Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / На съёмках фильма "Magical Mystery Tour"

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
Леннона (38), Aliving (40), John Berrows (45), Maikcool (45), True (45), Jig (50), Alex Yearshow (52), Брю.net (52), Nick270 (63), dvb8 (65), Ram On The Run (65), Sergey Rebriy (70)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
Camillo (3), bb4428 (13), Vovan1 (13), vale4ka63 (15), vale4ka (15), Pticci (16), Dekas (16), Phelix (18), Zazaika (20), Павлыш (20), Monkberry (20), Степаныч (21), Charlie (21), ssmoll (21), ponyband (22), Леннона (22), bk (22)

Последние новости:
15.05 На продажу выставлены ботинки, в которых Маккартни выступал на открытии Олимпиады в Лондоне
15.05 Старр заявил, что Битлз выпустили бы гораздо меньше записей, если бы не «трудоголик» Маккартни
15.05 Ринго Старр намекнул на работу над новым альбомом
15.05 Анонсировано расширенное переиздание альбома «Mind Games»
15.05 Календарь Битлз на 2025 год
10.05 Мик Джаггер заявил, что по-прежнему любит ходить в клубы
10.05 Вышел новый клип «Let It Be»
... статьи:
30.04 История группы Grand Funk Railroad
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

На съёмках фильма "Magical Mystery Tour"

Тема: Битлз - Magical Mystery Tour (1967)

Страницы (118): [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Сообщение  
Re: На съёмках фильма "Magical Mystery Tour"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 29.04.06 04:33:38   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ф: До какой степени Вы ощущаете ответственность за тот эффект, который оказываете на людей в том смысле, что они подражают Вам? Очевидный пример – когда Вы говорите что-то об ЛСД, люди наверняка последуют Вашим словам.

ПОЛ: Я не чувствую себя ответственным, потому что я всегда немного с подозрением отношусь к людям, заявляющим о своей ответственности перед другими. Потому что сами они отнюдь не такие же «простые» люди. Как правило, какой-нибудь политик вечно встаёт и говорит: «Эти ребята в ответе за мораль нации». И добавляет: «Я сделаю всё, когда займу этот пост, голосуйте за меня». А заняв свой пост, он ничего не делает. Поэтому такие-то и не в ответе. Люди, заявляющие о своей ответственности, вечно сами этой ответственности избегают. Так что я не чувствую за собой никакой ответственности. Но в то же время, я не желаю врать.

Ф: Например, когда Вы признались… хотя это уже не новость…

ПОЛ: Нет, нет, те люди… они спросили у меня. Понимаете, вот в чём проблема. Они спросили: «Ты когда-нибудь принимал ЛСД?», а я ответил: «Ах, да». Вот и всё, понимаете? И это попало во все газеты и выглядело так, словно я заявил всей нации: «Принимайте ЛСД», понимаете? Я же этого не говорил. Я сказал просто: «Да, я принимал». Ух, может, было бы лучше, если бы я сказал: «Нет»? Но быть может, было бы ещё лучше, если бы они вообще не спрашивали?

(смех)

Ф: Точно. А что бы Вы могли сказать молодым людям в этом зале о наркотиках?

ПОЛ: Не связывайтесь, вот что. Ни к чему. В наркотиках нет необходимости, как нет необходимости во многих других вещах. Нет также необходимости в алкоголе, но понимаете, эти слова ничего не изменят. Мало говорить о наркотиках, потому что если говоришь «наркотики», то говори также «Не пейте виски», и так далее, и будешь как тот зануда!

(смех)

ПОЛ: А я не из таких, понимаете…

Ф: Может, ещё что-нибудь? Скажем, при встрече с коллегами из Ливерпуля… наверняка Вы могли бы поделиться с ними своим особенным фантастическим опытом, приобретённым за пять лет… чем-то таким, о чём они не имеют представления?

ПОЛ: Ммм… (долгая пауза) Не знаю, правда. Я мог бы предложить много всяких подсказок. Но не знаю, примут ли они их, поскольку сам я, по-моему, ими не пользовался. Подсказки насчёт того, как можно сделать деньги. Многие понятия не имеют, как это легко, потому что у многих работа, начальство, и они всем довольны.

Ф: И как же зарабатывают лёгкие деньги?

ПОЛ: Ну, Вам-то это известно!

(смех)

Ф: (смеётся) Ну… я бы свои лёгкими не назвал. В этом – вся разница.

ПОЛ: Мне, наверное, всегда казалось, что сложно делать деньги, не будучи самим собой. Правда… потому что я-то ведь сам был в шкуре этого парня – вот так я думал, мне следует поступать. Но я не понимал, что, на самом деле, тебе хочется, чтобы парень в этой шкуре был самим собой, и не говорил тебе «О, как здорово-то!» Хочется, чтобы он сказал: «Послушай, у меня тоже есть кое-какая идея на этот счёт».

Ф: Да, но разве начальство бывает настолько любезным?

ПОЛ: Нет. Но из этого и получается хорошее начальство… Потому что им следует так поступать. Они сами этого не понимают.

Ф: Разница в том, что и Вы, и я служим в таких областях, как телевидение, музыка, и так далее, где нет такой строгой организации или системы, где индивидуальности со своими идеями сами диктуют пути выражения этих идей. Но такое невозможно, наверное, в полиции или в правительственной структуре.

ПОЛ: Да, ну хорошо. Я могу говорить только за свою профессию. Я могу объяснить, как заработать на индустрии развлечений.

Ф: А как же всё остальное? Или – только финансовая сторона?

ПОЛ: Ладно, единственный совет, которому я всегда придерживаюсь – быть самим собой.

Ф: И ещё кое-что: Вам не нужны советы других, правильно? То есть, Вы…

ПОЛ: Ну, потому что очень часто тебе советуют как раз не быть самим собой, понимаете? Как и в случае со вчерашним шоу. На самом деле, если бы мы последовали такому совету после сегодняшнего разбора, то было бы так: «У вас отличный хореограф, ребята. Замечательный режиссёр, продюсер. За вами куча денег – и получите 5 000 танцовщиц, и премьеру на Рождество. И всё будет здорово, потому что…» - и это так и есть, так было бы проще и решило бы все проблемы. Но мы решили: «Мы сделаем по-своему, а если не получится…» Поэтому нет ничего страшного в том, что мы не получили того успеха, на который надеялись. Поскольку, опять-таки, мы по крайней мере могли позволить себе быть самими собой. И делать то, что нам самим казалось правильным.

Ф: Но ваши представления о «правильности» в следующий раз могут измениться в результате этого опыта?

ПОЛ: Да. Но ведь только так и можно чему-то научиться, правда? Если бы мы учились, полагаясь на других и позволяя им говорить: «Вот тут нам нужен водевиль», тогда это было бы уже не нашим детищем. И в этом смысл того, что мы сделали. Понимаете, прежде мы всё время записывали пластинки, руководствуясь только собственными идеями, и многие говорили: «Нет, сейчас записывают уже по-другому». Мы же отвечали: «А мы сделаем вот так, и посмотрите, может, они вам понравятся, когда вы к ним уже привыкнете». И это срабатывало.

(c) перевод: Голубяка, 2006
Сообщение  
Re: На съёмках фильма "Magical Mystery Tour"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 29.04.06 14:46:21   
Сообщить модераторам | Ссылка
ДЖОН 1967ДЖОН 1967
(о предстоящем кино-проекте)

«Сценария у нас пока нет. Зато есть один парень, который колесит по всем дорогам Британии и списывает надписи со стен».
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

ПОЛ И ДЖОН 1967
(защищая песню «Я – Морж», запрещённую на Би-Би-Си из-за слова «колготки»)

ПОЛ: «Все кричат, что когда пишешь для подростков, необходимо быть честными. А когда мы бываем честными, нас критикуют. Разумеется, слово «колготки» не может никого обидеть: Шекспир использовал словечки куда более откровенные, чем «колготки»!

ДЖОН: «Мы выбрали это слово, поскольку оно яркое и выразительное. Оно слетает с языка. И может означать что угодно».
---------------------------------------------------------------------------------------------------------

ПОЛ 1967
(по поводу критики фильма «Волшебное таинственное путешествие»)

«Неужели фильм был настолько плох в сравнении с другими рождественскими передачами? Обращение Королевы вряд ли можно назвать «бомбой». Мы могли бы тоже сделать попсовое шоу, но нас такой вид развлечения более не привлекает. Это было бы проще всего на свете, но нам захотелось сделать что-нибудь непохожее. Ну, может, мы и прокололись… а может, нет. Мы не говорим, что фильм хороший. Он был нашей первой попыткой. Если мы облажались, значит – облажались. Это было вызывающе, и нам этого не простили. В следующий раз будем знать».
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

ДЖОН 1968
(по поводу критики фильма)

«Они решили, что мы взялись не за свои роли. Они хотели бы, чтобы мы оставались в своих картонных костюмах, сшитых для нас. Какое бы представление о нас они ни имели, их разочаровывало, если мы ему не соответствовали».
------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ДЖОН 1970
(вспоминая замысел «Волшебного таинственного путешествия»)

«Пол сказал: вот тут у нас будет отрывок, и ты его сочинишь. А я подумал: грёбаная Ада, я ж ни разу не снимал фильм! Что он имеет в виду: сценарий написать? В общем, я удрал и написал ему эпизод сновидения про толстушку, спагетти и всё такое».
------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ПОЛ 1986
(вспоминая критику «Волшебного таинственного путешествия»)

«Никому не нравится, когда его критикуют. Тебе кажется, что ты делаешь что-то стоящее и вкладываешь в это душу, а оно не получается. Знаете, с «Волшебным таинственным путешествием» случилась такая история: многим этот фильм нравится теперь, а ведь изначально его показали на Рождество, и он обманул ожидания большинства (20 миллионов зрителей). В общем, его осудили по этим меркам. Но, ух, где вы ещё отыщете видео Джона, исполняющего «Я – Морж»? То есть, на мой взгляд, здесь этот эпизод великолепен».
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

РИНГО 1994
(вспоминая кинопроцесс)

«Съёмки были интересными. Было очень весело, и опять, мы делали видео-клипы».
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

ПОЛ 1994
(вспоминая эпизод с песней «Твоя мама должна помнить» и сплетни о «смерти Пола»)

«Люди увидели недобрый знак в том, что у меня была чёрная розетка. А правда в том, что красных оказалось всего три. Произошла ошибка, какая часто случается на съёмках: доставили всего три красных и несколько чёрных… но позже это стало частью мифа о «смерти Пола».
Хореографами выступили мы. Всё это мы сами организовали».
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------

ДЖОРДЖ 1995
(вспоминая съёмки «Волшебного таинственного путешествия»)

«Я помню совсем немного, правда… огромный ангар в Кенте. Как мы колесили по лётному полю в мини-Купере. «Твоя мама должна помнить»… это было весьма интересно, мне очень понравилось. Но поймите, там ведь были, как обычно, отличные песни, пара отличных песен, а также несколько забавных сцен. Например, сцена, которая, на мой взгляд, получилась лучше всех – когда Джон наваливает спагетти на тарелку толстушке. Для меня это был лучший момент фильма».
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

ПОЛ 1996
(вспоминая первую реакцию публики)
«Это был сумасшедший фильм. Мы показали его по телевизору в блоке Брюса Форсайта в чёрно-белой версии, а этого не следовало делать. В итоге все эти тёти Веры посмотрели и сказали: «Ой, госьпади, наши мальчишки-то совсем свихнулись!»
Сообщение  
Re: На съёмках фильма "Magical Mystery Tour"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 29.04.06 17:20:27   
Сообщить модераторам | Ссылка
MAGICAL MYSTERY TOURMAGICAL MYSTERY TOUR
(Lennon/McCartney)

ДЖОН 1972:

«Пол сочинил её. Я помог кое-где с текстом».

ДЖОН 1980:

«Песня Пола. Может, я написал какую-то часть, но идея была его».

ПОЛ приблизительно 1994:

«Волшебное таинственное путешествие» было написано совместно с Джоном, в духе нашего «ярмарочного» периода. Одним из источников нашего вдохновения всегда был клич: «Спешите! Спешите!» Обещание чего-то - газетная реклама, обещающая «гарантию на все времена», «высший класс», «удовлетворение гарантировано» - в духе Сержанта Пеппера… Вы можете обнаружить это во многих моих песнях. Взгляните на песни Леннона-Маккартни – у нас много в таком духе».
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FOOL ON THE HILL
(Lennon/McCartney)

ДЖОН 1980:

«А это Пол. Ещё один хороший текст. Доказывает, что он способен сочинить всю песню целиком».

ПОЛ приблизительно 1994:

«Дурачок на холме» был моей песней и по-моему я писал о ком-то вроде Махариши. Его неприятели называли его дурачком. Из-за того, что он всё время хихикал, его не воспринимали всерьёз… Я сидел за пианино в доме отца в Ливерпуле, долбя аккорд ре-мажор и сочинил «Дурачка на холме».
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

FLYING
(Lennon/McCartney/Harrison/Starkey)

ПОЛ приблизительно 1994

«Полёт» был инструменталом, который понадобился нам для «Волшебного таинственного путешествия», поэтому как-то вечером в студии я предложил ребятам придумать что-нибудь. Я сказал: «Мы можем оставить это в очень простом виде, пусть это будет какой-нибудь 12-тактный блюз. Нам нужно что-то вроде небольшой темы и что-то вроде фоновой музыки». Я сочинил мелодию, в противном случае это был бы просто 12-тактный кусок. Он сыгран на меллотроне в тембре тромбона. Подписан всей четвёркой, но так обычно и подписывают что-нибудь абстрактное».
Сообщение  
Re: На съёмках фильма "Magical Mystery Tour"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 29.04.06 17:23:51   
Сообщить модераторам | Ссылка
BLUE JAY WAYBLUE JAY WAY
(Harrison)

ДЖОРДЖ 1968:

«Дерек Тэйлор задержался. Он позвонил и сказал, что придёт поздно. Я назвал ему по телефону адрес дома: улица Синей Сойки. И он ответил, что отыщет без проблем… если что, спросит у полисмена. И вот я ждал и ждал. Я совсем обессилел от перелёта, но мне не хотелось ложиться до его прихода. Сгустился туман, становилось уже совсем поздно. Чтобы не уснуть, - просто ради шутки, чтобы убить время, - я сочинил песню о том, как жду его на улице Синей Сойки. В углу дома находился небольшой орган «Хэммонд», я его не сразу приметил, в общем, я стал наигрывать на нём, и возникла эта песня…»
--------------------------------------------------------------------------------------------

YOUR MOTHER SHOULD KNOW
(Lennon/McCartney)

ПОЛ приблизительно 1994

«Я мечтал сделать из песни «Твоя мама должна помнить» высокобюджетную постановку… Я всегда ненавидел конфликт поколений. Мне всегда было жаль родителей или детей, которые не понимают друг друга. Особенно жаль мать, которую не понимает её собственный ребёнок – ведь для того, чтобы родить его, она прошла через боль, и потому здесь присутствует невероятная связь материнской любви, природная связь между ними. Но поскольку мы теперь с готовностью смешиваем понятия, они только и делают, что ссорятся и ненавидят друг друга до конца жизни. Таким образом, я как бы защищал мир между поколениями. Песней «Твоя мама должна помнить» я в основном пытался сказать: твоя мама наверняка знает больше, чем ты думаешь. Не забывай про неё».
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I AM THE WALRUS
(Lennon/McCartney)

ДЖОРДЖ 1967

«Люди не понимают. В песне «Я – Морж» Джон поёт: «Я – это он, как ты – это он, как ты – это я». Люди повсюду выискивают скрытый смысл. Это и серьёзная песня, и в то же время несерьёзная. Это правда, но также и шутка».

ДЖОН 1968

«Мы пишем тексты, и я пишу тексты, значение которых вам не понятно до определённого момента. Особенно это касается некоторых лучших песен, либо каких-то более загадочных, типа «Моржа». Всю первую строчку я написал, не имея понятия. Вместе с «Я – Морж» там было: «Я – это он, как ты – это он, как ты – это я, и мы все вместе». У меня были только эти две строчки в печатной машинке, и лишь спустя две недели я забежал и напечатал ещё пару строк, а потом, под впечатлением от чего-то ещё, после где-то четырёх строчек, я сел и дописал всё остальное. Тогда у меня был готов целый куплет или полтора куплета, и после этого я его пропел. У меня была мысль написать песню на звук полицейской сирены, но в конце концов ничего не вышло (поёт, подражая сирене) «Я-как-он-как-ты-как-он-как…» Нельзя на самом деле спеть полицейскую сирену».

ДЖОН 1980

«Первая строчка была написана под кислотой в один из уикендов. Вторая – во время следующего кислотного трипа в другой уикенд, а дописал я всё уже после встречи с Йоко. В одном фрагменте я критиковал Харе Кришну. Все эти люди свихнулись на Харе Кришне, в частности Ален Гинсберг. Упоминание «примитивного пингвина» - критика примитивного и наивного подхода к чтению мантры Харе Кришна и того, когда всю свою веру вкладывают в одного идола. В те дни я писал загадочно, а ля Дилан. В духе «Моржа и Плотника» из «Алисы в Стране Чудес». По мне, это очаровательные стихи. Мне и в голову не приходило, что Льюис Кэрролл критиковал капиталистическую и социалистическую системы. Я никогда не пытался выведать, что же он там на самом деле имел в виду, как сейчас люди поступают с песнями Битлз. Позднее я перечитал и понял, что Морж на самом деле – плохой парень в этой истории, а Плотник – хороший. Я подумал: о, чёрт, я поставил не на того парня! Надо было спеть: «Я – Плотник»! Но тогда было бы уже по-другому, не так ли? (поёт) «Я – Плотник…»
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

HELLO GOODBYE
(Lennon/McCartney)

ДЖОН 1980

«Ещё один «маккартни». Попытка придумать сингл. Не бог весть, что. Лучше всего удалась концовка, которую мы все вместе сделали спонтанно в студии, я играл на пианино. Как в конце 'Ticket To Ride,' где мы тоже немного подурачились».

ПОЛ приблизительно 1994

«Привет – прощай» была одной из моих песен. В ней, по-моему, нашло отражение влияние Близнецов. Это такая глубокая тема вселенской двойственности: мужчина-женщина, чёрное-белое, вверх-вниз, верно-неверно, туда-сюда, привет-прощай – её было очень легко сочинять. Это просто песня о двойственности, где я отстаиваю позитивную позицию. Ты говоришь: прощай – я говорю: привет. Ты говоришь: стой – я говорю: иди. Я защищал в ней более позитивную сторону двойственности, именно так я и делаю до сих пор».
Сообщение  
Информация из справочника "The Beatles Film & TV Pieper & Path"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 30.04.06 04:40:36   
Сообщить модераторам | Ссылка
ВОЛШЕБНОЕ ТАИНСТВЕННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕВОЛШЕБНОЕ ТАИНСТВЕННОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ

Гемпшир / Девон / Корнуолл / Сомерсет / Лондон, Кент и Уэйбридж (Англия) и Ницца (Франция)
понедельник 11 сентября - пятница 3 ноября 1967
50 минут
Художественный фильм (цветной)
Качество: отличное

Основанный на идее Пола Маккартни, фильм «Волшебное таинственное путешествие» был выпущен в виде телевизионного шоу (не для показа в кинотеатре). В этом шоу группа друзей отправляется в «таинственную поездку» в автобусе – популярный вид развлечения британцев в то время. В числе пассажиров автобуса были друзья и родственники Битлз (например, брат Пола, Майкл), несколько секретарей Фан-клуба (включая его главу Фреду Келли) и несколько актёров, которых Битлз отобрали из справочника «Путеводитель по актёрам».

СОДЕРЖАНИЕ

У этого шоу не было ни сценария, ни сюжета как такового: это была подборка скетчей, придуманных самими Битлз индивидуально, некоторые предлагались уже по ходу самой поездки в автобусе. Тем не менее, в фильме есть несколько персонажей в исполнении различных артистов, начиная с самой первой сцены с участием тётушки Ринго, тёти Джесси («толстушки» в исполнении Джесси Робинс), которая садится со своим «племянником» в автобус.
Маршрут автобуса по югу Англии не был спланирован заранее и решался по ходу путешествия: в расчёт брались наиболее подходящие для некоторых задуманных скетчей места. Некоторые из них выбирались для съёмок видеоряда к новым песням Битлз, включая «Дурачка на холме» (эти сцены были на самом деле сняты в Ницце, Франция), инструментал «Полёт», песню Джорджа «Улица Синей Сойки» и классическую «Я – Морж». Для финала Битлз были сняты в белых смокингах в голливудском стиле «постановочного шоу» на песню «Твоя мама должна помнить», во время которой они спускаются по огромной лестнице, окружённые членами танцевальной труппы Пеги Спенсер. Эта сцена была снята во взятом в аренду ангаре на территории лётного поля Вест-Мэйлинг в районе Мэйдстоун, графство Кент.
Другим участникам путешествия (не актёрам) также достались сцены для активного участия, включая маниакальную бессмысленную гонку на мотоциклах, велосипедах, различных автомобилях и просто на своих двоих. Эту гонку, в конце концов, выигрывает Ринго: он вовремя запрыгнет в автобус и будет вращать баранку как сумасшедший, пока его не объявят «победителем».
Фильм полон психоделических образов, особенно в эпизоде с пьесой «Полёт», и даже включает в себя сцену реального сновидения Джона Леннона, в которой он наваливает целую гору спагетти на стол тётушки Джесси под фонограмму неизданного инструментала Битлз «Сон Джесси». По ходу действия различные участники поездки влюбляются, напиваются, поют хором и в целом получают удовольствие от путешествия.
Битлз исполняют в фильме по две роли каждый. В первой они, разумеется, играют сами себя, а другая – это четыре волшебника, направляющие автобус откуда-то свыше, с облаков и распространяющие волшебство по воздуху во время путешествия. Мэла Эванса также можно увидеть среди волшебников, кроме того, ему даже дана в фильме пара реплик. Наблюдательные зрители заметят в короткой сцене и Нейла Эспинола, наблюдающего проезжающий мимо автобус.
Ещё одна группа, Bonzo Dog Doo-Dah Band (с участием будущего члена The Rutles, Нейла Иннса), также выступает здесь со своей песней "Катафалк для Милашки" – в сцене, снятой в ревю-баре «Рэймонд» в лондонском Сохо, где вся мужская половина автобуса наблюдает под их музыку выступление стриптизёрши (Джан Карсон). Естественно, этот эпизод оказался слишком откровенным для телешоу своего времени, и на стадии монтажа появилась вклейка с надписью 'ЦЕНЗУРА', скрывшая обнажённую грудь стриптизёрши и спасшая всю сцену от ножниц.
Фильм представляет собой довольно хаотичный набор идей, скрепленных воедино великой музыкой. Необходимо добавить, что эта чашка чая подойдёт не каждому, и, тем не менее, это ещё одна невероятная частица битловского наследия, и чтобы оценить её в полной мере, её следует увидеть.
Сообщение  
Информация из справочника "The Beatles Film & TV Pieper & Path"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 30.04.06 04:44:15   
Сообщить модераторам | Ссылка
КОММЕНТАРИИКОММЕНТАРИИ

По премьере на День подарков 1967 года, фильм получил жестокие отзывы критиков. Совсем не этого ожидала британская публика на Рождество: телеканалы в этот период обычно забиты семейными передачами развлекательного толка. Фильм остаётся одним из немногих так называемых «проколов» Битлз, хотя теперь считается чуть ли не культовой классикой. Пол взял на себя большую часть вины, поскольку в первую очередь идея фильма принадлежала ему. Премьерный показ по Би-Би-Си 1, который увидели 15 миллионов зрителей, прошёл в чёрно-белом изображении, отчего пострадали наиболее психоделические сцены (особенно «Полёт»), поэтому ничего удивительного в том, что публика осталась недовольна. 5 января 1968 года Би-Би-Си 2 (в то время доступное не в каждом уголке Британии) показало фильм в цвете, но ущерб уже был нанесён, и число зрителей оказалось на этот раз небольшим. Странно, но сцена на пляже, в которой тётушка Джесси и Бастер Кровяной Сосуд (в исполнении Айвора Катлера) разыгрывают безобидную романтическую сцену, была удалена из обеих трансляций: на Би-Би-Си её посчитали слишком издевательской!
В ретроспекции следует признать: фильм снят в тени смерти Брайана Эпстайна и в целом сделан наспех. Не имея представления о том, как справиться с поставленной задачей, такие элементы, как «хлопушки» использовались не правильно, и производство в целом было неумелым. Монтаж 35-миллиметрового материала проходил в небольшой лондонской студии "Norman's Film Productions" на Олд Комптон-стрит, и сам по себе был одной сплошной проблемой. Пол инструктировал монтажёра Роя Бенсона об одной последовательности эпизодов, затем появлялся Джон и просил всё переделать. Во время участия в монтаже Битлз периодически удалялись в соседнюю комнату для медитаций. В результате одиннадцати недель работы с десяти утра до шести вечера десять часов материала были сокращены до пятидесяти минут.
Расходы на производство оказались весьма небольшими, и немногие крупные американские телекомпании (CBS, NBC, ABC) проявили интерес к фильму, предложив за право владения в американском прокате всего около одного миллиона долларов. Из-за скверной рекламы в результате трансляции по Би-Би-Си, американские телекомпании мгновенно утратили интерес, и после 1967 года фильм демонстрировался в Штатах весьма редко. Его показали в некоторых кинотеатрах по Америке, но, разумеется, только для ограниченного числа зрителей.
В 1979 году фильм был снова показан по Би-Би-Си, впервые с 1968 года (и в цвете). На этот раз «пляжная» сцена оказалась на месте. На видео в Великобритании он был издан в 1989 году (Apple/VCI/MPI), хотя в Америке был доступен в этом формате ещё за год до того.
Различные черновые дубли множества сцен – производственный и частный материал – были позднее включены в «Антологию», в раздел, посвящённый съёмкам «Волшебного таинственного путешествия». Здесь и неиспользованные фрагменты для видеоряда «Моржа», и полночное хоровое пение в автобусе.
КСТАТИ: 17 декабря 1967 года в присутствии Джона и Джорджа состоялась специальная премьера для секретарей и работников Фан-клуба Битлз.
Сообщение  
Информация из справочника "The Beatles Film & TV Pieper & Path"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 30.04.06 04:49:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
ТЕЙНМУТТЕЙНМУТ

