Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Осколки неба

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
stumpi (35), MathreneD (36), Archanzass (37), Whiteheep (39), Suzie Q (41), Hitchhiker (43), weichsel (43), Ren (51), Artwork-1 (53), Sweet Little Queen XIII (53), AlexT67 (57), hlopech (64), Valdemar (67)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
kopc (11), tupzem (13), vinyl-house (14), Anny Green (14), glammer (14), Хип (16), Чук и Гек (16), Doctor_Robert (16), RollyBeOnoLennon (16), Al M. (16), min*yad (17), sistermorphine (17), Roger Keith Barrett (17), игорь777 (18), Mushroomhunter (18), dannnyy (19), namariel (19), Claude Monet (19), Jimi (19), Jesus (19), чайка (20), П ё т р (20), Len-N-On (20), zappa2000 (20), ЭЛИОН (20), Ася (21)

Последние новости:
27.04 Принадлежавший Джорджу Харрисону ситар ушел с молотка за £53 600
27.04 Ринго Старр выпустил клип «Gonna Need Someone»
25.04 Ринго Старр «воссоединился» с «потерянной» гитарой Джона Леннона
25.04 Умер один из основателей The Moody Blues Майк Пиндер
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Осколки неба

Тема: Битлз - книги, журналы и статьи

Страницы (150): [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
А вы знаете, что...  
Re: Осколки неба
Автор: Mae Eskie   Дата: 05.10.04 18:16:43   
Сообщить модераторам | Ссылка
Видимо БэйсПол считает, что осколки неба - это полноценная биография, показывающая нам наситоящих битлов, и разбавленная парой шуток. Если бы эта вещь была написана Маккой например, то подобное мнение было бы достаточно обоснованным, но "книга"(к счастью) написаны двумя хмырями, имеющими к Битлз самое далёкое отношение Если бы господа буркин и фадеев написали книгу о каких нибудь Зе Говниблз(Джирьме, Пуле, Жирже и Сринго) это было бы почти простительно . Но писать вымысел, клевету, и полный бред под видом биографии - это мягко говоря неправильно. кроме того придумывать какую то концепцию ( как уже сказл Андрей Малкин) и обосновывать её недостоверными фактами это тоже не есть поступок джентльмена. Я пытаюсь сказать, что вымысел про известных и уважаемых людей НЕДОПУСТИМ.

В общем лучше читать Антологию, даже несмотря на то, что некоторые индивидмы, судя по всему уверены, что там - всё враньё.

PS простите за обидное слово"хмырь", но это, пожалуй, самое мягкое, что можно сакзать о людях, клевещущих на битлов, которых, кроме меня любит и уважает достаточно много человек.
Сообщение  
Re: Осколки неба
Автор: SunnyDreamer   Дата: 05.10.04 20:14:53   
Сообщить модераторам | Ссылка
Чёрт подери Bass Paul - молодец, абсолютно верно - все уже похоже забывают что вообще это была за музыка, что лежит в основе, уж точно не ханжеская мораль - да Джон бы написал бы чего нить по этому поводу например : мне это нравится и идите все в попу. Bass Paul - мы вместе , ты не один , выше голову ;)
Ирония  
Re: Осколки неба
Автор: Mae Eskie   Дата: 05.10.04 21:09:55   
Сообщить модераторам | Ссылка
Санни Дример, позвольте вопрос, если бы Вас оклеветали, то Вы наверное, сказали бы на это "мне это нравится и идите все в попу" ?

А вообще брать на себя смелость предпологать, что бы сказал по какому - либо поводу Джон - то большая наглость ;)
Сообщение  
Re: Осколки неба
Автор: SunnyDreamer   Дата: 05.10.04 22:31:52   
Сообщить модераторам | Ссылка
Да я черезвычайно нагл:),а в общем - придумывать никто не воспрещает:) Представляете чтобы было с Джоном Ленноном если бы он прилежно учился не дебоширил не пил пива не рисовал неприличные и гадкие картинки и не перечил старшим - Ох не слушать бы нам Sexy Sadie
Сообщение  
Re: Осколки неба
Автор: Andrey Malkin   Дата: 06.10.04 12:37:13   
Сообщить модераторам | Ссылка
Нет, меня это все-таки удивляет! Может, мы с вами разные книги читали?
Какой идеализированный образ Битлз, друзья? Об чем вы? Хотите настоящих Битлз - читайте Голдмана, Шоттона и других!
А в этой книжке как раз, на мой взгляд, "идеализированный образ" - весь в розовых слюнях и соплях. Реального жесткого Джона вы там не найдете.
Для примера нашел отрывок из первой главы книги
http://burkin.rusf.ru/books/oskolki/oskolki_neba.htm#1

Прямо под ними на прилавке сидела полная крашеная блондинка, с лицом, перемазанным сливочным кремом, а Дырка, одной рукой пихая ей в рот пирожное, другой неуклюже пытался залезть под кофточку.
Хихикая, та прикончила лакомство, затем отпихнула дыркину руку и заявила:
- Не лезь, глупый. Я сама.
Расстегнув блузку, она задернула бюстгальтер на шею, освободив необъятную рыхлую грудь, задрала юбку, под которой не оказалось больше ничего, с профессиональным безразличием легла на спину и скомандовала:
- Начинай!.. - Глаза ее были закрыты.
- Во даёт! - не выдержав, зашептал Айвен, то и дело сглатывая слюну. Пит показал ему кулак и тихо, почти беззвучно, прошипел:
- Заткнись!
Джону вдруг стало невыносимо противно, и он брезгливо отвел взгляд в угол чердака. Снизу послышалось натужное пыхтение и томные постанывания...
.....
- Класс! Вот это класс! - стонал Пит. - Такого я еще не видел!
- У меня чуть штаны не лопнули! - вторил ему Айвен.
Не смеялся только Джон, прислонившись спиной к стене. Вместо этого, вновь достав очки и нацепив их на нос, он внимательно рассматривал своих товарищей.
- Свиньи, - неожиданно сказал он.
- Это точно! - согласился Найджел, хихикая. - Жирная свинья и прыщавый боров!
- Вы - свиньи, - уточнил Джон.
Его товарищи удивленно примолкли.
- Ты чего это, Джон? - спросил Пит, садясь. - Чего это ты обзываешься?
Джон и сам еще не понял причину своей злости. И вместо ответа угрожающе заявил:
- Если кто не согласен, я готов померяться силами.
- Да ладно, брось ты, - примирительно сказал Айвен. - С чего нам драться-то?
- Все веселье испортил, - пробормотал Найджел.
- Веселитесь, - высокомерно бросил Джон, снял очки и, оставив друзей в недоумении, зашагал прочь.


И сравните с этим отрывком из Шоттона, книги, которую я нежно люблю (описывается детство Джона). Сразу прошу извинения за неприличные подробности, но из песни слово не выкинешь:



Еще одна веха в нашем развитии была отмечена в плавательном бассейне. Молодая женщина с роскошным телом, не потрудившись как следует завязать одну из лямочек, вылезла из бассейна с обнажившейся левой грудью. После того, как я привлек внимание Джона к этому замечательному факту, мы со всех ног бросились к ней, чтобы "получше рассмотреть", в конце концов, ни он, ни я до этого не видели настоящей титьки.

Однако, наше нетактичное приближение привело лишь к тому, что грудь мгновенно была водворена на место, а ее обладательница в раздражении поспешно удалилась. И все же несколько недель мы с Джоном пребывали вне себя от возбуждения, а все наши друзья завидовали нам черной завистью.

На следующее лето нам с Джоном довелось увидеть еще более эффектное зрелище в Фостерских полях. К тому времени строители и оборзелый сторож ушли со сцены и в домах у подножия холма появились несколько жильцов, и среди них – сержант полиции и его пышногрудая жена-блондинка.

В остальном же эти обширные строения оставались нетронутыми и мы с Джоном по-прежнему считали их своей вотчиной. Кроме того, со склона холма мы могли беспрепятственно разглядывать отгороженнные заборами лужайки новых жильцов – и в одни прекрасный день увидели жену сержанта – без лифчика! – загоравшую в саду за домом и наивно не замечавшую наблюдателей, притаившихся неподалеку.

Остаток этого дня мы с Джоном пролежали в высокой траве, лаская свои многоуважаемые органы и с нежностью разглядывая полную грудь этой женщины и детально обсуждая, что бы мы хотели с ней делать. Вскоре это стало обычным занятием: эта роскошная и очень "тактичная" дама имела привычку, о чем мы с радостью узнали, раздеваться, если в Мерсисайде выдавался погожий день. Ясное дело, после этого у нас с Джоном появился еще одни стимул к посещению Фостерских полей, если погода казалась "благоприятной", и нередко мы бывали вознаграждены созерцанием солнцелюбивой жены сержанта полиции.

По ходу дела, я также узнал о необычайных сексуальных потенциях Джона. Зачарованный этими гипнотизирующими грудями, Джон мог запросто эякулировать три-четыре раза подряд. Хотя обычно оргазм у него наступал быстро, способность к быстрому повторению эрекции делала маловероятными какие-либо серьезные проблемы в дальнейшей жизни. Во время одного из наших посещений Фостерских полей, я поспорил с ним на "десять оргазмов подряд", предложив в качестве награды неограниченное пользование телевизором нашей семьи (как будто он был моим и предназначался для подобных целей!). Джон клюнул на этот соблазн, но смог спустить "всего" 9 раз, освободив меня таким образом от выполнения своего сомнительного обещания.



И где после этого идеализированный образ???
Сообщение  
Re: Осколки неба
Автор: Andrey Malkin   Дата: 06.10.04 13:08:40   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 BassPaul: Извините, но про "уровень развития" заговорили Вы. И про то, что ничего лучше "Осколков" Вы не читали - это тоже Ваши слова. Какой из этого можно сделать вывод? Возможно, Вы имели в виду, что "ничего лучше про Битлз не читали" - ну так и надо было писАть. Хотя и это достаточно ясно говорит о круге Вашего чтения.
Хотя на мой взгляд, перечисленные Вами "Курочка Ряба" и телепрограмма превосходят сабж - по крайней мере, телепрограмма реже врет.
По поводу этого: "Да все мы здесь плохо пишем так как торопимся!Мой апонент не лучше:"интелегкентов" и тд!" - Вы не могли придумать лучшего, чем привести мне Вашу же цитату. Кстати, слово "оппонент" пишется не совсем так, как Вы это делаете.
Я тащусь!  
Re: Осколки неба
Автор: SunnyDreamer   Дата: 06.10.04 14:05:03   
Сообщить модераторам | Ссылка
Вот дела:) Вспоминается школа или детский сад - "нет это моя игрушка ты не умеешь в неё играть, отдай дурак - сам ты дурак кто обзывается тот сам и называется" и т.д. - знаете и это совсем не плохо , значит что то ещё не совсем потеряно:)))
Сообщение  
Re: Осколки неба
Автор: BassPaul   Дата: 06.10.04 14:54:01   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Риал Митя
Во-первых(коль вы на русском) то БассПол(см.правила произношения англ.яз).Во-вторых,С чего вы взяли что я считаю её полноценой биографией?Ребят относитесь проще к жизни!Прочитайте вступление,от автора,и вы поймете с какой целью писалась книга!Идея-гениальная!А на счет вранья приведите мне лживые факты их биографии а то мы спорим об абстрактных вещах,а тут поспорим конкретно и выяснится тогда кто хуже знает биографию Битлов!Только просьба,недельные расхождения дат не в счет тк в предысловии о них все сказана,принимаются такие примеры которых действительно в жизни битлз не было!

На счет Антологии:В русском переводе-бред!!!Читать что Yesterday была написана в 1975 году-извините!Да и сами битлы говорили что они уже много позабывали!Они могли описать все,но один говорил что это было дома у Ринго а другой что у Пола!Тоже не 100% правильный ответ!

Ну а на счет хмырей-так повторюсь:ОТНОСИТЕСЬ К ЖИЗНИ ПРОЩЕ!!!Не напрягайтесь вы так сильно!Ребята те молодцы и биографию битлов они знают а главное любят их и понимают.И потом они же КВНщики!Сам Бог велел им создать такую концепцию!

2А.Малкин:
На счет вашего примера:Вы привели пример о разных событиях.И потом если бы ВЫ рассказывали всему миру о своем плохом поведении в детстве,вы бы рассказывали об этом как ПИТ о себе или со всей пошлостью и низменностью как в осколках?Можете не отвечать я и так знаю ответ!А смысл у двух историй один!Другое дело как об этом написано!Грязное яблоко нельзя испачкать,его можно только отмыть!

Потом я не люблю читать,точнее у меня нет на это время!Я минимум по 6 часов в день занимаюсь музыкой,а остальное время уходит на жизнь.Если мне скажут книга-клевая и дадут почитать то если она мне понравится я её за 2 дня прочитаю!Буду читать день на пролет но осознано я читаю книги только о БИТЛАХ!
На счет ошибок6Выберите безпристрастного судью и составьте тест по русскому языку!Прям блин консерватория,и академия наук!

А Пита Шоттона мне тоже довелось отрывками почитать-впечатления такие же как от Осколков!Нравятся мне такие книги!
Мои предпочтения:Хантер,Энциклопедический словарь,Одиссея Пола М,Антология на Английском,Пит Шоттон,Осколки.Пожалуй это лучшее что я на сегодня о битлах назвал бы!

2ALL
Мне не повезло я не успел купить осколки мне их дали почитать!За сим все кому эта книга кажется пошлым враньем и тд я могу вам помочь!Отдайте её мне!И вам легче и мне приятно:)
Улыбка  
Re: Осколки неба
Автор: BassPaul   Дата: 06.10.04 14:55:06   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Sunny
We all stand together!
Сообщение  
Re: Осколки неба
Автор: SunnyDreamer   Дата: 06.10.04 15:39:56   
Сообщить модераторам | Ссылка
два пальца вверх BassPaul You are really right man !!! да правильный - я помню мне тогда было очень было грустно и я зашёл в книжный магазин я увидел эту книгу , я уже слышал о ней немало отзывов, много нелестных но были и очень одобрительные - я слышал они были действительно искренними , я взял её в руки - посмотрел обложку , пролистал страницы - книга была действительно необычна , я думал может действительно ерунда , но знаете я не пожалел что купил её - она была очень весёлая - да и романтичная и вообще авторы очень приятные люди , кэвеэнщики и настоящие романтики - да это книга подарила мне немало приятных весёлых минут , я от души посмеялся и это помогло мне в жизни , как помогла когда то музыка Beatles . We all stand together - и никто не разорвёт наши сплочённые ряды ;)
А вы знаете, что...  
Re: Осколки неба
Автор: Mae Eskie   Дата: 06.10.04 15:40:16   
Сообщить модераторам | Ссылка
Да хоть Бусс. Послушайте первый трек Live At The BBC . На чём там играет Пол?

Вот пара простеших примеров.

Глава, в которой Джон, Пол, Джордж и Пит едут в гамбург на поезде, и в курилке Джон Пол Джордж решают взять Ринго . В эту же секунду Стюарт умирает
Джордж и Брайн летелю в Гамбург на самолёте, а Джон Пол и пит ехали на поезде. А Стюарт, умер достоточно задолго до этого
приезда Битлз в гамбург.

Как утверждает Пол, его последний разговор с Джоном имел место за пару месяцев до гибели Джона (а никак ни вечером 7-ого декабря 1980 года) и был посвящён семейной жизни Джона(а не воссоединению Битлз)Джон рассказывал о том, что научился печь хлеб.

Вообще то я пишу Вам вроде бы вполне понятно, но Вы ни хера не хотите понять, что вранье и клевета про реальных людей недпустима. Моя цитата сверху "Если бы господа буркин и фадеев написали книгу о каких нибудь Зе Говниблз(Джирьме, Пуле, Жирже и Сринго) это было бы почти простительно".
Если же ВЫ считаете, что вымысел про реальных людей вполне допустим, то можно считать превосходным творение Альберта Голдмана. "ну подумаешь, придумал пару фактов, зато прекрасно понял и передал нам Джона" А наверное Жизни Джона Леннона тоже одна из Ваших любимых книжек, а? Хотя нет, там нет шуток, а для биографии великого человека это обязательно.
Сообщение  
Re: Осколки неба
Автор: Монстр66   Дата: 06.10.04 15:40:37   
Сообщить модераторам | Ссылка
BassPaul
Можно и бэйс и бас (вернее, бэс), смотря что имеется в виду, бас или окунь
Сообщение  
Re: Осколки неба
Автор: Andrey Malkin   Дата: 06.10.04 15:54:11   
Сообщить модераторам | Ссылка
2 BassPaul:
По поводу басов: слово Bass по-английски действительно читается как "бэйс" (http://www.rambler.ru/dict/enru/00/25/ff.shtml ,или послушайте начало альбома Beatles at the BBC "I am Paul McCartney and I play bass"). Хотя, если Вы хотите называться БасПолом - это, естественно, Ваше право.
По поводу отрывков. Мы с Вами в очередной раз прочтя одно и то же понимаем, кажется с точностью до наоборот. Вы почему-то решили, что мы ("партия противников" опуса Буркина-Фадеева) смотрим на Битлз через розовые очки. А указанный опус показывает их как живых людей, что нас и раздражает.
Так вот, говорю Вам: ситуация как раз обратная. Меня раздражает, что в Буркине-Фадееве показаны не живые люди, а лубочные картинки. Вот скажем, Леннон в процитированном фрагменте ведет себя противоположно тому как бы повел себя реальный ребенок Джон, известный нам по документальным источникам. Так он еще ведет себя так, как никакой двенадцатилетний подросток бы не повел -прямо какой-то Тимур и его команда в одном флаконе. В книге же Шоттона мы видим в аналогичной ситуации - пусть неприглядного - но ЖИВОГО Джона.
По поводу фактов - я приводил на прошлой странице пример злостного передергивания (или невежественности авторов).
На счет ошибок - я бы никогда не стал на них заострять внимание, не зайди об этом речь. Сам грешен, особенно в спешке.
Сообщение  
Re: Осколки неба
Автор: nathan   Дата: 06.10.04 16:06:53   
Сообщить модераторам | Ссылка
А кто проверит - может Шоттон тоже гонит?
Сообщение  
Re: Осколки неба
Автор: Andrey Malkin   Дата: 06.10.04 16:08:39   
Сообщить модераторам | Ссылка
В отличие от The real Mitya, я готов простить авторам художественного произведения - пусть и про реальных людей - фактические неточности (хотя во многом эти неточности, очевидно, объясняются не художественным замыслом, а банальным НЕЗНАНИЕМ авторов, и дисклеймер "подлинная история Битлз" становится вовсе неуместным), однако совершенно недопустимым в произведении такого рода я считаю несоответствия правде характеров, особенно таких узнаваемых.
Сообщение  
Re: Осколки неба
Автор: Andrey Malkin   Дата: 06.10.04 17:19:59   
Сообщить модераторам | Ссылка
Посмотрел эту замечательную книгу. Такие удивительные вещи попадаются, что хоть стой, хоть падай.

Когда "Битлз" собрались в студии на прослушивание окончательной фонограммы альбома, они услышали песню "Yesterday" в сопровождении струнного квартета. Мартин, движимый внезапным озарением, пригласил классических музыкантов и наложил их партии на единственную черновую запись этой песни.
Сочетание неуверенного, почти подзаборного побрякивания Пола на гитаре с виртуозной игрой скрипачей Большого Королевского Симфонического оркестра как бы говорило: и вот опять простой парнишка из Ливерпуля написал то, что войдет в века.
Пол спел "Yesterday" по бумажке. И сколько бы тысяч раз не пришлось ему исполнить эту песню потом, никогда больше не прозвучит она так свежо и трогательно.


Ага, ага. Пол под забором чегой-то там набренчал, и ушел надо полагать в долгосрочный запой, после чего Джордж Мартин понакладывал всякого.
А перевод! Кому здесь нравилось качество переводов в этой книжке?

"День назад
Было небо голубей в сто крат,
А сейчас его закрыла тень,
И я ищу вчерашний день.
Правда ли,
Часть меня осталась там, вдали,
На безоблачном клочке земли
Ушедших дней моей любви?
Как знать,
Мог ли я ей вчера не дать уйти.
Но я
Верных искренних слов не смог найти.
Я вчера
Был уверен, что любовь - игра,
Но однажды настает пора
Поверить только во вчера".


"Было небо голубей" - это шедевр, что ни говори!
Улыбка  
Re: Осколки неба
Автор: papan   Дата: 07.10.04 12:48:32   
Сообщить модераторам | Ссылка
Из последних новостей:
" Гитара Маккартни, на которой была записана песня "Yesterday", стала прототипом серии"
Та самая,подзаборная:-))
Ироничная ухмылка  
Re: Осколки неба
Автор: Anickey   Дата: 07.10.04 15:39:59   
Сообщить модераторам | Ссылка
А для меня все эти концепции в книжке никогда не были на первом месте. Наверное, в этом стыдно признаваться, но я только после прочтения этой темы с самого начала наконец-то поняла, ради чего все это может быть и затевалось авторами.
А перечитываю я ее время от времени потому, что это дает мне возможность почувствовать себя рядом с ними. Среди них. В том времени. Своими друзьями, может быть (как бы это самонадеянно и кощунственно не звучало)). Все здесь этого хотели бы, да ведь?
И плевать, как это все было на самом деле.
Сообщение  
Re: Осколки неба
Автор: Andrey Malkin   Дата: 07.10.04 18:10:35   
Сообщить модераторам | Ссылка
Продолжаю наслаждаться. Угораздило меня прочитать дискографию в этой книжке - казалось бы, вещь достаточно проверенная, и откровенной лажи там несложно было бы избежать. Ан нет - авторы местами переплевывают даже незабвенного Багир-заде!
Оставим в стороне то, что они с самого начала взялись распределить все песни Битлз по Джону и Полу, не признавая официального авторства Леннон/Маккартни - причем даже самые ранние, что есть очевиддная ошибка. Ладно, это материя достаточно тонкая. Посмотрите на цитаты:

When The Saints Go Marching In. (Когда маршируют святые.) Негритянская народная песня.

Ага, негритянская народная. Народ такой есть - негры. А "Во поле береза" - надо полагать, белая народная. Или индоевропейская народная.

Микрогигант "My Bonnie".

Дивный термин. Микрогигант. Большого секса, надо полагать.

The Saints. (Святые.) Негритянская народная песня.

Еще одна. Плодовит был негритянский народ. То, что это одна и та же песня, авторы, видимо не знают.

Boys. (Парни.) Авторы - Лютер Диксон, Уэс Фэррел.
Песня женской группы "The Shirelles". Это песню очень любил Ринго. Он ее и спел. Это был его вокальный дебют.

Вообще-то эта песня досталась Ринго "по наследству" от Пита Беста - хотя мог он ее за это время и полюбить, не спорю.

Till There Was You. (Не будь тебя.) Автор - Мэридит Уилсон.
Песня из любимого королевой мюзикла. Пол выучил ее специально для выступления в "Королевском варьете".

Чудо! Пол был настолько прозорлив, что начал готовиться к выступлению в "Королевском варьете" еще в 1961 году, а то и раньше!

If I Feel. (Если я почувствую.) Автор - Джон Леннон.

Че-то не знаю я такой песТни...

I'll Cry Instead. (Пока что я плачу.) Автор - Джон Леннон.
I'll Cry Instead. (Я заплачу.) Автор - Джон Леннон.

Хоть бы договорились, что ли... Раздолбаи... (замечу, что оба варианта переввода не блещут точностью, даже если ударения правильно ставить :)))

When I Get Home. (Когда я привезу тебя домой.)????

Ain't She Sweet. (Я не твой милый.) ????

Let's Dance. (Давай, потанцуем.)

Чудесная пунктуация! Типа: "Сначала давай, потом потанцуем. Пока не дашь - никаких танцев!"

Day Tripper. (Туристка.)

Лаконично.

Paperback Writer. (Продажный писака.) ????

"Вам вашу долю честно дам:
Мне - девяносто, десять - вам,
Ведь я же сборщик, йе-е, налогов сборщик!...

Срочно учебник английского - и учить разницу между nine, ninety и nineteen.

Может, это и не лучший способ
Уйти от бед и от пустых вопросов,
Но и просыпаться смысла нет -
С ума сошел весь белый свет..."

Не помню я таких строк в I'm Only Sleeping.

Don't Let Me Down. (Не дай мне пасть.)

Сильно. Однако "Не дай мне опуститься" было бы сильнее. Еще сильнее бы было "Не дай мне стать дауном"

Сome Together (Давайте, вместе.)

Еще одна пунктуационная шутка. Уже не так смешно.

Something. (Нечто.)

Ужжас

Octopus's Garden. (Сад осьминогов.)

Типа сада камней, только вместо камней - осьминоги.

Sun King. (Король-Солнце.)

Про Людовика Четырнадцатого, чтоли?

You Know My Name. (Ты знаешь мое имя.) Автор - Джон Леннон. (Запись - 1967, 1969 год.)
Самая идиотская песня "Битлз".

Сказали - как отрезали.

For You Blue. (По тебе грусть.)

Вах!


Большое человеческое СПАСИБО за такую дискографию!




Здорово!  
Re: Осколки неба
Автор: Mae Eskie   Дата: 07.10.04 18:46:56   
Сообщить модераторам | Ссылка
Андрей, сильно! Вы читали книженцию "Нисхождение в Эреб" про Леннона?. Там тоже можно найти пару коррекнейших переводов.
Страницы (150): [<<]   1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться во "Все форумы"
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика