Beatles.ru
Войти на сайт 
Регистрация | Выслать пароль 
Новости Книги Мр.Поустман Барахолка Оффлайн Ссылки Спецпроекты
Главная / Мр.Поустман / Форум Lost Lennon Tapes / Monkberry Moon Delight

Поиск
Искать:  
СоветыVox populi  

Мр. Поустман

Поздравляем с днем рождения!
limliza (32), Потолок)McCartney (33), igorechka (37), Wild Thing (37), Ирина (37), Glam (38), Eireen O Bary (39), Follow/the/sun (39), Salty (46), Scouse (47), Osiris (48), ДЕДУШКА (50), BuuSuuSuuSuuS (54), Олег Гладков (64), narrizon (72), Sergey S. (74)

Поздравляем с годовщиной регистрации!
enuff_znuff (11), lenaa (11), PtelBenzol (13), Lenka2 (13), dorfor (14), GirlWhoEatss (17), Good Old Bad Guy (18), dtikh (18), Шахин (18), светлейшая (19), SergeK (20), КРИСТИ (20), Rosco (20), Dasha (20), Чаплин (21), fearless (21), Manderly (22)

Последние новости:
25.04 Ринго Старр «воссоединился» с «потерянной» гитарой Джона Леннона
25.04 Умер один из основателей The Moody Blues Майк Пиндер
24.04 Маккартни и Шевелл были замечены в ресторане в Беверли-Хиллз
24.04 Ринго Старр и Линда Перри посетили презентацию «Crooked Boy»
24.04 На фото из нового сезона «Доктора Кто» появились Битлз
24.04 Йоко Оно получит медаль Эдварда Макдауэлла за вклад в американскую культуру
24.04 В оформлении нового виски Ardbeg нашли отсылки к Битлз и The Rolling Stones
... статьи:
23.04 Пит Тауншенд о неопределенном будущем The Who и наследии "The Who Sell Out"
14.04 Папы битлов
08.04  Blood, Sweat & Tears - американский Rock
... периодика:
18.03 Битловский проект "Яллы"
12.03 Интервью с Алексеем Курбановским, переводчиком книг Джона Леннона
12.03 Юлий Буркин, автор книги "Осколки неба, или Подлинная история Битлз" - интервью № 2

   

Monkberry Moon Delight

Тема: Пол Маккартни - синглы

Страницы (171): [<<]   52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Круто!  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: JohnLenin   Дата: 14.08.13 23:30:22   
Сообщить модераторам | Ссылка
2sanders:

>-- Дык, и об этом я тоже шуча.

Всё шучишь... Тьфу, чёрт!.. всё шутишь?.. В клубе MMD, между тем, все члены - исключительно серьёзные чле... тьфу, чёрт!.. серьёзные люди! Говорю это тебе не шутя!.. :)))
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: sanders   Дата: 16.08.13 23:10:00   
Сообщить модераторам | Ссылка
2JohnLenin:

>2sanders:
>>-- Дык, и об этом я тоже шуча.
>Всё шучишь... Тьфу, чёрт!.. всё шутишь?.. В клубе
>MMD, между тем, все члены - исключительно серьёзные
>чле... тьфу, чёрт!.. серьёзные люди! Говорю это
>тебе не шутя!.. :)))

-- Усек, исправлюсь. Только один из серьезных людей сказал, что клуба то вроде как и нет уже. Наверное самораспустился? Жаль. Я так ждал... так ждал того момента, когда меня примут в полноправные чле... в полноправные серьезные человеки этого клуба. Видать не суждено. Обидно, слюшай!
Круто!  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: JohnLenin   Дата: 17.08.13 00:06:50   
Сообщить модераторам | Ссылка
2sanders:

>2JohnLenin:
>>2sanders:
>>>-- Дык, и об этом я тоже шуча.
>>Всё шучишь... Тьфу, чёрт!.. всё шутишь?.. В
>клубе
>>MMD, между тем, все члены - исключительно серьёзные
>>чле... тьфу, чёрт!.. серьёзные люди! Говорю
>это
>>тебе не шутя!.. :)))
>-- Усек, исправлюсь. Только один из серьезных
>людей сказал, что клуба то вроде как и нет уже.
>Наверное самораспустился? Жаль. Я так ждал...
>так ждал того момента, когда меня примут в полноправные
>чле... в полноправные серьезные человеки этого
>клуба. Видать не суждено. Обидно, слюшай!

Never say "never"!.. :))) Всё, как говорится, "в наших руках"!.. :))) "Электрон... (зачёркнуто) ...манкберримундилайт - так же неисчерпаем, как ато... (зачёркнуто) ...как Музыка Битлз!..
JohnLenin

PS Примем! И - примем!.. :))) Дайте только срок! Будет вам и белка, будет - и свисток!.. :)))

PPS "Такие вопросы, гражданин посол, с кондачка не решаются! Нам нужно посоветоваться с товарищами... Зайдите на недельке!.. А пока - вот Вам!.." :)))

Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: Warm Gun   Дата: 31.08.13 14:14:07   
Сообщить модераторам | Ссылка
Почему эту супер песню Пол никогда не пел вживую...?

Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: Warm Gun   Дата: 31.08.13 14:17:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
Oh Darling тоже? в 70е по моему он мог это сделать...
Вымученная улыбка  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: Walrus   Дата: 31.08.13 15:12:35   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Warm Gun:

>Oh Darling тоже? в 70е по моему он мог это сделать...

Жаль, конечно. Тогда он все что угодно мог спеть.
А, почему не пел.. видимо, не хотелось.. да и мало ли ошибок мы совершаем в молодости?
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: Ringo Stalin (Starets)   Дата: 08.09.13 17:40:02   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Warm Gun:

>Почему эту супер песню Пол никогда не пел вживую...?

2Warm Gun:

>Oh Darling тоже?

Потому что он первую песню даже и не пытался исполнить, а со второй (Oh Darling) зимой - весной 1969г. повозился - не получилось, горло не такое луженое... Плюнул на все и... Альбом вышел в оригинальном исполнении группы «BeatEls»...

Уже приводил один раз соответствующий перевод и наглядную картинку к ММД на стр. 53 (Дата: 17.01.13 04:39:32)...

Попробую кратко пояснить.
История развития человечества идет по разматывающейся спирали (в физику процесса вдаваться не буду)...
Каждые ее последующий виток был в какой-то мере (дважды в одну реку жизни не войти) повтором предыдущего витка...
С предыдущих эпох оставалось материальное наследие (ковчеги завета)...
Тот кто владел витком (кольцом) истории, тот владел миром (Властелины колец)...

Условно события происходили так.
1 виток - духовой оркестр, сочинявший музыку (Давным-давно однажды, а может быть и дважды...)...
2 виток - группа талантливых профессиональных музыкантов и вокалистов, играющих в различных клубах не могла добиться успеха...
Одному из них очень близкий друг-монах дал древнюю пластинку духового оркестра (1 виток) из ковчега (музыкальную дырку в прошлую эпоху)...
Талантливому музыканту было "как два пальца об асфальт" сделать соответствующую обработку музыкальных тем...
Группу заметили не только обширная публика, но и властелины колец...
С последними состоялось соглашение - Мы вам ноты - вы нам свои выступления (деньги)...
Но ребятам все это не очень то нравилось...
Уже с самого начала они зашифровали суть происходящего в своем названии: Beatels - beat els(e)для официальной версии (еще ритма) и be at els(e) (быть в другом) для тех, кто думает...
В сами тексты и в обложки к альбомам они тоже вкладывали скрытый смысл...
Властелины колец вынуждены (из-за огромной популярности) были их терпеть...
Но, в итоге, ребята все-таки (особенно один из них, играющего роль этакого шута) вывели властителей из себя...
Группе предоставили возможность выпустить последний альбом и...
Лавочка закрылась...
Один из ребят - шут, показал властителям, что ему не надо наследия прошлого, что он и сам из себя что-то представляет... Для убедительности он выпустил альбом, где он был показан совершенно нагим и спереди и сзади - "нет у меня никаких карманов, я плевал на ваше древнее наследие" - как бы заявил он властителям и ушел в подполье (этим то и определился цикл музыкальной переписки двух друзей - у одного из них не было постоянного адреса)...
Из подполья он продолжал обличать власть имущих...
Его друган отправился в деревню, на природу...
Звуки балалайки в "Ram on" говорили другу - что он все-таки попал в ту страну, в которую всю жизнь стремился (ведь он считал себя реинкорнацией того руководителя оркестра, с которого они черпали свое музыкальное вдохновение)...
Борец за справедливость посчитал своего друга предателем дела борьбы...
В результате наезд - "How Do You Sleep?"...
Ответ - ММД...
Судя по всему, спустя некоторое время борца убрали...
Третий из группы направился в Индию в поисках мудрости...
О четвертом члене группы сведений не осталось...
3 виток -
Наше время. Четверка ребят баловались рок музыкой...
Их тоже заметили (слишком специфичный голос одного был похож на одного из игроков прошлого)...
Запустили в "программу" (правда , на всякий случай готовился дублирующий состав)...
Придумали похожее название (на точное название в прошлом не решились...)...
Получилась неплохая историческая кавер-группа...
Запустили для проверки в Гамбург (добавив обязательного пятого члена группы) - группа испытание выдержала...
Далее испытание и практика в Англии - тоже прошло более-менее
Наступала пора выпуска пластинок...
Вот здесь-то и возникли первые трудности (не хватало музыкального профессионализма)...
В итоге нашли записывающую контору с музыкальным учителем, которому пришлось раскрыть сразу все карты...
Учитель сразу забраковал ударника, так как его голос был совершенно не похож на голос одного из членов группы прошлой эпохи...
Учитель сразу "въехал", что ребята могут более-менее исполнить только некоторые песни оригинала...
Остальные песни придется выпускать в чистом копировании оригинала прошлого, так что определенный голос был очень важен...
Ребята не могли рассказать П. Бесту всей правды, поэтому всячески избегали его...
...Ну а дальше уже всем все известно...
Проект удался, ребят даже за это наградили высокой наградой…
Группа изначально должна была через некоторое время развалиться, проиграв необходимый спектакль...
Распад группы свалили на Йоко Оно, хотя мало кто понимает, что именно она помогла Джону доиграть оставшуюся после распада группы партию спектакля (утвержденного пятилетним контрактом)...
Или, быть может, кто-то может представить себе голого Леннона с голой Синтией на обложке альбома?..
Леннон не мог открыть Синтии всей правды - отсюда болезненный резкий разрыв...
Йоко, напротив, знала все, поэтому и была допущена на репетиции, вызывая этим раздражение у остальных членов группы…


Некоторые дешифровки выражений группы «Beatels»

Материал из Википедии — свободной энциклопедии:

Альбом Sgt. Pepper’s Lonely Hearts Club Band (в переводе с англ. — «Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера»)

Но ведь на барабане написано несколько иначе:

[URL=http://radikal.ru/fp/58843889f6854a3fbfd81f2c3d2a6308][IMG]http://s003.radikal.ru/i201/...

Т.е. Sgt: Pepper’s Lonely Hearts Club Band

Двоеточие подразумевает в ставку «А именно»

Раскроем сокращение Sgt - Sergeant
Разделим на два слова
Ser geant

Ser • II сокр. от series ряд; серия

Giant(Geant ) • 1) великан, гигант; титан
Gent (сокр.) Gentleman - человек, принадлежащий к высшему классу
Учтем игру слов:
Paper – бумага
Pepper – перец

Делаем перевод: Ряд джентльменов (людей из высшего класса, гигантов, титанов,..): бумажных бандитов клуба уединенных (избранных) душ.
Т.е. ряд людей, которые проживают чужие жизни и пользуются достижениями (которые достались им на бумаге (и не только на бумаге…) из далекого прошлого…
Что мы и видим на картинке: позади четверки бумажные люди…
Все они знамениты – это , соответственно, и бюсты, и восковые фигуры…
(В то же время все они куклы – пушечное мясо (помните странную картинку четверки с безголовыми куклами и кусками мяса))…
Ну а внизу соответствующая надпись BEATELS(E) – BE AT ELSE. Роль последней Е выполнила точка с хвостиком после названия группы.
Итак полное название Альбома: Ряд джентльменов: бумажных бандитов клуба уединенных душ. «Быть в другом».
Что вполне соответствует скрытой логике картинки альбома…
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: Ringo Stalin (Starets)   Дата: 08.09.13 17:40:28   
Сообщить модераторам | Ссылка
Желтая подводная лодка – пожелтевшие тайные (скрытые) книги, благодаря которым наши герои 2-го витка смогли проникнуть и проследить историю страны (пеперленд, т.е. увидеть жизнь той страны, которая осталась только на бумаге)…
Земляничные поляны – это поляны завершенных трудов древних гениев…
Дурак на холме – храм, откуда ребята черпали древние пожелтевшие книги был на холме (церковь продавала древние знания ради своей выгоды)
На последнем альбоме ребята изображены переходящими монастырскую (аббатскую) дорогу, т.е. они не пошли по дороге к продажным церковникам – они просто пересекли ее…
Вся символика, связанная со смертью лидера, говорила о том, что автор давно умер, а сейчас вместо него прохаживается его реинкарнация (так считали близкие лидера, для которого знакомство с рядом знаменитостей было полной неожидонностью-сюрпризом -
"How Do You Sleep?")…

Русская вставка «Русские добили десант» в или что-то в этом духе в «Желтой подводной лодке» показывало о холодной войне того времени (2-го витка), а также интерес группы к русским…
О некотором повторе событий в те времена (во вторую эпоху) знали многие великие умы того времени, например:
Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи еще хоть четверть века -
Все будет так. Исхода нет.

Умрешь - начнешь опять сначала
И повторится все, как встарь:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, улица, фонарь.

А. Блок
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: Ringo Stalin (Starets)   Дата: 08.09.13 17:43:12   
Сообщить модераторам | Ссылка
Картинка надписи на барабане.Картинка надписи на барабане.
Я тащусь!  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: VadLit   Дата: 08.09.13 18:16:38   
Сообщить модераторам | Ссылка
Вот урожай травы по-идее должен быть свежим, а мысли у Ринго Сталина какие-то древние-древние, боянистые-боянистые ))) Это трава не та или подсознание такое, вот вопрос на который стоит искать ответ )) А все эти витки мироздания, теневое правительство и всё остальное было, было, было ...
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: sanders   Дата: 08.09.13 19:09:52   
Сообщить модераторам | Ссылка
2Ringo Stalin (Starets):
>Борец за справедливость посчитал своего друга предателем дела >борьбы...
>В результате наезд - "How Do You Sleep?"...
>Ответ - ММД...

-- Вообще-то наоборот.
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: sanders   Дата: 08.09.13 19:21:57   
Сообщить модераторам | Ссылка
-- Раз уж тут шевеление появилось, рискну предложить свой утренний шуточный экспромт:


-- И еще:

Вот это да!!!  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: sanders   Дата: 09.11.13 21:10:39   
Сообщить модераторам | Ссылка
-- Вот это да! Забрел случайно в Английский сленговый словарь и наткнулся на "bananas", что на сленге означает "псих". http://enative.narod.ru/practice/slang.htm.
Набрал в Яндексе "bananas сленг" и тот выдал кучу ссылок. Перешел в Гугл, тот добавил еще.
Вообщем, перечислю, что означает "bananas" по данным разных словарей, от сленговых до философских:
Псих, сумасшедший, чокнутый, шизанутый, необычный, тупой, шут, клоун, комик, и даже классный, клевый и крутой.
И где же мы все были, исследователи хреновы, если не нашли этого раньше?

Только вот вопрос: может ли словосочетание "My bananas" означать "мое сумасшествие", "моя тупость", "моя комичность", "моя крутость" и т.д.? Если да, то это же делает данную стоку в песне вполне переводимой. Например: "Ну, я знаю, мое сумасшествие старше остальных", то бишь: "Ну, я знаю, я первый сошел с ума (психанул, взбесился и т.д.)" И аналогично: "Я первый стал клоуном, шутом или клевым, крутым." Выбирай, что хочешь.
Задал я подобный вопрос в теме переводчиков, пока "знает никто". Может тут кто что скажет?
И еще о Б.Будапеште кое что новое. Есть информация, правда непроверенная, что в Англии вроде был дизайнер детской одежды с такими именем и фамилией. И Пол МакКартни часто видел их на этикетках, поэтому и запомнил. Блин, ссылку не могу найти. Тоже случайно наткнулся, да видимо не забил в закладки.
Я тащусь!  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: VadLit   Дата: 09.11.13 21:32:00   
Сообщить модераторам | Ссылка
А ещё banana переводится как однополюсный штепсель ( а, кстати, што ето?) ))) Да не ржите, я серьёзно, это мне Мозилла так переводит ))))
Улыбка  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: sanders   Дата: 09.11.13 21:46:39   
Сообщить модераторам | Ссылка
2VadLit:

>А ещё banana переводится как однополюсный штепсель
>( а, кстати, што ето?) ))) Да не ржите, я серьёзно,
>это мне Мозилла так переводит ))))

-- Да, я тоже встретил такой перевод. Я думаю, что это вот это:


И еще: на медицинском сленге "banana" -- пациент с желтухой. У Пола случайно не было этого заболевания?
Я тащусь!  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: VadLit   Дата: 09.11.13 22:32:09   
Сообщить модераторам | Ссылка
2sanders:

Я думаю,
>что это вот это:
>


>

Зажим типа миникрокодил - весьма впечатляющая штука )))
Валяюсь от смеха  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: sanders   Дата: 09.11.13 22:51:38   
Сообщить модераторам | Ссылка
2VadLit:

>2sanders:
>
> Я думаю,
> >что это вот это:
> >


> >
>
> Зажим типа миникрокодил - весьма впечатляющая
>штука )))

-- Какой еще крокодил? Крокодил зеленый. А одноштепсельные бананы -- красный и черный которые, на прводах.
Я тащусь!  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: VadLit   Дата: 09.11.13 23:04:03   
Сообщить модераторам | Ссылка
Ты видео своё посмотри - увидишь какой крокодил )))) Одноштепсельный банан нервно курит в стороне )))))
Улыбка  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: sanders   Дата: 09.11.13 23:21:23   
Сообщить модераторам | Ссылка
2VadLit:

>Ты видео своё посмотри - увидишь какой крокодил
>)))) Одноштепсельный банан нервно курит в стороне )))))

-- А-аа, ты вон о чем. Ну да, хорошая штука. А я то по своей банананости подумал, что ты их принял за однополюсные штепселя.
Сообщение  
Re: Monkberry Moon Delight
Автор: Сергей Холодилов   Дата: 09.11.13 23:46:24   
Сообщить модераторам | Ссылка
2VadLit:

>а мысли у Ринго Сталина какие-то древние-древние
У сталина ничего хорошего по определению быть не может.
Страницы (171): [<<]   52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |  Еще>>
Ответить Новая тема | Вернуться в LLT
Главная страница Сделать стартовой Контакты Пожертвования В начало
Copyright © 1999-2024 Beatles.ru.
При любом использовании материалов сайта ссылка обязательна.

Условия использования      Политика конфиденциальности


Яндекс.Метрика