is here an Emblem show’n;
He asked for Bread and he receiv’d a Stone.

(George Gordon Byron. On the Setting Up of Mr.Butler's Monument in Westminster Abbey)

Он умер с голода, и на могиле
Гранитный бюст друзья соорудили.
А ведь при жизни - ни один сосед
Не пригласил поэта на обед.
К несчастному несправедливо Небо:
Он получает камень - вместо хлеба.

(перевод С.Я.Маршака)
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 23.05.18 09:54:19   
Сообщить модераторам | Ссылка
Вообще, это не юмор. Это грустная/гневная аллегория.
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: Heffalump   Дата: 23.05.18 20:31:33   
Сообщить модераторам | Ссылка
Вообще-то - да... Какой уж тут "юмор"!..
Грусть  
Re: Английский юмор
Автор: Heffalump   Дата: 23.05.18 20:32:37   
Сообщить модераторам | Ссылка
...поэтому слова "загробный юмор" (так сказать...) - мною и были взяты в кавычки...
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 04.06.18 00:48:07   
Сообщить модераторам | Ссылка
Hot Fuzz - британская комедия черного-пречерного юмора, в которой издеваются над штатовским фильмами и над самими собой.Hot Fuzz - британская комедия черного-пречерного юмора, в которой издеваются над штатовским фильмами и над самими собой.
Сообщение  
Re: Английский юмор
Автор: еж ушастый   Дата: 04.06.18 00:49:54   
Сообщить модераторам | Ссылка
Английский юмор
Страницы (159): [<<]   26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика