На смерть Кузнеца
Кинокритик и культуролог Сергей Кузнецов предлагает задуматься над смыслом детской песенки о кузнечике
Уже неделю хочу написать про песню о кузнечике. Дело в том, что летом одна моя американо-тайваньская знакомая спросила: «Что это за странная русская детская песня? Она очень веселая, но мне перевели слова — и я не вижу особого повода для веселья».
Я понял, что песня, очевидно, требует объяснений и интерпретаций. Несколько я нашел у других авторов, парочку придумал сам.
Историческая справка. Песня написана в 1973 году, на слова Николая Носова и на музыку Владимира Шаинского. Впервые прозвучала в мультфильме про Незнайку (реж. Леонид Аристов), но с тех пор зажила собственной жизнью — тем более что никаких кузнечиков и лягушек в мультфильме вроде и нет.
1. Политически-ностальгическая версия предложена Виктором Пелевиным в его книге Empire V. Кузнечик — это кузнец, строитель нового мира. Лягушка цвета доллара — это капитализм. Песня представляет собой пророчество о скором конце советской утопии.
Учитывая общий антисоветский настрой интеллигенции 70-х, становится понятно, почему песня такая радостная. Никак не ожидал он такого вот конца — а все ж таки конец уже близок!
2. В 1971 году вышел диск Леннона «Imagine». Рефрен песни про кузнечика «Представьте себе, представьте себе…» отсылает именно к заглавной песне Леннона. Более того, кузнечик показан в песне как типичный хиппи: он пацифист и вегетарианец, который не трогал даже козявку и употреблял (в пищу) одну лишь травку. Как настоящий хиппи-шестидесятник, он чужд ксенофобии и гендерных стереотипов — он дружит даже с мухами.
В этом смысле его гибель служит указанием на крушение хиппистской утопии, а лягушка — вполне по Пелевину — символизирует капитализм, слопавший «детей цветов». Мажорный лад песни может быть объяснен и как результат советской идеологической борьбы с пацифистскими идеями хиппи («Революция только тогда чего-нибудь стоит, когда она умеет защищаться». В.И. Ленин) или как отражение общего оптимистического (чтобы не сказать пох*истского) настроя друзей кузнечика.
Представьте себе, сидят они, значит, где-то в траве, пыхают и рассказывают: «И тут, пиплы, пришла лягушка… Какая? Ну, эта, которая прожорливое брюшко… А что Кузнец? Как что? Она его съела! Да уж, никак не ожидал он, это точно. Эй, don’t bogart that joint my friend!»
3. Трудно отказать себе в вульгарно-фрейдистской интерпретации. Кузнечик неслучайно похож на огурец — это, конечно же, фаллический герой, поглощаемый прожорливой вагиной-лягушкой. Слово «конец» следует здесь понимать в эротическом ключе. Можно предположить, что речь идет о первом половом акте в жизни невинного ранее подростка. Радостный мотив песни тоже легко объясним: все-таки поглощение члена вагиной для подростка событие, может, и пугающее, но в конце концов всё равно радостное.
4. Лаканианскую версию предложил Сергей Ушакин в недавнем сборнике «Веселые человечки. Культурные герои советской утопии». С его точки зрения, темой песни является невообразимость смерти — и именно в этом ключе и надо понимать припев: представьте себе, жил кузнечик, никого не трогал — а его съели. Не можете представить, дети? Вот то-то же. Это дядя Лакан называет «реальное».
Отвечая на вопрос «Чему же здесь радоваться?», можно процитировать Жоржа Батая (которого с Лаканом, как говорится, много связывало), считавшего смерть самой смешной вещью на свете.
5. Мы с приятельницей сошлись на буддийской версии. Как известно, Будда учил, что всё, что имеет начало, имеет и конец. Кузнечик, который «никак не ожидал» вполне традиционного конца своей насекомой жизни, — символ невежества и незнания, почитаемых в буддизме первопричиной страдания. Даже то, что он ест одну лишь травку и не трогает козявку, не помогает ему, потому что он живет, не понимая причин и следствий. Таким образом, это песня о сансаре — мире, исполненном страдания, где всё живое ждет гибель.
Откуда же веселый мотив? Просто истинно мудрый знает, что сансара и нирвана тождественны, и продолжает улыбаться даже перед лицом гибели и распада.
http://www.chaskor.ru/p.php?id=5248