Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / перевод книги А.Уильямса "The Man Who Gave The Beatles Away"

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
beat_d (35), mut (35), k32 (39), kostya34 (39), Rakot (39), Павел73 (46), L3691 (56), YuraBP (57), Prohar (63)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
dphilippov (5), oldbeatleman (8), kolesik (8), AnkaMac (8), Konyshev (8), Myquest (8), Polin4iik (9), Олег Кривцов (9), Serge45 (10), Huwer (10), GT (11), Ross (12), AlexT67 (12), pvt.Johnes (12), Кряк (12), Uncle Rooty (13), Matt Busby (14), loshchev (15), valaK (15), squir (15), neboslov (16), VoID (Sergei Kiritchenko) (17)

Последние новости:
13.12 Очки Леннона проданы за £137,5 тысяч на торгах в Лондоне
13.12 Первое демо Битлз ушло с молотка за £62,5 тысячи
12.12 В Нью-Йорке открылся временный магазин, посвященный Битлз
12.12 Маккартни рассказал о секретном рождественском альбоме
12.12 Бывшего и нынешних участников Rolling Stones покажет Первый канал
10.12 Сказку Маккартни High In The Clouds покажет Netflix
10.12 Анонсирован тур мюзикла Sunny Afternoon по Британии
... статьи:
04.12 There were bells on a hill
23.11 Авторские права The Beatles - взгляд юриста
13.11 Мнение Рэя Дэвиса (The Kinks) об альбоме "Revolver"
... периодика:
23.11 Не могу сказать «прощай»: классика рока вновь популярна, но это не радует
05.10 "Монти Пайтон": 50 лет битлам английского юмора
04.10 Чем же Пол не угодил?

   

перевод книги А.Уильямса "The Man Who Gave The Beatles Away"

Тема: Allan Williams (Аллан Уильямс)

Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: перевод книги А.Уильямса "The Man Who Gave The Beatles Away"
Автор: Сергеич   Дата: 19.02.13 21:03:46   
Цитата | Ссылка
Спасибо огромное! Читаю с удовольствием.
Здорово!  
Re: перевод книги А.Уильямса "The Man Who Gave The Beatles Away"
Автор: rinn   Дата: 19.02.13 21:13:54   
Цитата | Ссылка
Спасибо, спасибо, спасибо)
Вопрос  
Re: перевод книги А.Уильямса "The Man Who Gave The Beatles Away"
Автор: samoilo   Дата: 19.02.13 21:35:20   
Цитата | Ссылка
Интересно, бельгийские, голландские, датские битломаны-рокеры и разные прочие шведы тоже с нетерпением ждут переводов литературы о "Битлз" на свои языки? Или только турецкие, венгерские и российские?
Сообщение  
Re: перевод книги А.Уильямса "The Man Who Gave The Beatles Away"
Автор: Valeriy_K   Дата: 19.02.13 21:41:49   
Цитата | Ссылка
2samoilo:

>Интересно, бельгийские, голландские, датские
>битломаны-рокеры и разные прочие шведы тоже с
>нетерпением ждут переводов литературы о "Битлз"
>на свои языки? Или только турецкие, венгерские
>и российские?
а таксама беларускія бітламаны.
Сообщение  
Re: перевод книги А.Уильямса "The Man Who Gave The Beatles Away"
Автор: vote   Дата: 19.02.13 22:47:33   
Цитата | Ссылка
2samoilo:
...бельгийские, голландские, датские
>битломаны-рокеры и разные прочие шведы тоже с
>нетерпением ждут переводов литературы о "Битлз"
>на свои языки?

Oni nicego ne zhdut - anglijskij u nih vtoroj rodnoj jazyk.
Сообщение  
Re: перевод книги А.Уильямса "The Man Who Gave The Beatles Away"
Автор: samoilo   Дата: 19.02.13 23:46:26   
Цитата | Ссылка
2vote:
>Oni nicego ne zhdut - anglijskij u nih vtoroj
>rodnoj jazyk.

Так я тоже так думаю, что многие из граждан указанных стран говорят по-английски не хуже сэра Джона Гилгуда. Что ж россияне в хвосте-то плетутся? Ах да, забыл, собственная гордость.

Как-то купил в Стамбуле песенник Лед Зеппелин, а там напротив оригинала - турецкий перевод. Несколько лет назад работе у нас был капремонт, а у одной из маляров был муж турецко-подданный и, по словам, ревнивый. Как-то решил по-юношески приколоться и отправил ей эсэмэску с фрагментом Since I've Been Loving You. Тут же пожалел о содеянном, даже беспокоился. Но увидев наутро, что на ней нет "симптома очков", исторг вздох облегчения.
Сообщение  
Re: перевод книги А.Уильямса "The Man Who Gave The Beatles Away"
Автор: Valeriy_K   Дата: 19.02.13 23:50:23   
Цитата | Ссылка
2samoilo:

>2vote:
>>Oni nicego ne zhdut - anglijskij u nih vtoroj
>>rodnoj jazyk.
>Так я тоже так думаю, что многие из граждан указанных
>стран говорят по-английски не хуже сэра Джона
>Гилгуда. Что ж россияне в хвосте-то плетутся?
>Ах да, забыл, собственная гордость.
Французы, к примеру, тоже в хвосте плетутся - свой язык ревниво охраняют.
Сообщение  
Re: перевод книги А.Уильямса "The Man Who Gave The Beatles Away"
Автор: JohnWLennon   Дата: 20.02.13 21:07:22   
Цитата | Ссылка

именно, у французов масса переведённого материала по битловской теме. а уж у японцев...
Страницы: [<<]   1 | 2 | 3 | 4
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Тема:   
Ответ:   
Очистить
Иконка:   
Сообщение   Отстой!   Здорово!   Внимание   Вопрос   Улыбка   А вы знаете, что...   Предупреждение   Ирония   Ненавижу!  
Огорчение   Ироничная ухмылка   Голливудская улыбка   Я тащусь!   Круто!   Не в себе   Жуть!   Стыд   Сарказм   Злость  
Слезы   Ем   Под кайфом   Сильная злость   Все равно   Болею   Любовь   Подмигиваю   Ты мне нравишься!   Добрый профессор  
Каюк   Скука   Вот это да!!!   Тошнит   Вымученная улыбка   Укушу   Говорю   Валяюсь от смеха   Любопытно   Снесло крышу  
Грусть   Удивление   Берегись!   Оцепенение  
Картинка:   
 Translit -> кириллица
 Прислать мне копии всех ответов на мое сообщение

Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2019 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.


Яндекс.Метрика