Королевский отель, Тейнмут, Девон, Англия
вторник 12 сентября 1967
a) 30 секунд b) 1 минута
Новостной репортаж (чёрно-белый)
Качество: a) отличное; b) хорошее

a) Отрывки, снятые в Королевском отеле, запечатлели битлов, ждущих в фойе. Джордж, Джон и Пол садятся в автобус, и в дальнейших кадрах видны остальные участники поездки, сидящие в автобусе. Показаны и какие-то местные жители, провожающие взглядом проезжающий автобус «ММТ».

b) Репортёру Хью Скалли удаётся взять короткое интервью у Пола рядом с автобусом «ММТ». Оно было передано в местном выпуске новостей "South West At Six":

В: Почему для съёмок Вы выбрали Девон и Корнуолл?
ПОЛ: Эээ, понимаете, здесь очень симпатично.
В: А то, что за вами здесь повсюду следуют репортёры и все остальные – что Вы об этом думаете?
ПОЛ: Что поделаешь? Да всё нормально, ничего не поделаешь.
В: Мы вам не мешаем?
ПОЛ: Ну...
В: Мы не действуем вам на нервы?
ПОЛ: Нет, Вы не так сильно... он в порядке!
В: О чём будет новый фильм?
ПОЛ: Эээ... это тайна… для меня.
Сообщение  
Информация из справочника "The Beatles Film & TV Pieper & Path"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 30.04.06 04:57:56   
Сообщить модераторам | Ссылка
ПЛИМУТПЛИМУТ

Гранд-отель, Плимут, Англия
вторник 12 сентября 1967
15 секунд
Новостной репортаж (чёрно-белый)
Качество: отличное

Короткий фрагмент, снятый вествордской телекомпанией показывает Джорджа, Пола и Ринго сидящими за кофейным столиком в номере отеля. Пол машет в камеру, в то время как Джон остаётся лежать в своей кровати.
Сообщение  
Информация из справочника "The Beatles Film & TV Pieper & Path"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 30.04.06 05:25:24   
Сообщить модераторам | Ссылка
НЬЮКВЭЕЙНЬЮКВЭЕЙ

Отель «Атлантик», Ньюквэй, Корнуолл, Англия
среда13 и пятница 15 сентября 1967
3:30 минут
Частный материал (цветной)
Качество: отличное

Один из пассажиров автобуса снял на свою собственную 8-миллиметровую камеру немой домашний фильм во время съёмок «Волшебного таинственного путешествия». В самом начале видно как Джон и Джордж готовят в ньюквэйском отеле «Атлантик» сцену, которая в дальнейшем будет удалена. В ней актёр Нат Джекли, играющий роль Счастливого Ната - Резинового Человека, охотится за собравшимися у бассейна озябшими девочками в бикини.
Пол и Ринго в это же самое время снимались в близлежащем Порте: на плёнке показано как автобус привозит их назад в отель, затем они идут по траве к входу. В других кадрах показан Пол, что-то обсуждающий с группой людей. Фильм заканчивается обрывками, в которых люди собираются у автобуса на ступенях перед отелем «Атлантик». Чёрно-белый снимок этой сцены был помещён в буклет оригинального британского двойного мини-альбома (и американского разворотного альбома с буклетом). В 1992 году эти кадры были изданы на видео под названием «Mystery Trip» (VEX films).

КСТАТИ: В 2002 году на аукцион в Бонхэме (Лондон) по цене 8 тысяч фунтов был выставлен ещё один цветной частный 8-миллиметровый фильм. Четырёхминутная хроника была снята Дэвидом Эрроусмитом во время визита Битлз в Ньюквэй и включает в себя крупные планы ребят.
Улыбка  
Re: На съёмках фильма "Magical Mystery Tour"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 30.04.06 11:02:24   
Сообщить модераторам | Ссылка
Оранжевые штаны - два раза КУ!Оранжевые штаны - два раза КУ!
Улыбка  
Re: На съёмках фильма "Magical Mystery Tour"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 01.05.06 07:08:19   
Сообщить модераторам | Ссылка
«Конечно, это должно было случиться! Британская национальная пресса, которая последние четыре года их поддерживала, наконец, повернулась против Битлз, беспощадно атакуя их фильм «Волшебное таинственное путешествие». Почти все дневные газеты объявили его провальным. Я говорил, что мне понравилось, когда написал об этом в «Нью Мюзикл Экспресс» накануне Рождества – и я отвечаю за свои слова!» – заявил Норри Драммонд, отстаивая свою позицию в номере «НМЭ» от 6 января 1968. «Конечно, это должно было случиться! Британская национальная пресса, которая последние четыре года их поддерживала, наконец, повернулась против Битлз, беспощадно атакуя их фильм «Волшебное таинственное путешествие». Почти все дневные газеты объявили его провальным. Я говорил, что мне понравилось, когда написал об этом в «Нью Мюзикл Экспресс» накануне Рождества – и я отвечаю за свои слова!» – заявил Норри Драммонд, отстаивая свою позицию в номере «НМЭ» от 6 января 1968.
Накануне «Волшебное таинственное путешествие» было показано по Би-Би-Си 1, и фильм почти повсеместно получил отвратительные рецензии.
Ниже – отзывы читателей газеты «Disc & Music Echo» от 13 января 1968 года из рубрики «Поп-почта» - все ЗА и ПРОТИВ.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

«Я не всё поняла в фильме «Волшебное таинственное путешествие», но разве он задумывался как фильм со смыслом? Да, во многих отношениях он не совершенен, но почему нельзя было просто расслабиться и принять его как красивое, сумасшедшее и удивительное сновидение? Неужели можно наслаждаться только осмысленными передачами? У нас на телевидении хватает политических программ, из которых ничего нельзя понять, и они к тому же неинтересны».
– Мисс Б. Тул, Ливерпуль-стрит, Лондон.

«Волшебное таинственное путешествие» Битлз – лучшее телевизионное шоу за все времена. За одной шуткой следует другая, а песни просто потрясающие!»
- Мистер Дж. Джоупс, Саут Шилдс.

«Дневные газеты обошлись с Битлз жестоко и нечестно. Группа не побоялась сделать что-то непохожее и рискованное. Но никто не оценил этого, не оценил их нелёгкий труд».
– Джо Фокс, Эдинбург.

«Мои поздравления Битлз с «Волшебным таинственным путешествием» - за фильм и за музыку. Это была лучшая передача на День подарков».
- С. Дэли, Ворчестер.

«Наконец-то Битлз выдали британской публике самое фантастическое и оригинальное телешоу всех времён, ещё раз доказав, что они самые великие исполнители в мире».
- Дэвид Палмер, Биллингем.

Очень понравилось «Волшебное таинственное путешествие». Как же эти недовольные глупцы не смогли разглядеть в нём красоту и смысл? Там было много всевозможных посланий, и это – не смотря на отсутствие сюжета! Битлз одержали победу, поскольку осмелились показать человеческий разум изнутри».
- Рэй Декстер, Ходдесдон, Хертс.

«Буйство критиков, злорадно окрестивших «Волшебное таинственное путешествие» самой претенциозной чепухой, когда-либо показанной по телевизору, удивляет меня. Разумеется, фильм не стал киношедевром 1967 года. Но озвученные мнения, похоже, отражают исключительно неприятие того, что не соответствует принятым стандартам. Разве это преступление – являться индивидуальностью?»
– Барри Мур, Бэкингем, Кент.

«Большое спасибо вам – Джон, Пол, Джордж и Ринго за такую замечательную передачу! Мне понравилось абсолютно всё».
– Бренда Баулер, Дептфорд, Лондон, S.E.8

«Волшебное таинственное путешествие» доказало, насколько неумелы и беспомощны в музыкальном и креативном плане Манкиз по сравнению с оригиналом».
- Роджер Гудмен, Холмер, Хирфорд.

«Я не особо большой поклонник Битлз, но считаю, что это была одна из самых профессиональных и интересных телепрограмм года. Неужели люди настолько глупы, если для того, чтобы программа их удовлетворила, им требуется сюжет, напечатанный заглавными буквами?»
- Питер Тэйлор, Ройтон, Олдхэм, Ланкашир.
Сообщение  
Re: На съёмках фильма "Magical Mystery Tour"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 01.05.06 07:08:44   
Сообщить модераторам | Ссылка
«Битлз совершили самую большую ошибку за всю свою карьеру. Напрасно было думать, что семьи, собравшиеся в День подарков у ящика, полного рождественских поздравлений, поймут тонкую идею фильма. «Волшебное таинственное путешествие ждёт, чтобы забрать тебя с собой» - пелось в песне, но никто не ждал такого приглашения. Фильм провалился, потому что, видимо, никто не понял, в чём волшебство. Волшебство не случается с вами, оно случается для вас. Текст «Моржа» ничего не значит, но это отличная запись, и «Волшебное таинственное путешествие» не значит ничего, но это замечательный фильм».
- A. Р. Вустер, Хай Вайком, Бакс.

«Там была пара ошибок, но эстетический эффект был огромным. Я была готова к чему-то подобному, но восторг просто охватил меня. Даже мои родители согласились, что Битлз теперь – короли поп-музыки».
- Мисс И. Чарльтон, Пристлэндс, Хексэм.

«Битлз можно поздравить с ещё одним великим достижением. Шоу подтвердило своё название: оно было волшебным, таинственным, полным фантазии и увлекательным от начала до конца. Я утонула в его волшебстве!»
- Айлин Рид, Хардвэй, Госпорт, Хэнтс.

«После «Волшебного таинственного путешествия» было бы гнусной ложью обвинять Манкиз в том, что они копируют Битлз. В жизни не видела такой ерунды. Манкиз никогда бы не выпустили такой бред, и будь это кто угодно, а не Битлз, его бы зарубили на корню».
- Джудит Сэлмон, Трент Вэйл, Стоук.

«Меня настолько шокировало «Волшебное таинственное путешествие», что моей маме пришлось поцеловать меня на ночь, чтобы привести в чувство. Прочитав рецензию Пенни Валентайн в «Disc» (23.12.67), я решила, что нам предстоит проплакать весь вечер: она так трогательно всё это описала! Она была права: мы все плакали, потому что пропустили отличный фильм по другому каналу!»
- С. Уайкс, Нортгемптон.

«Я была просто в ярости, посмотрев «Волшебное таинственное путешествие» Битлз. Как можно отдавать деньги – наши деньги – за такую ерунду, я понять не могу? Я не отдала бы и половины за такое. На такую глупость даже слов жалко!»
- Миссис Х. Мюррэй, Уолтэмстоу, Лондон, E.17

«Хоть я и большой любитель фантастической музыки Битлз, их «Волшебное таинственное путешествие» показалось мне редкостной чепухой. Едва ли Битлз когда-либо серьёзно ошибались за свою карьеру, но этот фильм причинил ущерб их популярности. Более того, если они не научатся на своих ошибках, им в следующий раз следует доверить сценарий, режиссуру и продюсирование экспертам».
- C. Констэйбл, Дувркорт, Эссекс.

«Я соглашусь, что «Волшебное таинственное путешествие» Битлз оказалось набором бессмыслицы, хоть это и неплохо для первой попытки. Так к чему вся эта возня, если Манкиз подобное сходит с рук каждую неделю?»
- A. Mаркус, Фодон, Северный Ньюкасл.
Сообщение  
Информация из справочника "The Usenet Guide to Beatles Recording Variations"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 01.05.06 15:08:29   
Сообщить модераторам | Ссылка
MAGICAL MYSTERY TOURMAGICAL MYSTERY TOUR

основа - 25 апреля 1967
наложения - 25, 26, 27 апреля, 3 мая, 7 ноября 1967
мастер-лента – 4-дорожечная, третья стадия наложения

[a] моно: 4 мая, 7 ноября 1967
UK: Parlophone MMT 1 (EP) Magical Mystery Tour 1967.
US: Capitol MAL 2835 Magical Mystery Tour 1967.
CD: EMI EP box set 1991.

[b] стерео: 7 ноября 1967
UK: Parlophone SMMT 1 (EP) Magical Mystery Tour 1967, Apple PCSP 718 The Beatles 1967-1970 1973.
US: Capitol SMAL 2835 Magical Mystery Tour 1967, Apple SKBO-3404 The Beatles 1967-1970 1973.
CD: EMI CDP 7 48062 2 Magical Mystery Tour 1987, EMI EP box set 1991, EMI CDP 7 97039 2 The Beatles 1967-1970 1993.

В оригинальной звуковой дорожке фильма «Magical Mystery Tour» использовался моно микс от 4 мая, в начале которого звучит другой вокал: ускоренные фразы «Roll up, roll up, roll up» и наложенный сверху голос «hurry! hurry!» В середине также добавлен голос Джона («Когда человек покупает билет в волшебное таинственное путешествие... невероятное Волшебное Таинственное Путешествие» – заключительные слова украшены сильной реверберацией). Стерео-микс, сделанный для видеокассеты в 1988 году, также включает в себя этот вариант (хотя слова «hurry» звучат громче). Эти уникальные фразы, слышимые (как и некоторые звуковые эффекты) только в фильме, возможно, присутствуют только на звуковой дорожке, отсутствуя а на 4-канальном мастере песни.
Льюисон пишет, что 7 ноября к готовым миксам был добавлен ещё какой-то вокал. Возможно, это «альбомная» фраза «Roll up...», которой нет в фильме. Поскольку до 7 ноября ни о каком стерео-миксе нигде не упомянуто, можно предположить, что «альбомный» сделан именно тогда.
В конце инструментального брейка духовая секция, аккомпанирующая фразе «Noooow!», заметно дольше звучит в стерео [b], чем в [a].

NB: В DVD-издание конца 90-х включена версия, больше напоминающая альбомную: это заметно по начальным фразам "Roll up, roll up..."
Сообщение  
Информация из справочника "The Usenet Guide to Beatles Recording Variations"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 01.05.06 15:12:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
YOUR MOTHER SHOULD KNOWYOUR MOTHER SHOULD KNOW

основа - 22 августа 1967, студия Chappell
наложения - 23 августа, студия Chappell; 29 сентября 1967
мастер-лента – 4-дорожечная, третья стадия наложения

[a] моно: 2 октября 1967
UK: Parlophone MMT 1 (EP) Magical Mystery Tour 1967.
US: Capitol MAL 2835 Magical Mystery Tour 1967.
CD: EMI EP box set 1991.

[b] стерео: 6 ноября 1967
UK: Parlophone SMMT 1 (EP) Magical Mystery Tour 1967.
US: Capitol SMAL 2835 Magical Mystery Tour 1967.
CD: EMI CDP 7 48062 2 Magical Mystery Tour 1987, EMI EP box set 1991.

В моно [a] имеется эффект "фазы" в последнем куплете, которого нет в стерео [b]. Правый и левый стереоканалы в [b] дважды меняются местами; этот спецэффект отсутствует в стереомиксе 1988 года, сделанном для видеокассеты «Magical Mystery Tour».
Здорово!  
Re: На съёмках фильма "Magical Mystery Tour"
Автор: Moby Dick   Дата: 01.05.06 15:13:58   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Голубяка: Спасибо за обалденные фотки и интересную информацию!

Сообщение  
Информация из справочника "The Usenet Guide to Beatles Recording Variations"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 01.05.06 15:19:28   
Сообщить модераторам | Ссылка
I AM THE WALRUSI AM THE WALRUS

основа - 5 сентября 1967
наложения - 5, 6, 27, 28, 29 сентября 1967
мастер-лента – 4-дорожечная, вторая стадия + 4-дорожечная, вторая стадия (две ленты)

[a] моно: 29 сентября 1967, монтаж
UK: Parlophone R5655 single 1967, Parlophone MMT 1 (EP) Magical Mystery Tour 1967.
CD: EMI single 1989, EMI EP box set 1991.

[a1] моно: 29 сентября 1967, монтаж
US: Capitol 2056 single 1967.

[a2] моно, полученное на Capitol в 1967 году с [a1]
US: Capitol MAL 2835 Magical Mystery Tour 1967.

[b] стерео и псевдо-стерео, полученные с [a]: 6, 17 ноября 1967, монтаж
UK: Parlophone SMMT 1 (EP) Magical Mystery Tour 1967, Apple PCSP 718 The Beatles 1967-1970 1973.
US: Capitol SV-12199 Reel Music 1982.
CD: EMI CDP 7 48062 2 Magical Mystery Tour 1987, EMI EP box set 1991, EMI CDP 7 97039 2 The Beatles 1967-1970 1993.

[b1] стерео и псевдо-стерео, полученные с [b], монтаж (сделан на Capitol?)
US: Capitol SMAL 2835 Magical Mystery Tour 1967, Apple SKBO-3404 The Beatles 1967-1970 1973.

[b2] стерео и псевдо-стерео, полученные с [b], и псевдо-стерео, полученные на Capitol с [a1] 1980
Capitol: SHAL-12060 Rarities 1980.

[c] стерео: 1995
CD: Apple CDP 8 34448 2 Anthology 2 1996.

Оркестр и хор были записаны на отдельную ленту второй стадии наложения (дубль 25 с монтажными вклейками) и синхронизированы во время сведения с записью Битлз (17-й дубль). Микс оказался нелёгким, и на его завершение ушло много попыток. Льюисон не указывает, что на стадии сведения использовались две ленты, в противном случае неудачные попытки при сведении неизбежны. Судя по всему, миксы проигрывались на немного разных скоростях: возможно, побочный эффект синхронизации.

Моно [a] известен как моно микс 23, который сам по себе является склейкой моно микса 10 (до конца второго проведения "Goo Goo Gajoob") с моно миксом 22. Микс 22 – тот самый, в котором звучит радиопостановка Би-Би-Си «Король Лир». В [a] целых три монтажных склейки, все – в первой части песни (изначально – с 10-го моно-микса): во вступлении удалены две доли из шести; удар по тарелке во время первого "Goo Goo Gajoob" уведён; также удалено несколько «лишних» долей после "I'm crying".

Моно [a1] похож на [a]: из трёх монтажных склеек он включает в себя первые две, но «лишние» доли после "I'm crying" – на месте. Возможно, это микс 22 во всей его красе, который Льюисон называет полным миксом всей песни, или же это ранняя копия 23-го микса, подготовленная до того, как была сделана последняя правка.

Моно [a2] звучит как попытка удалить лишние доли из [a1], чтобы было похоже на [a], но монтажная склейка несколько иная.

Стерео [b] это новый микс из синхронизированных лент – до того самого места, как и монтаж в [a]. После этого [b] уходит в псевдо-стерео, составленного из моно-микса 22 с целью включить звуки радио, добавленные в процессе прямого микширования на моно-микс. В [b] присутствуют все 6 тактов вступления и удар по тарелке в конце первого куплета, но также добавлена и третья правка: такты после "I'm crying". Ближе к концу затухания псевдо-стерео звук панорамируется то влево, то вправо.

Микс [b1] это тот же [b], но с удалёнными двумя долями во вступлении, как в [a]. Возможно, это проделали техники с Capitol. Микс [b2] это ещё одна вариация, сделанная на Capitol. Такты после "I'm crying" были вставлены на место в псевдо-стерео версию, полученную из [a1], для создания наиболее полной стерео-версии.

В видеоверсию «Волшебного таинственного путешествия» был включён новый микс с 4-тактовым вступлением, как в [b1], для совпадения с видеорядом. Во время монтажной склейки эта версия переходит не в псевдо-стерео, а в моно-мастер.

«Антологический» микс [c] намеренно другой: в нём полностью отсутствуют и оркестр, и хор, кроме того, бас-гитара почти целиком отфильтрована. Вступление из шести тактов и удар по тарелке после первого куплета. Лишние доли после "I'm crying" оказываются обманкой для вокалиста, видимо, поэтому ошибочный вокал удалили из [a1], а во всех остальных случаях просто избавились от этого куска. (В моно-миксе, доступном на бутлегах с 1978 года, уведён ошибочный вокал и добавлен бас; надо полагать, это уже более поздняя стадия по сравнению с [c].)
Сообщение  
Информация из справочника "The Usenet Guide to Beatles Recording Variations"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 01.05.06 15:24:34   
Сообщить модераторам | Ссылка
THE FOOL ON THE HILL [demo outtake]THE FOOL ON THE HILL [demo outtake]

основа - 6 сентября 1967
наложения - отсутствуют
мастер-лента – 4-дорожечная

[a] моно: 6 сентября 1967

В «Антологии 2» указана как демонстрационная запись. Вероятно, сведена в тот же день. Неоднократно издавалась на бутлегах с 1978 года.
Сообщение  
Информация из справочника "The Usenet Guide to Beatles Recording Variations"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 01.05.06 15:28:14   
Сообщить модераторам | Ссылка
BLUE JAY WAYBLUE JAY WAY

основа - 6 сентября 1967
наложения - 7 сентября, 6 октября 1967
мастер-лента – 4-дорожечная, третья стадия наложения.

[a] стерео: 7 ноября 1967, монтаж
UK: Parlophone SMMT 1 (EP) Magical Mystery Tour 1967.
US: Capitol SMAL 2835 Magical Mystery Tour 1967.
CD: EMI CDP 7 48062 2 Magical Mystery Tour 1987, EMI EP box set 1991.

[b] моно: 7 ноября 1967, монтаж
UK: Parlophone MMT 1 (EP) Magical Mystery Tour 1967.
US: Capitol MAL 2835 Magical Mystery Tour 1967.
CD: EMI EP box set 1991.

Льюисон упоминает монтажную склейку, но не даёт подробностей.

В стерео [a] дорожка с поддерживающим вокалом сведена к центру, и фрагмент её запущен задом-наперёд, чего практически нет в моно [b]. Источником для периодически появляющегося и исчезающего «обратного» вокала возможно послужила ещё одна запись всей песни целиком, проигранная наоборот. Во всех миксах щедро использована фазировка и чрезвычайно долгий дилэй-эффект.

В стерео-миксе 1988 года, сделанном для видеоверсии фильма “Magical Mystery Tour”, дорожка с поддерживающим вокалом практически не используется, что очень напоминает моно-микс [b].
Сообщение  
Информация из справочника "The Usenet Guide to Beatles Recording Variations"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 01.05.06 15:31:24   
Сообщить модераторам | Ссылка
FLYINGFLYING

основа - 8 сентября 1967
наложения - 8, 28 сентября 1967
мастер-лента – 4-дорожечная, вторая стадия наложения.

[a] моно: 28 сентября 1967, монтаж
UK: Parlophone MMT 1 (EP) Magical Mystery Tour 1967.
US: Capitol MAL 2835 Magical Mystery Tour 1967.
CD: EMI EP box set 1991.

[b] стерео: 7 ноября 1967, монтаж
UK: Parlophone SMMT 1 (EP) Magical Mystery Tour 1967.
US: Capitol SMAL 2835 Magical Mystery Tour 1967.
CD: EMI CDP 7 48062 2 Magical Mystery Tour 1987, EMI EP box set 1991.

Из конца композиции был удалён фрагмент длительностью в несколько минут. Стерео [b] на несколько секунд дольше, длинное затухание; зато на [a] дорожка с ленточной петлёй выводится раньше. В моно [a] гитары в начале композиции звучат громче. На видео “Magical Mystery Tour” использован стерео-микс 1988 года, похожий на старый моно-микс [a].
Сообщение  
Информация из справочника "The Usenet Guide to Beatles Recording Variations"
Автор: Макс Жолобов   Дата: 01.05.06 15:34:37   
Сообщить модераторам | Ссылка
YOUR MOTHER SHOULD KNOW [outtake]YOUR MOTHER SHOULD KNOW [outtake]

основа - 16 сентября 1967
наложения - отсутствуют
мастер-лента – 4-дорожечная

[a] стерео: 1995
CD: Apple CDP 8 34448 2 Anthology 2 1996.

Римейк, не являющийся частью стандартной версии, начатой раньше и законченной позже этой даты.
Страницы (118): [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика